The Project Gutenberg eBook of A Room With A View, by E. M. Forster

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this eBook.

Title: A Room With A View

Author: E. M. Forster

Release Date: May, 2001 [eBook #2641]
[Most recently updated: October 8, 2022]

Language: English

Character set encoding: UTF-8


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A ROOM WITH A VIEW ***




[Illustration]




A Room With A View

By E. M. Forster




CONTENTS

 Part One.
 Chapter I. The Bertolini
 Chapter II. In Santa Croce with No Baedeker
 Chapter III. Music, Violets, and the Letter “S”
 Chapter IV. Fourth Chapter
 Chapter V. Possibilities of a Pleasant Outing
 Chapter VI. The Reverend Arthur Beebe, the Reverend Cuthbert Eager, Mr. Emerson, Mr. George Emerson, Miss Eleanor Lavish, Miss Charlotte Bartlett, and Miss Lucy Honeychurch Drive Out in Carriages to See a View; Italians Drive Them
 Chapter VII. They Return

 Part Two.
 Chapter VIII. Medieval
 Chapter IX. Lucy As a Work of Art
 Chapter X. Cecil as a Humourist
 Chapter XI. In Mrs. Vyse’s Well-Appointed Flat
 Chapter XII. Twelfth Chapter
 Chapter XIII. How Miss Bartlett’s Boiler Was So Tiresome
 Chapter XIV. How Lucy Faced the External Situation Bravely
 Chapter XV. The Disaster Within
 Chapter XVI. Lying to George
 Chapter XVII. Lying to Cecil
 Chapter XVIII. Lying to Mr. Beebe, Mrs. Honeychurch, Freddy, and The Servants
 Chapter XIX. Lying to Mr. Emerson
 Chapter XX. The End of the Middle Ages




PART ONE




Chapter I
The Bertolini


“The Signora had no business to do it,” said Miss Bartlett, “no
business at all. She promised us south rooms with a view close
together, instead of which here are north rooms, looking into a
courtyard, and a long way apart. Oh, Lucy!”

“And a Cockney, besides!” said Lucy, who had been further saddened by
the Signora’s unexpected accent. “It might be London.” She looked at
the two rows of English people who were sitting at the table; at the
row of white bottles of water and red bottles of wine that ran between
the English people; at the portraits of the late Queen and the late
Poet Laureate that hung behind the English people, heavily framed; at
the notice of the English church (Rev. Cuthbert Eager, M. A. Oxon.),
that was the only other decoration of the wall. “Charlotte, don’t you
feel, too, that we might be in London? I can hardly believe that all
kinds of other things are just outside. I suppose it is one’s being so
tired.”

“This meat has surely been used for soup,” said Miss Bartlett, laying
down her fork.

“I want so to see the Arno. The rooms the Signora promised us in her
letter would have looked over the Arno. The Signora had no business to
do it at all. Oh, it is a shame!”

“Any nook does for me,” Miss Bartlett continued; “but it does seem hard
that you shouldn’t have a view.”

Lucy felt that she had been selfish. “Charlotte, you mustn’t spoil me:
of course, you must look over the Arno, too. I meant that. The first
vacant room in the front—” “You must have it,” said Miss Bartlett, part
of whose travelling expenses were paid by Lucy’s mother—a piece of
generosity to which she made many a tactful allusion.

“No, no. You must have it.”

“I insist on it. Your mother would never forgive me, Lucy.”

“She would never forgive _me_.”

The ladies’ voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a
little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness
they wrangled. Some of their neighbours interchanged glances, and one
of them—one of the ill-bred people whom one does meet abroad—leant
forward over the table and actually intruded into their argument. He
said:

“I have a view, I have a view.”

Miss Bartlett was startled. Generally at a pension people looked them
over for a day or two before speaking, and often did not find out that
they would “do” till they had gone. She knew that the intruder was
ill-bred, even before she glanced at him. He was an old man, of heavy
build, with a fair, shaven face and large eyes. There was something
childish in those eyes, though it was not the childishness of senility.
What exactly it was Miss Bartlett did not stop to consider, for her
glance passed on to his clothes. These did not attract her. He was
probably trying to become acquainted with them before they got into the
swim. So she assumed a dazed expression when he spoke to her, and then
said: “A view? Oh, a view! How delightful a view is!”

“This is my son,” said the old man; “his name’s George. He has a view
too.”

“Ah,” said Miss Bartlett, repressing Lucy, who was about to speak.

“What I mean,” he continued, “is that you can have our rooms, and we’ll
have yours. We’ll change.”

The better class of tourist was shocked at this, and sympathized with
the new-comers. Miss Bartlett, in reply, opened her mouth as little as
possible, and said “Thank you very much indeed; that is out of the
question.”

“Why?” said the old man, with both fists on the table.

“Because it is quite out of the question, thank you.”

“You see, we don’t like to take—” began Lucy. Her cousin again
repressed her.

“But why?” he persisted. “Women like looking at a view; men don’t.” And
he thumped with his fists like a naughty child, and turned to his son,
saying, “George, persuade them!”

“It’s so obvious they should have the rooms,” said the son. “There’s
nothing else to say.”

He did not look at the ladies as he spoke, but his voice was perplexed
and sorrowful. Lucy, too, was perplexed; but she saw that they were in
for what is known as “quite a scene,” and she had an odd feeling that
whenever these ill-bred tourists spoke the contest widened and deepened
till it dealt, not with rooms and views, but with—well, with something
quite different, whose existence she had not realized before. Now the
old man attacked Miss Bartlett almost violently: Why should she not
change? What possible objection had she? They would clear out in half
an hour.

Miss Bartlett, though skilled in the delicacies of conversation, was
powerless in the presence of brutality. It was impossible to snub any
one so gross. Her face reddened with displeasure. She looked around as
much as to say, “Are you all like this?” And two little old ladies, who
were sitting further up the table, with shawls hanging over the backs
of the chairs, looked back, clearly indicating “We are not; we are
genteel.”

“Eat your dinner, dear,” she said to Lucy, and began to toy again with
the meat that she had once censured.

Lucy mumbled that those seemed very odd people opposite.

“Eat your dinner, dear. This pension is a failure. To-morrow we will
make a change.”

Hardly had she announced this fell decision when she reversed it. The
curtains at the end of the room parted, and revealed a clergyman, stout
but attractive, who hurried forward to take his place at the table,
cheerfully apologizing for his lateness. Lucy, who had not yet acquired
decency, at once rose to her feet, exclaiming: “Oh, oh! Why, it’s Mr.
Beebe! Oh, how perfectly lovely! Oh, Charlotte, we must stop now,
however bad the rooms are. Oh!”

Miss Bartlett said, with more restraint:

“How do you do, Mr. Beebe? I expect that you have forgotten us: Miss
Bartlett and Miss Honeychurch, who were at Tunbridge Wells when you
helped the Vicar of St. Peter’s that very cold Easter.”

The clergyman, who had the air of one on a holiday, did not remember
the ladies quite as clearly as they remembered him. But he came forward
pleasantly enough and accepted the chair into which he was beckoned by
Lucy.

“I _am_ so glad to see you,” said the girl, who was in a state of
spiritual starvation, and would have been glad to see the waiter if her
cousin had permitted it. “Just fancy how small the world is. Summer
Street, too, makes it so specially funny.”

“Miss Honeychurch lives in the parish of Summer Street,” said Miss
Bartlett, filling up the gap, “and she happened to tell me in the
course of conversation that you have just accepted the living—”

“Yes, I heard from mother so last week. She didn’t know that I knew you
at Tunbridge Wells; but I wrote back at once, and I said: ‘Mr. Beebe
is—’”

“Quite right,” said the clergyman. “I move into the Rectory at Summer
Street next June. I am lucky to be appointed to such a charming
neighbourhood.”

“Oh, how glad I am! The name of our house is Windy Corner.” Mr. Beebe
bowed.

“There is mother and me generally, and my brother, though it’s not
often we get him to ch—— The church is rather far off, I mean.”

“Lucy, dearest, let Mr. Beebe eat his dinner.”

“I am eating it, thank you, and enjoying it.”

He preferred to talk to Lucy, whose playing he remembered, rather than
to Miss Bartlett, who probably remembered his sermons. He asked the
girl whether she knew Florence well, and was informed at some length
that she had never been there before. It is delightful to advise a
newcomer, and he was first in the field. “Don’t neglect the country
round,” his advice concluded. “The first fine afternoon drive up to
Fiesole, and round by Settignano, or something of that sort.”

“No!” cried a voice from the top of the table. “Mr. Beebe, you are
wrong. The first fine afternoon your ladies must go to Prato.”

“That lady looks so clever,” whispered Miss Bartlett to her cousin. “We
are in luck.”

And, indeed, a perfect torrent of information burst on them. People
told them what to see, when to see it, how to stop the electric trams,
how to get rid of the beggars, how much to give for a vellum blotter,
how much the place would grow upon them. The Pension Bertolini had
decided, almost enthusiastically, that they would do. Whichever way
they looked, kind ladies smiled and shouted at them. And above all rose
the voice of the clever lady, crying: “Prato! They must go to Prato.
That place is too sweetly squalid for words. I love it; I revel in
shaking off the trammels of respectability, as you know.”

The young man named George glanced at the clever lady, and then
returned moodily to his plate. Obviously he and his father did not do.
Lucy, in the midst of her success, found time to wish they did. It gave
her no extra pleasure that any one should be left in the cold; and when
she rose to go, she turned back and gave the two outsiders a nervous
little bow.

The father did not see it; the son acknowledged it, not by another bow,
but by raising his eyebrows and smiling; he seemed to be smiling across
something.

She hastened after her cousin, who had already disappeared through the
curtains—curtains which smote one in the face, and seemed heavy with
more than cloth. Beyond them stood the unreliable Signora, bowing
good-evening to her guests, and supported by ’Enery, her little boy,
and Victorier, her daughter. It made a curious little scene, this
attempt of the Cockney to convey the grace and geniality of the South.
And even more curious was the drawing-room, which attempted to rival
the solid comfort of a Bloomsbury boarding-house. Was this really
Italy?

Miss Bartlett was already seated on a tightly stuffed arm-chair, which
had the colour and the contours of a tomato. She was talking to Mr.
Beebe, and as she spoke, her long narrow head drove backwards and
forwards, slowly, regularly, as though she were demolishing some
invisible obstacle. “We are most grateful to you,” she was saying. “The
first evening means so much. When you arrived we were in for a
peculiarly _mauvais quart d’heure_.”

He expressed his regret.

“Do you, by any chance, know the name of an old man who sat opposite us
at dinner?”

“Emerson.”

“Is he a friend of yours?”

“We are friendly—as one is in pensions.”

“Then I will say no more.”

He pressed her very slightly, and she said more.

“I am, as it were,” she concluded, “the chaperon of my young cousin,
Lucy, and it would be a serious thing if I put her under an obligation
to people of whom we know nothing. His manner was somewhat unfortunate.
I hope I acted for the best.”

“You acted very naturally,” said he. He seemed thoughtful, and after a
few moments added: “All the same, I don’t think much harm would have
come of accepting.”

“No _harm_, of course. But we could not be under an obligation.”

“He is rather a peculiar man.” Again he hesitated, and then said
gently: “I think he would not take advantage of your acceptance, nor
expect you to show gratitude. He has the merit—if it is one—of saying
exactly what he means. He has rooms he does not value, and he thinks
you would value them. He no more thought of putting you under an
obligation than he thought of being polite. It is so difficult—at
least, I find it difficult—to understand people who speak the truth.”

Lucy was pleased, and said: “I was hoping that he was nice; I do so
always hope that people will be nice.”

“I think he is; nice and tiresome. I differ from him on almost every
point of any importance, and so, I expect—I may say I hope—you will
differ. But his is a type one disagrees with rather than deplores. When
he first came here he not unnaturally put people’s backs up. He has no
tact and no manners—I don’t mean by that that he has bad manners—and he
will not keep his opinions to himself. We nearly complained about him
to our depressing Signora, but I am glad to say we thought better of
it.”

“Am I to conclude,” said Miss Bartlett, “that he is a Socialist?”

Mr. Beebe accepted the convenient word, not without a slight twitching
of the lips.

“And presumably he has brought up his son to be a Socialist, too?”

“I hardly know George, for he hasn’t learnt to talk yet. He seems a
nice creature, and I think he has brains. Of course, he has all his
father’s mannerisms, and it is quite possible that he, too, may be a
Socialist.”

“Oh, you relieve me,” said Miss Bartlett. “So you think I ought to have
accepted their offer? You feel I have been narrow-minded and
suspicious?”

“Not at all,” he answered; “I never suggested that.”

“But ought I not to apologize, at all events, for my apparent
rudeness?”

He replied, with some irritation, that it would be quite unnecessary,
and got up from his seat to go to the smoking-room.

“Was I a bore?” said Miss Bartlett, as soon as he had disappeared. “Why
didn’t you talk, Lucy? He prefers young people, I’m sure. I do hope I
haven’t monopolized him. I hoped you would have him all the evening, as
well as all dinner-time.”

“He is nice,” exclaimed Lucy. “Just what I remember. He seems to see
good in everyone. No one would take him for a clergyman.”

“My dear Lucia—”

“Well, you know what I mean. And you know how clergymen generally
laugh; Mr. Beebe laughs just like an ordinary man.”

“Funny girl! How you do remind me of your mother. I wonder if she will
approve of Mr. Beebe.”

“I’m sure she will; and so will Freddy.”

“I think everyone at Windy Corner will approve; it is the fashionable
world. I am used to Tunbridge Wells, where we are all hopelessly behind
the times.”

“Yes,” said Lucy despondently.

There was a haze of disapproval in the air, but whether the disapproval
was of herself, or of Mr. Beebe, or of the fashionable world at Windy
Corner, or of the narrow world at Tunbridge Wells, she could not
determine. She tried to locate it, but as usual she blundered. Miss
Bartlett sedulously denied disapproving of any one, and added “I am
afraid you are finding me a very depressing companion.”

And the girl again thought: “I must have been selfish or unkind; I must
be more careful. It is so dreadful for Charlotte, being poor.”

Fortunately one of the little old ladies, who for some time had been
smiling very benignly, now approached and asked if she might be allowed
to sit where Mr. Beebe had sat. Permission granted, she began to
chatter gently about Italy, the plunge it had been to come there, the
gratifying success of the plunge, the improvement in her sister’s
health, the necessity of closing the bed-room windows at night, and of
thoroughly emptying the water-bottles in the morning. She handled her
subjects agreeably, and they were, perhaps, more worthy of attention
than the high discourse upon Guelfs and Ghibellines which was
proceeding tempestuously at the other end of the room. It was a real
catastrophe, not a mere episode, that evening of hers at Venice, when
she had found in her bedroom something that is one worse than a flea,
though one better than something else.

“But here you are as safe as in England. Signora Bertolini is so
English.”

“Yet our rooms smell,” said poor Lucy. “We dread going to bed.”

“Ah, then you look into the court.” She sighed. “If only Mr. Emerson
was more tactful! We were so sorry for you at dinner.”

“I think he was meaning to be kind.”

“Undoubtedly he was,” said Miss Bartlett.

“Mr. Beebe has just been scolding me for my suspicious nature. Of
course, I was holding back on my cousin’s account.”

“Of course,” said the little old lady; and they murmured that one could
not be too careful with a young girl.

Lucy tried to look demure, but could not help feeling a great fool. No
one was careful with her at home; or, at all events, she had not
noticed it.

“About old Mr. Emerson—I hardly know. No, he is not tactful; yet, have
you ever noticed that there are people who do things which are most
indelicate, and yet at the same time—beautiful?”

“Beautiful?” said Miss Bartlett, puzzled at the word. “Are not beauty
and delicacy the same?”

“So one would have thought,” said the other helplessly. “But things are
so difficult, I sometimes think.”

She proceeded no further into things, for Mr. Beebe reappeared, looking
extremely pleasant.

“Miss Bartlett,” he cried, “it’s all right about the rooms. I’m so
glad. Mr. Emerson was talking about it in the smoking-room, and knowing
what I did, I encouraged him to make the offer again. He has let me
come and ask you. He would be so pleased.”

“Oh, Charlotte,” cried Lucy to her cousin, “we must have the rooms now.
The old man is just as nice and kind as he can be.”

Miss Bartlett was silent.

“I fear,” said Mr. Beebe, after a pause, “that I have been officious. I
must apologize for my interference.”

Gravely displeased, he turned to go. Not till then did Miss Bartlett
reply: “My own wishes, dearest Lucy, are unimportant in comparison with
yours. It would be hard indeed if I stopped you doing as you liked at
Florence, when I am only here through your kindness. If you wish me to
turn these gentlemen out of their rooms, I will do it. Would you then,
Mr. Beebe, kindly tell Mr. Emerson that I accept his kind offer, and
then conduct him to me, in order that I may thank him personally?”

She raised her voice as she spoke; it was heard all over the
drawing-room, and silenced the Guelfs and the Ghibellines. The
clergyman, inwardly cursing the female sex, bowed, and departed with
her message.

“Remember, Lucy, I alone am implicated in this. I do not wish the
acceptance to come from you. Grant me that, at all events.”

Mr. Beebe was back, saying rather nervously:

“Mr. Emerson is engaged, but here is his son instead.”

The young man gazed down on the three ladies, who felt seated on the
floor, so low were their chairs.

“My father,” he said, “is in his bath, so you cannot thank him
personally. But any message given by you to me will be given by me to
him as soon as he comes out.”

Miss Bartlett was unequal to the bath. All her barbed civilities came
forth wrong end first. Young Mr. Emerson scored a notable triumph to
the delight of Mr. Beebe and to the secret delight of Lucy.

“Poor young man!” said Miss Bartlett, as soon as he had gone.

“How angry he is with his father about the rooms! It is all he can do
to keep polite.”

“In half an hour or so your rooms will be ready,” said Mr. Beebe. Then
looking rather thoughtfully at the two cousins, he retired to his own
rooms, to write up his philosophic diary.

“Oh, dear!” breathed the little old lady, and shuddered as if all the
winds of heaven had entered the apartment. “Gentlemen sometimes do not
realize—” Her voice faded away, but Miss Bartlett seemed to understand
and a conversation developed, in which gentlemen who did not thoroughly
realize played a principal part. Lucy, not realizing either, was
reduced to literature. Taking up Baedeker’s Handbook to Northern Italy,
she committed to memory the most important dates of Florentine History.
For she was determined to enjoy herself on the morrow. Thus the
half-hour crept profitably away, and at last Miss Bartlett rose with a
sigh, and said:

“I think one might venture now. No, Lucy, do not stir. I will
superintend the move.”

“How you do do everything,” said Lucy.

“Naturally, dear. It is my affair.”

“But I would like to help you.”

“No, dear.”

Charlotte’s energy! And her unselfishness! She had been thus all her
life, but really, on this Italian tour, she was surpassing herself. So
Lucy felt, or strove to feel. And yet—there was a rebellious spirit in
her which wondered whether the acceptance might not have been less
delicate and more beautiful. At all events, she entered her own room
without any feeling of joy.

“I want to explain,” said Miss Bartlett, “why it is that I have taken
the largest room. Naturally, of course, I should have given it to you;
but I happen to know that it belongs to the young man, and I was sure
your mother would not like it.”

Lucy was bewildered.

“If you are to accept a favour it is more suitable you should be under
an obligation to his father than to him. I am a woman of the world, in
my small way, and I know where things lead to. However, Mr. Beebe is a
guarantee of a sort that they will not presume on this.”

“Mother wouldn’t mind I’m sure,” said Lucy, but again had the sense of
larger and unsuspected issues.

Miss Bartlett only sighed, and enveloped her in a protecting embrace as
she wished her good-night. It gave Lucy the sensation of a fog, and
when she reached her own room she opened the window and breathed the
clean night air, thinking of the kind old man who had enabled her to
see the lights dancing in the Arno and the cypresses of San Miniato,
and the foot-hills of the Apennines, black against the rising moon.

Miss Bartlett, in her room, fastened the window-shutters and locked the
door, and then made a tour of the apartment to see where the cupboards
led, and whether there were any oubliettes or secret entrances. It was
then that she saw, pinned up over the washstand, a sheet of paper on
which was scrawled an enormous note of interrogation. Nothing more.

“What does it mean?” she thought, and she examined it carefully by the
light of a candle. Meaningless at first, it gradually became menacing,
obnoxious, portentous with evil. She was seized with an impulse to
destroy it, but fortunately remembered that she had no right to do so,
since it must be the property of young Mr. Emerson. So she unpinned it
carefully, and put it between two pieces of blotting-paper to keep it
clean for him. Then she completed her inspection of the room, sighed
heavily according to her habit, and went to bed.




Chapter II
In Santa Croce with No Baedeker


It was pleasant to wake up in Florence, to open the eyes upon a bright
bare room, with a floor of red tiles which look clean though they are
not; with a painted ceiling whereon pink griffins and blue amorini
sport in a forest of yellow violins and bassoons. It was pleasant, too,
to fling wide the windows, pinching the fingers in unfamiliar
fastenings, to lean out into sunshine with beautiful hills and trees
and marble churches opposite, and close below, the Arno, gurgling
against the embankment of the road.

Over the river men were at work with spades and sieves on the sandy
foreshore, and on the river was a boat, also diligently employed for
some mysterious end. An electric tram came rushing underneath the
window. No one was inside it, except one tourist; but its platforms
were overflowing with Italians, who preferred to stand. Children tried
to hang on behind, and the conductor, with no malice, spat in their
faces to make them let go. Then soldiers appeared—good-looking,
undersized men—wearing each a knapsack covered with mangy fur, and a
great-coat which had been cut for some larger soldier. Beside them
walked officers, looking foolish and fierce, and before them went
little boys, turning somersaults in time with the band. The tramcar
became entangled in their ranks, and moved on painfully, like a
caterpillar in a swarm of ants. One of the little boys fell down, and
some white bullocks came out of an archway. Indeed, if it had not been
for the good advice of an old man who was selling button-hooks, the
road might never have got clear.

Over such trivialities as these many a valuable hour may slip away, and
the traveller who has gone to Italy to study the tactile values of
Giotto, or the corruption of the Papacy, may return remembering nothing
but the blue sky and the men and women who live under it. So it was as
well that Miss Bartlett should tap and come in, and having commented on
Lucy’s leaving the door unlocked, and on her leaning out of the window
before she was fully dressed, should urge her to hasten herself, or the
best of the day would be gone. By the time Lucy was ready her cousin
had done her breakfast, and was listening to the clever lady among the
crumbs.

A conversation then ensued, on not unfamiliar lines. Miss Bartlett was,
after all, a wee bit tired, and thought they had better spend the
morning settling in; unless Lucy would at all like to go out? Lucy
would rather like to go out, as it was her first day in Florence, but,
of course, she could go alone. Miss Bartlett could not allow this. Of
course she would accompany Lucy everywhere. Oh, certainly not; Lucy
would stop with her cousin. Oh, no! that would never do. Oh, yes!

At this point the clever lady broke in.

“If it is Mrs. Grundy who is troubling you, I do assure you that you
can neglect the good person. Being English, Miss Honeychurch will be
perfectly safe. Italians understand. A dear friend of mine, Contessa
Baroncelli, has two daughters, and when she cannot send a maid to
school with them, she lets them go in sailor-hats instead. Every one
takes them for English, you see, especially if their hair is strained
tightly behind.”

Miss Bartlett was unconvinced by the safety of Contessa Baroncelli’s
daughters. She was determined to take Lucy herself, her head not being
so very bad. The clever lady then said that she was going to spend a
long morning in Santa Croce, and if Lucy would come too, she would be
delighted.

“I will take you by a dear dirty back way, Miss Honeychurch, and if you
bring me luck, we shall have an adventure.”

Lucy said that this was most kind, and at once opened the Baedeker, to
see where Santa Croce was.

“Tut, tut! Miss Lucy! I hope we shall soon emancipate you from
Baedeker. He does but touch the surface of things. As to the true
Italy—he does not even dream of it. The true Italy is only to be found
by patient observation.”

This sounded very interesting, and Lucy hurried over her breakfast, and
started with her new friend in high spirits. Italy was coming at last.
The Cockney Signora and her works had vanished like a bad dream.

Miss Lavish—for that was the clever lady’s name—turned to the right
along the sunny Lung’ Arno. How delightfully warm! But a wind down the
side streets cut like a knife, didn’t it? Ponte alle
Grazie—particularly interesting, mentioned by Dante. San
Miniato—beautiful as well as interesting; the crucifix that kissed a
murderer—Miss Honeychurch would remember the story. The men on the
river were fishing. (Untrue; but then, so is most information.) Then
Miss Lavish darted under the archway of the white bullocks, and she
stopped, and she cried:

“A smell! a true Florentine smell! Every city, let me teach you, has
its own smell.”

“Is it a very nice smell?” said Lucy, who had inherited from her mother
a distaste to dirt.

“One doesn’t come to Italy for niceness,” was the retort; “one comes
for life. Buon giorno! Buon giorno!” bowing right and left. “Look at
that adorable wine-cart! How the driver stares at us, dear, simple
soul!”

So Miss Lavish proceeded through the streets of the city of Florence,
short, fidgety, and playful as a kitten, though without a kitten’s
grace. It was a treat for the girl to be with any one so clever and so
cheerful; and a blue military cloak, such as an Italian officer wears,
only increased the sense of festivity.

“Buon giorno! Take the word of an old woman, Miss Lucy: you will never
repent of a little civility to your inferiors. _That_ is the true
democracy. Though I am a real Radical as well. There, now you’re
shocked.”

“Indeed, I’m not!” exclaimed Lucy. “We are Radicals, too, out and out.
My father always voted for Mr. Gladstone, until he was so dreadful
about Ireland.”

“I see, I see. And now you have gone over to the enemy.”

“Oh, please—! If my father was alive, I am sure he would vote Radical
again now that Ireland is all right. And as it is, the glass over our
front door was broken last election, and Freddy is sure it was the
Tories; but mother says nonsense, a tramp.”

“Shameful! A manufacturing district, I suppose?”

“No—in the Surrey hills. About five miles from Dorking, looking over
the Weald.”

Miss Lavish seemed interested, and slackened her trot.

“What a delightful part; I know it so well. It is full of the very
nicest people. Do you know Sir Harry Otway—a Radical if ever there
was?”

“Very well indeed.”

“And old Mrs. Butterworth the philanthropist?”

“Why, she rents a field of us! How funny!”

Miss Lavish looked at the narrow ribbon of sky, and murmured: “Oh, you
have property in Surrey?”

“Hardly any,” said Lucy, fearful of being thought a snob. “Only thirty
acres—just the garden, all downhill, and some fields.”

Miss Lavish was not disgusted, and said it was just the size of her
aunt’s Suffolk estate. Italy receded. They tried to remember the last
name of Lady Louisa someone, who had taken a house near Summer Street
the other year, but she had not liked it, which was odd of her. And
just as Miss Lavish had got the name, she broke off and exclaimed:

“Bless us! Bless us and save us! We’ve lost the way.”

Certainly they had seemed a long time in reaching Santa Croce, the
tower of which had been plainly visible from the landing window. But
Miss Lavish had said so much about knowing her Florence by heart, that
Lucy had followed her with no misgivings.

“Lost! lost! My dear Miss Lucy, during our political diatribes we have
taken a wrong turning. How those horrid Conservatives would jeer at us!
What are we to do? Two lone females in an unknown town. Now, this is
what _I_ call an adventure.”

Lucy, who wanted to see Santa Croce, suggested, as a possible solution,
that they should ask the way there.

“Oh, but that is the word of a craven! And no, you are not, not, _not_
to look at your Baedeker. Give it to me; I shan’t let you carry it. We
will simply drift.”

Accordingly they drifted through a series of those grey-brown streets,
neither commodious nor picturesque, in which the eastern quarter of the
city abounds. Lucy soon lost interest in the discontent of Lady Louisa,
and became discontented herself. For one ravishing moment Italy
appeared. She stood in the Square of the Annunziata and saw in the
living terra-cotta those divine babies whom no cheap reproduction can
ever stale. There they stood, with their shining limbs bursting from
the garments of charity, and their strong white arms extended against
circlets of heaven. Lucy thought she had never seen anything more
beautiful; but Miss Lavish, with a shriek of dismay, dragged her
forward, declaring that they were out of their path now by at least a
mile.

The hour was approaching at which the continental breakfast begins, or
rather ceases, to tell, and the ladies bought some hot chestnut paste
out of a little shop, because it looked so typical. It tasted partly of
the paper in which it was wrapped, partly of hair oil, partly of the
great unknown. But it gave them strength to drift into another Piazza,
large and dusty, on the farther side of which rose a black-and-white
façade of surpassing ugliness. Miss Lavish spoke to it dramatically. It
was Santa Croce. The adventure was over.

“Stop a minute; let those two people go on, or I shall have to speak to
them. I do detest conventional intercourse. Nasty! they are going into
the church, too. Oh, the Britisher abroad!”

“We sat opposite them at dinner last night. They have given us their
rooms. They were so very kind.”

“Look at their figures!” laughed Miss Lavish. “They walk through my
Italy like a pair of cows. It’s very naughty of me, but I would like to
set an examination paper at Dover, and turn back every tourist who
couldn’t pass it.”

“What would you ask us?”

Miss Lavish laid her hand pleasantly on Lucy’s arm, as if to suggest
that she, at all events, would get full marks. In this exalted mood
they reached the steps of the great church, and were about to enter it
when Miss Lavish stopped, squeaked, flung up her arms, and cried:

“There goes my local-colour box! I must have a word with him!”

And in a moment she was away over the Piazza, her military cloak
flapping in the wind; nor did she slacken speed till she caught up an
old man with white whiskers, and nipped him playfully upon the arm.

Lucy waited for nearly ten minutes. Then she began to get tired. The
beggars worried her, the dust blew in her eyes, and she remembered that
a young girl ought not to loiter in public places. She descended slowly
into the Piazza with the intention of rejoining Miss Lavish, who was
really almost too original. But at that moment Miss Lavish and her
local-colour box moved also, and disappeared down a side street, both
gesticulating largely. Tears of indignation came to Lucy’s eyes partly
because Miss Lavish had jilted her, partly because she had taken her
Baedeker. How could she find her way home? How could she find her way
about in Santa Croce? Her first morning was ruined, and she might never
be in Florence again. A few minutes ago she had been all high spirits,
talking as a woman of culture, and half persuading herself that she was
full of originality. Now she entered the church depressed and
humiliated, not even able to remember whether it was built by the
Franciscans or the Dominicans. Of course, it must be a wonderful
building. But how like a barn! And how very cold! Of course, it
contained frescoes by Giotto, in the presence of whose tactile values
she was capable of feeling what was proper. But who was to tell her
which they were? She walked about disdainfully, unwilling to be
enthusiastic over monuments of uncertain authorship or date. There was
no one even to tell her which, of all the sepulchral slabs that paved
the nave and transepts, was the one that was really beautiful, the one
that had been most praised by Mr. Ruskin.

Then the pernicious charm of Italy worked on her, and, instead of
acquiring information, she began to be happy. She puzzled out the
Italian notices—the notices that forbade people to introduce dogs into
the church—the notice that prayed people, in the interest of health and
out of respect to the sacred edifice in which they found themselves,
not to spit. She watched the tourists; their noses were as red as their
Baedekers, so cold was Santa Croce. She beheld the horrible fate that
overtook three Papists—two he-babies and a she-baby—who began their
career by sousing each other with the Holy Water, and then proceeded to
the Machiavelli memorial, dripping but hallowed. Advancing towards it
very slowly and from immense distances, they touched the stone with
their fingers, with their handkerchiefs, with their heads, and then
retreated. What could this mean? They did it again and again. Then Lucy
realized that they had mistaken Machiavelli for some saint, hoping to
acquire virtue. Punishment followed quickly. The smallest he-baby
stumbled over one of the sepulchral slabs so much admired by Mr.
Ruskin, and entangled his feet in the features of a recumbent bishop.
Protestant as she was, Lucy darted forward. She was too late. He fell
heavily upon the prelate’s upturned toes.

“Hateful bishop!” exclaimed the voice of old Mr. Emerson, who had
darted forward also. “Hard in life, hard in death. Go out into the
sunshine, little boy, and kiss your hand to the sun, for that is where
you ought to be. Intolerable bishop!”

The child screamed frantically at these words, and at these dreadful
people who picked him up, dusted him, rubbed his bruises, and told him
not to be superstitious.

“Look at him!” said Mr. Emerson to Lucy. “Here’s a mess: a baby hurt,
cold, and frightened! But what else can you expect from a church?”

The child’s legs had become as melting wax. Each time that old Mr.
Emerson and Lucy set it erect it collapsed with a roar. Fortunately an
Italian lady, who ought to have been saying her prayers, came to the
rescue. By some mysterious virtue, which mothers alone possess, she
stiffened the little boy’s back-bone and imparted strength to his
knees. He stood. Still gibbering with agitation, he walked away.

“You are a clever woman,” said Mr. Emerson. “You have done more than
all the relics in the world. I am not of your creed, but I do believe
in those who make their fellow-creatures happy. There is no scheme of
the universe—”

He paused for a phrase.

“Niente,” said the Italian lady, and returned to her prayers.

“I’m not sure she understands English,” suggested Lucy.

In her chastened mood she no longer despised the Emersons. She was
determined to be gracious to them, beautiful rather than delicate, and,
if possible, to erase Miss Bartlett’s civility by some gracious
reference to the pleasant rooms.

“That woman understands everything,” was Mr. Emerson’s reply. “But what
are you doing here? Are you doing the church? Are you through with the
church?”

“No,” cried Lucy, remembering her grievance. “I came here with Miss
Lavish, who was to explain everything; and just by the door—it is too
bad!—she simply ran away, and after waiting quite a time, I had to come
in by myself.”

“Why shouldn’t you?” said Mr. Emerson.

“Yes, why shouldn’t you come by yourself?” said the son, addressing the
young lady for the first time.

“But Miss Lavish has even taken away Baedeker.”

“Baedeker?” said Mr. Emerson. “I’m glad it’s _that_ you minded. It’s
worth minding, the loss of a Baedeker. _That’s_ worth minding.”

Lucy was puzzled. She was again conscious of some new idea, and was not
sure whither it would lead her.

“If you’ve no Baedeker,” said the son, “you’d better join us.” Was this
where the idea would lead? She took refuge in her dignity.

“Thank you very much, but I could not think of that. I hope you do not
suppose that I came to join on to you. I really came to help with the
child, and to thank you for so kindly giving us your rooms last night.
I hope that you have not been put to any great inconvenience.”

“My dear,” said the old man gently, “I think that you are repeating
what you have heard older people say. You are pretending to be touchy;
but you are not really. Stop being so tiresome, and tell me instead
what part of the church you want to see. To take you to it will be a
real pleasure.”

Now, this was abominably impertinent, and she ought to have been
furious. But it is sometimes as difficult to lose one’s temper as it is
difficult at other times to keep it. Lucy could not get cross. Mr.
Emerson was an old man, and surely a girl might humour him. On the
other hand, his son was a young man, and she felt that a girl ought to
be offended with him, or at all events be offended before him. It was
at him that she gazed before replying.

“I am not touchy, I hope. It is the Giottos that I want to see, if you
will kindly tell me which they are.”

The son nodded. With a look of sombre satisfaction, he led the way to
the Peruzzi Chapel. There was a hint of the teacher about him. She felt
like a child in school who had answered a question rightly.

The chapel was already filled with an earnest congregation, and out of
them rose the voice of a lecturer, directing them how to worship
Giotto, not by tactful valuations, but by the standards of the spirit.

“Remember,” he was saying, “the facts about this church of Santa Croce;
how it was built by faith in the full fervour of medievalism, before
any taint of the Renaissance had appeared. Observe how Giotto in these
frescoes—now, unhappily, ruined by restoration—is untroubled by the
snares of anatomy and perspective. Could anything be more majestic,
more pathetic, beautiful, true? How little, we feel, avails knowledge
and technical cleverness against a man who truly feels!”

“No!” exclaimed Mr. Emerson, in much too loud a voice for church.
“Remember nothing of the sort! Built by faith indeed! That simply means
the workmen weren’t paid properly. And as for the frescoes, I see no
truth in them. Look at that fat man in blue! He must weigh as much as I
do, and he is shooting into the sky like an air balloon.”

He was referring to the fresco of the “Ascension of St. John.” Inside,
the lecturer’s voice faltered, as well it might. The audience shifted
uneasily, and so did Lucy. She was sure that she ought not to be with
these men; but they had cast a spell over her. They were so serious and
so strange that she could not remember how to behave.

“Now, did this happen, or didn’t it? Yes or no?”

George replied:

“It happened like this, if it happened at all. I would rather go up to
heaven by myself than be pushed by cherubs; and if I got there I should
like my friends to lean out of it, just as they do here.”

“You will never go up,” said his father. “You and I, dear boy, will lie
at peace in the earth that bore us, and our names will disappear as
surely as our work survives.”

“Some of the people can only see the empty grave, not the saint,
whoever he is, going up. It did happen like that, if it happened at
all.”

“Pardon me,” said a frigid voice. “The chapel is somewhat small for two
parties. We will incommode you no longer.”

The lecturer was a clergyman, and his audience must be also his flock,
for they held prayer-books as well as guide-books in their hands. They
filed out of the chapel in silence. Amongst them were the two little
old ladies of the Pension Bertolini—Miss Teresa and Miss Catherine
Alan.

“Stop!” cried Mr. Emerson. “There’s plenty of room for us all. Stop!”

The procession disappeared without a word.

Soon the lecturer could be heard in the next chapel, describing the
life of St. Francis.

“George, I do believe that clergyman is the Brixton curate.”

George went into the next chapel and returned, saying “Perhaps he is. I
don’t remember.”

“Then I had better speak to him and remind him who I am. It’s that Mr.
Eager. Why did he go? Did we talk too loud? How vexatious. I shall go
and say we are sorry. Hadn’t I better? Then perhaps he will come back.”

“He will not come back,” said George.

But Mr. Emerson, contrite and unhappy, hurried away to apologize to the
Rev. Cuthbert Eager. Lucy, apparently absorbed in a lunette, could hear
the lecture again interrupted, the anxious, aggressive voice of the old
man, the curt, injured replies of his opponent. The son, who took every
little contretemps as if it were a tragedy, was listening also.

“My father has that effect on nearly everyone,” he informed her. “He
will try to be kind.”

“I hope we all try,” said she, smiling nervously.

“Because we think it improves our characters. But he is kind to people
because he loves them; and they find him out, and are offended, or
frightened.”

“How silly of them!” said Lucy, though in her heart she sympathized; “I
think that a kind action done tactfully—”

“Tact!”

He threw up his head in disdain. Apparently she had given the wrong
answer. She watched the singular creature pace up and down the chapel.
For a young man his face was rugged, and—until the shadows fell upon
it—hard. Enshadowed, it sprang into tenderness. She saw him once again
at Rome, on the ceiling of the Sistine Chapel, carrying a burden of
acorns. Healthy and muscular, he yet gave her the feeling of greyness,
of tragedy that might only find solution in the night. The feeling soon
passed; it was unlike her to have entertained anything so subtle. Born
of silence and of unknown emotion, it passed when Mr. Emerson returned,
and she could re-enter the world of rapid talk, which was alone
familiar to her.

“Were you snubbed?” asked his son tranquilly.

“But we have spoilt the pleasure of I don’t know how many people. They
won’t come back.”

“...full of innate sympathy...quickness to perceive good in
others...vision of the brotherhood of man...” Scraps of the lecture on
St. Francis came floating round the partition wall.

“Don’t let us spoil yours,” he continued to Lucy. “Have you looked at
those saints?”

“Yes,” said Lucy. “They are lovely. Do you know which is the tombstone
that is praised in Ruskin?”

He did not know, and suggested that they should try to guess it.
George, rather to her relief, refused to move, and she and the old man
wandered not unpleasantly about Santa Croce, which, though it is like a
barn, has harvested many beautiful things inside its walls. There were
also beggars to avoid and guides to dodge round the pillars, and an old
lady with her dog, and here and there a priest modestly edging to his
Mass through the groups of tourists. But Mr. Emerson was only half
interested. He watched the lecturer, whose success he believed he had
impaired, and then he anxiously watched his son.

“Why will he look at that fresco?” he said uneasily. “I saw nothing in
it.”

“I like Giotto,” she replied. “It is so wonderful what they say about
his tactile values. Though I like things like the Della Robbia babies
better.”

“So you ought. A baby is worth a dozen saints. And my baby’s worth the
whole of Paradise, and as far as I can see he lives in Hell.”

Lucy again felt that this did not do.

“In Hell,” he repeated. “He’s unhappy.”

“Oh, dear!” said Lucy.

“How can he be unhappy when he is strong and alive? What more is one to
give him? And think how he has been brought up—free from all the
superstition and ignorance that lead men to hate one another in the
name of God. With such an education as that, I thought he was bound to
grow up happy.”

She was no theologian, but she felt that here was a very foolish old
man, as well as a very irreligious one. She also felt that her mother
might not like her talking to that kind of person, and that Charlotte
would object most strongly.

“What are we to do with him?” he asked. “He comes out for his holiday
to Italy, and behaves—like that; like the little child who ought to
have been playing, and who hurt himself upon the tombstone. Eh? What
did you say?”

Lucy had made no suggestion. Suddenly he said:

“Now don’t be stupid over this. I don’t require you to fall in love
with my boy, but I do think you might try and understand him. You are
nearer his age, and if you let yourself go I am sure you are sensible.
You might help me. He has known so few women, and you have the time.
You stop here several weeks, I suppose? But let yourself go. You are
inclined to get muddled, if I may judge from last night. Let yourself
go. Pull out from the depths those thoughts that you do not understand,
and spread them out in the sunlight and know the meaning of them. By
understanding George you may learn to understand yourself. It will be
good for both of you.”

To this extraordinary speech Lucy found no answer.

“I only know what it is that’s wrong with him; not why it is.”

“And what is it?” asked Lucy fearfully, expecting some harrowing tale.

“The old trouble; things won’t fit.”

“What things?”

“The things of the universe. It is quite true. They don’t.”

“Oh, Mr. Emerson, whatever do you mean?”

In his ordinary voice, so that she scarcely realized he was quoting
poetry, he said:

“‘From far, from eve and morning,
    And yon twelve-winded sky,
The stuff of life to knit me
    Blew hither: here am I’


George and I both know this, but why does it distress him? We know that
we come from the winds, and that we shall return to them; that all life
is perhaps a knot, a tangle, a blemish in the eternal smoothness. But
why should this make us unhappy? Let us rather love one another, and
work and rejoice. I don’t believe in this world sorrow.”

Miss Honeychurch assented.

“Then make my boy think like us. Make him realize that by the side of
the everlasting Why there is a Yes—a transitory Yes if you like, but a
Yes.”

Suddenly she laughed; surely one ought to laugh. A young man melancholy
because the universe wouldn’t fit, because life was a tangle or a wind,
or a Yes, or something!

“I’m very sorry,” she cried. “You’ll think me unfeeling, but—but—” Then
she became matronly. “Oh, but your son wants employment. Has he no
particular hobby? Why, I myself have worries, but I can generally
forget them at the piano; and collecting stamps did no end of good for
my brother. Perhaps Italy bores him; you ought to try the Alps or the
Lakes.”

The old man’s face saddened, and he touched her gently with his hand.
This did not alarm her; she thought that her advice had impressed him
and that he was thanking her for it. Indeed, he no longer alarmed her
at all; she regarded him as a kind thing, but quite silly. Her feelings
were as inflated spiritually as they had been an hour ago esthetically,
before she lost Baedeker. The dear George, now striding towards them
over the tombstones, seemed both pitiable and absurd. He approached,
his face in the shadow. He said:

“Miss Bartlett.”

“Oh, good gracious me!” said Lucy, suddenly collapsing and again seeing
the whole of life in a new perspective. “Where? Where?”

“In the nave.”

“I see. Those gossiping little Miss Alans must have—” She checked
herself.

“Poor girl!” exploded Mr. Emerson. “Poor girl!”

She could not let this pass, for it was just what she was feeling
herself.

“Poor girl? I fail to understand the point of that remark. I think
myself a very fortunate girl, I assure you. I’m thoroughly happy, and
having a splendid time. Pray don’t waste time mourning over _me_.
There’s enough sorrow in the world, isn’t there, without trying to
invent it. Good-bye. Thank you both so much for all your kindness. Ah,
yes! there does come my cousin. A delightful morning! Santa Croce is a
wonderful church.”

She joined her cousin.




Chapter III
Music, Violets, and the Letter “S”


It so happened that Lucy, who found daily life rather chaotic, entered
a more solid world when she opened the piano. She was then no longer
either deferential or patronizing; no longer either a rebel or a slave.
The kingdom of music is not the kingdom of this world; it will accept
those whom breeding and intellect and culture have alike rejected. The
commonplace person begins to play, and shoots into the empyrean without
effort, whilst we look up, marvelling how he has escaped us, and
thinking how we could worship him and love him, would he but translate
his visions into human words, and his experiences into human actions.
Perhaps he cannot; certainly he does not, or does so very seldom. Lucy
had done so never.

She was no dazzling _exécutante;_ her runs were not at all like strings
of pearls, and she struck no more right notes than was suitable for one
of her age and situation. Nor was she the passionate young lady, who
performs so tragically on a summer’s evening with the window open.
Passion was there, but it could not be easily labelled; it slipped
between love and hatred and jealousy, and all the furniture of the
pictorial style. And she was tragical only in the sense that she was
great, for she loved to play on the side of Victory. Victory of what
and over what—that is more than the words of daily life can tell us.
But that some sonatas of Beethoven are written tragic no one can
gainsay; yet they can triumph or despair as the player decides, and
Lucy had decided that they should triumph.

A very wet afternoon at the Bertolini permitted her to do the thing she
really liked, and after lunch she opened the little draped piano. A few
people lingered round and praised her playing, but finding that she
made no reply, dispersed to their rooms to write up their diaries or to
sleep. She took no notice of Mr. Emerson looking for his son, nor of
Miss Bartlett looking for Miss Lavish, nor of Miss Lavish looking for
her cigarette-case. Like every true performer, she was intoxicated by
the mere feel of the notes: they were fingers caressing her own; and by
touch, not by sound alone, did she come to her desire.

Mr. Beebe, sitting unnoticed in the window, pondered this illogical
element in Miss Honeychurch, and recalled the occasion at Tunbridge
Wells when he had discovered it. It was at one of those entertainments
where the upper classes entertain the lower. The seats were filled with
a respectful audience, and the ladies and gentlemen of the parish,
under the auspices of their vicar, sang, or recited, or imitated the
drawing of a champagne cork. Among the promised items was “Miss
Honeychurch. Piano. Beethoven,” and Mr. Beebe was wondering whether it
would be Adelaida, or the march of The Ruins of Athens, when his
composure was disturbed by the opening bars of Opus III. He was in
suspense all through the introduction, for not until the pace quickens
does one know what the performer intends. With the roar of the opening
theme he knew that things were going extraordinarily; in the chords
that herald the conclusion he heard the hammer strokes of victory. He
was glad that she only played the first movement, for he could have
paid no attention to the winding intricacies of the measures of
nine-sixteen. The audience clapped, no less respectful. It was Mr.
Beebe who started the stamping; it was all that one could do.

“Who is she?” he asked the vicar afterwards.

“Cousin of one of my parishioners. I do not consider her choice of a
piece happy. Beethoven is so usually simple and direct in his appeal
that it is sheer perversity to choose a thing like that, which, if
anything, disturbs.”

“Introduce me.”

“She will be delighted. She and Miss Bartlett are full of the praises
of your sermon.”

“My sermon?” cried Mr. Beebe. “Why ever did she listen to it?”

When he was introduced he understood why, for Miss Honeychurch,
disjoined from her music stool, was only a young lady with a quantity
of dark hair and a very pretty, pale, undeveloped face. She loved going
to concerts, she loved stopping with her cousin, she loved iced coffee
and meringues. He did not doubt that she loved his sermon also. But
before he left Tunbridge Wells he made a remark to the vicar, which he
now made to Lucy herself when she closed the little piano and moved
dreamily towards him:

“If Miss Honeychurch ever takes to live as she plays, it will be very
exciting both for us and for her.”

Lucy at once re-entered daily life.

“Oh, what a funny thing! Some one said just the same to mother, and she
said she trusted I should never live a duet.”

“Doesn’t Mrs. Honeychurch like music?”

“She doesn’t mind it. But she doesn’t like one to get excited over
anything; she thinks I am silly about it. She thinks—I can’t make out.
Once, you know, I said that I liked my own playing better than any
one’s. She has never got over it. Of course, I didn’t mean that I
played well; I only meant—”

“Of course,” said he, wondering why she bothered to explain.

“Music—” said Lucy, as if attempting some generality. She could not
complete it, and looked out absently upon Italy in the wet. The whole
life of the South was disorganized, and the most graceful nation in
Europe had turned into formless lumps of clothes.

The street and the river were dirty yellow, the bridge was dirty grey,
and the hills were dirty purple. Somewhere in their folds were
concealed Miss Lavish and Miss Bartlett, who had chosen this afternoon
to visit the Torre del Gallo.

“What about music?” said Mr. Beebe.

“Poor Charlotte will be sopped,” was Lucy’s reply.

The expedition was typical of Miss Bartlett, who would return cold,
tired, hungry, and angelic, with a ruined skirt, a pulpy Baedeker, and
a tickling cough in her throat. On another day, when the whole world
was singing and the air ran into the mouth, like wine, she would refuse
to stir from the drawing-room, saying that she was an old thing, and no
fit companion for a hearty girl.

“Miss Lavish has led your cousin astray. She hopes to find the true
Italy in the wet I believe.”

“Miss Lavish is so original,” murmured Lucy. This was a stock remark,
the supreme achievement of the Pension Bertolini in the way of
definition. Miss Lavish was so original. Mr. Beebe had his doubts, but
they would have been put down to clerical narrowness. For that, and for
other reasons, he held his peace.

“Is it true,” continued Lucy in awe-struck tone, “that Miss Lavish is
writing a book?”

“They do say so.”

“What is it about?”

“It will be a novel,” replied Mr. Beebe, “dealing with modern Italy.
Let me refer you for an account to Miss Catharine Alan, who uses words
herself more admirably than any one I know.”

“I wish Miss Lavish would tell me herself. We started such friends. But
I don’t think she ought to have run away with Baedeker that morning in
Santa Croce. Charlotte was most annoyed at finding me practically
alone, and so I couldn’t help being a little annoyed with Miss Lavish.”

“The two ladies, at all events, have made it up.”

He was interested in the sudden friendship between women so apparently
dissimilar as Miss Bartlett and Miss Lavish. They were always in each
other’s company, with Lucy a slighted third. Miss Lavish he believed he
understood, but Miss Bartlett might reveal unknown depths of
strangeness, though not perhaps, of meaning. Was Italy deflecting her
from the path of prim chaperon, which he had assigned to her at
Tunbridge Wells? All his life he had loved to study maiden ladies; they
were his specialty, and his profession had provided him with ample
opportunities for the work. Girls like Lucy were charming to look at,
but Mr. Beebe was, from rather profound reasons, somewhat chilly in his
attitude towards the other sex, and preferred to be interested rather
than enthralled.

Lucy, for the third time, said that poor Charlotte would be sopped. The
Arno was rising in flood, washing away the traces of the little carts
upon the foreshore. But in the south-west there had appeared a dull
haze of yellow, which might mean better weather if it did not mean
worse. She opened the window to inspect, and a cold blast entered the
room, drawing a plaintive cry from Miss Catharine Alan, who entered at
the same moment by the door.

“Oh, dear Miss Honeychurch, you will catch a chill! And Mr. Beebe here
besides. Who would suppose this is Italy? There is my sister actually
nursing the hot-water can; no comforts or proper provisions.”

She sidled towards them and sat down, self-conscious as she always was
on entering a room which contained one man, or a man and one woman.

“I could hear your beautiful playing, Miss Honeychurch, though I was in
my room with the door shut. Doors shut; indeed, most necessary. No one
has the least idea of privacy in this country. And one person catches
it from another.”

Lucy answered suitably. Mr. Beebe was not able to tell the ladies of
his adventure at Modena, where the chambermaid burst in upon him in his
bath, exclaiming cheerfully, “Fa niente, sono vecchia.” He contented
himself with saying: “I quite agree with you, Miss Alan. The Italians
are a most unpleasant people. They pry everywhere, they see everything,
and they know what we want before we know it ourselves. We are at their
mercy. They read our thoughts, they foretell our desires. From the
cab-driver down to—to Giotto, they turn us inside out, and I resent it.
Yet in their heart of hearts they are—how superficial! They have no
conception of the intellectual life. How right is Signora Bertolini,
who exclaimed to me the other day: ‘Ho, Mr. Beebe, if you knew what I
suffer over the children’s edjucaishion. _Hi_ won’t ’ave my little
Victorier taught by a hignorant Italian what can’t explain nothink!’”

Miss Alan did not follow, but gathered that she was being mocked in an
agreeable way. Her sister was a little disappointed in Mr. Beebe,
having expected better things from a clergyman whose head was bald and
who wore a pair of russet whiskers. Indeed, who would have supposed
that tolerance, sympathy, and a sense of humour would inhabit that
militant form?

In the midst of her satisfaction she continued to sidle, and at last
the cause was disclosed. From the chair beneath her she extracted a
gun-metal cigarette-case, on which were powdered in turquoise the
initials “E. L.”

“That belongs to Lavish.” said the clergyman. “A good fellow, Lavish,
but I wish she’d start a pipe.”

“Oh, Mr. Beebe,” said Miss Alan, divided between awe and mirth.
“Indeed, though it is dreadful for her to smoke, it is not quite as
dreadful as you suppose. She took to it, practically in despair, after
her life’s work was carried away in a landslip. Surely that makes it
more excusable.”

“What was that?” asked Lucy.

Mr. Beebe sat back complacently, and Miss Alan began as follows: “It
was a novel—and I am afraid, from what I can gather, not a very nice
novel. It is so sad when people who have abilities misuse them, and I
must say they nearly always do. Anyhow, she left it almost finished in
the Grotto of the Calvary at the Capuccini Hotel at Amalfi while she
went for a little ink. She said: ‘Can I have a little ink, please?’ But
you know what Italians are, and meanwhile the Grotto fell roaring on to
the beach, and the saddest thing of all is that she cannot remember
what she has written. The poor thing was very ill after it, and so got
tempted into cigarettes. It is a great secret, but I am glad to say
that she is writing another novel. She told Teresa and Miss Pole the
other day that she had got up all the local colour—this novel is to be
about modern Italy; the other was historical—but that she could not
start till she had an idea. First she tried Perugia for an inspiration,
then she came here—this must on no account get round. And so cheerful
through it all! I cannot help thinking that there is something to
admire in everyone, even if you do not approve of them.”

Miss Alan was always thus being charitable against her better
judgement. A delicate pathos perfumed her disconnected remarks, giving
them unexpected beauty, just as in the decaying autumn woods there
sometimes rise odours reminiscent of spring. She felt she had made
almost too many allowances, and apologized hurriedly for her
toleration.

“All the same, she is a little too—I hardly like to say unwomanly, but
she behaved most strangely when the Emersons arrived.”

Mr. Beebe smiled as Miss Alan plunged into an anecdote which he knew
she would be unable to finish in the presence of a gentleman.

“I don’t know, Miss Honeychurch, if you have noticed that Miss Pole,
the lady who has so much yellow hair, takes lemonade. That old Mr.
Emerson, who puts things very strangely—”

Her jaw dropped. She was silent. Mr. Beebe, whose social resources were
endless, went out to order some tea, and she continued to Lucy in a
hasty whisper:

“Stomach. He warned Miss Pole of her stomach-acidity, he called it—and
he may have meant to be kind. I must say I forgot myself and laughed;
it was so sudden. As Teresa truly said, it was no laughing matter. But
the point is that Miss Lavish was positively _attracted_ by his
mentioning S., and said she liked plain speaking, and meeting different
grades of thought. She thought they were commercial
travellers—‘drummers’ was the word she used—and all through dinner she
tried to prove that England, our great and beloved country, rests on
nothing but commerce. Teresa was very much annoyed, and left the table
before the cheese, saying as she did so: ‘There, Miss Lavish, is one
who can confute you better than I,’ and pointed to that beautiful
picture of Lord Tennyson. Then Miss Lavish said: ‘Tut! The early
Victorians.’ Just imagine! ‘Tut! The early Victorians.’ My sister had
gone, and I felt bound to speak. I said: ‘Miss Lavish, _I_ am an early
Victorian; at least, that is to say, I will hear no breath of censure
against our dear Queen.’ It was horrible speaking. I reminded her how
the Queen had been to Ireland when she did not want to go, and I must
say she was dumbfounded, and made no reply. But, unluckily, Mr. Emerson
overheard this part, and called in his deep voice: ‘Quite so, quite so!
I honour the woman for her Irish visit.’ The woman! I tell things so
badly; but you see what a tangle we were in by this time, all on
account of S. having been mentioned in the first place. But that was
not all. After dinner Miss Lavish actually came up and said: ‘Miss
Alan, I am going into the smoking-room to talk to those two nice men.
Come, too.’ Needless to say, I refused such an unsuitable invitation,
and she had the impertinence to tell me that it would broaden my ideas,
and said that she had four brothers, all University men, except one who
was in the army, who always made a point of talking to commercial
travellers.”

“Let me finish the story,” said Mr. Beebe, who had returned.

“Miss Lavish tried Miss Pole, myself, everyone, and finally said: ‘I
shall go alone.’ She went. At the end of five minutes she returned
unobtrusively with a green baize board, and began playing patience.”

“Whatever happened?” cried Lucy.

“No one knows. No one will ever know. Miss Lavish will never dare to
tell, and Mr. Emerson does not think it worth telling.”

“Mr. Beebe—old Mr. Emerson, is he nice or not nice? I do so want to
know.”

Mr. Beebe laughed and suggested that she should settle the question for
herself.

“No; but it is so difficult. Sometimes he is so silly, and then I do
not mind him. Miss Alan, what do you think? Is he nice?”

The little old lady shook her head, and sighed disapprovingly. Mr.
Beebe, whom the conversation amused, stirred her up by saying:

“I consider that you are bound to class him as nice, Miss Alan, after
that business of the violets.”

“Violets? Oh, dear! Who told you about the violets? How do things get
round? A pension is a bad place for gossips. No, I cannot forget how
they behaved at Mr. Eager’s lecture at Santa Croce. Oh, poor Miss
Honeychurch! It really was too bad. No, I have quite changed. I do
_not_ like the Emersons. They are _not_ nice.”

Mr. Beebe smiled nonchalantly. He had made a gentle effort to introduce
the Emersons into Bertolini society, and the effort had failed. He was
almost the only person who remained friendly to them. Miss Lavish, who
represented intellect, was avowedly hostile, and now the Miss Alans,
who stood for good breeding, were following her. Miss Bartlett,
smarting under an obligation, would scarcely be civil. The case of Lucy
was different. She had given him a hazy account of her adventures in
Santa Croce, and he gathered that the two men had made a curious and
possibly concerted attempt to annex her, to show her the world from
their own strange standpoint, to interest her in their private sorrows
and joys. This was impertinent; he did not wish their cause to be
championed by a young girl: he would rather it should fail. After all,
he knew nothing about them, and pension joys, pension sorrows, are
flimsy things; whereas Lucy would be his parishioner.

Lucy, with one eye upon the weather, finally said that she thought the
Emersons were nice; not that she saw anything of them now. Even their
seats at dinner had been moved.

“But aren’t they always waylaying you to go out with them, dear?” said
the little lady inquisitively.

“Only once. Charlotte didn’t like it, and said something—quite
politely, of course.”

“Most right of her. They don’t understand our ways. They must find
their level.”

Mr. Beebe rather felt that they had gone under. They had given up their
attempt—if it was one—to conquer society, and now the father was almost
as silent as the son. He wondered whether he would not plan a pleasant
day for these folk before they left—some expedition, perhaps, with Lucy
well chaperoned to be nice to them. It was one of Mr. Beebe’s chief
pleasures to provide people with happy memories.

Evening approached while they chatted; the air became brighter; the
colours on the trees and hills were purified, and the Arno lost its
muddy solidity and began to twinkle. There were a few streaks of
bluish-green among the clouds, a few patches of watery light upon the
earth, and then the dripping façade of San Miniato shone brilliantly in
the declining sun.

“Too late to go out,” said Miss Alan in a voice of relief. “All the
galleries are shut.”

“I think I shall go out,” said Lucy. “I want to go round the town in
the circular tram—on the platform by the driver.”

Her two companions looked grave. Mr. Beebe, who felt responsible for
her in the absence of Miss Bartlett, ventured to say:

“I wish we could. Unluckily I have letters. If you do want to go out
alone, won’t you be better on your feet?”

“Italians, dear, you know,” said Miss Alan.

“Perhaps I shall meet someone who reads me through and through!”

But they still looked disapproval, and she so far conceded to Mr. Beebe
as to say that she would only go for a little walk, and keep to the
street frequented by tourists.

“She oughtn’t really to go at all,” said Mr. Beebe, as they watched her
from the window, “and she knows it. I put it down to too much
Beethoven.”




Chapter IV
Fourth Chapter


Mr. Beebe was right. Lucy never knew her desires so clearly as after
music. She had not really appreciated the clergyman’s wit, nor the
suggestive twitterings of Miss Alan. Conversation was tedious; she
wanted something big, and she believed that it would have come to her
on the wind-swept platform of an electric tram. This she might not
attempt. It was unladylike. Why? Why were most big things unladylike?
Charlotte had once explained to her why. It was not that ladies were
inferior to men; it was that they were different. Their mission was to
inspire others to achievement rather than to achieve themselves.
Indirectly, by means of tact and a spotless name, a lady could
accomplish much. But if she rushed into the fray herself she would be
first censured, then despised, and finally ignored. Poems had been
written to illustrate this point.

There is much that is immortal in this medieval lady. The dragons have
gone, and so have the knights, but still she lingers in our midst. She
reigned in many an early Victorian castle, and was Queen of much early
Victorian song. It is sweet to protect her in the intervals of
business, sweet to pay her honour when she has cooked our dinner well.
But alas! the creature grows degenerate. In her heart also there are
springing up strange desires. She too is enamoured of heavy winds, and
vast panoramas, and green expanses of the sea. She has marked the
kingdom of this world, how full it is of wealth, and beauty, and war—a
radiant crust, built around the central fires, spinning towards the
receding heavens. Men, declaring that she inspires them to it, move
joyfully over the surface, having the most delightful meetings with
other men, happy, not because they are masculine, but because they are
alive. Before the show breaks up she would like to drop the august
title of the Eternal Woman, and go there as her transitory self.

Lucy does not stand for the medieval lady, who was rather an ideal to
which she was bidden to lift her eyes when feeling serious. Nor has she
any system of revolt. Here and there a restriction annoyed her
particularly, and she would transgress it, and perhaps be sorry that
she had done so. This afternoon she was peculiarly restive. She would
really like to do something of which her well-wishers disapproved. As
she might not go on the electric tram, she went to Alinari’s shop.

There she bought a photograph of Botticelli’s “Birth of Venus.” Venus,
being a pity, spoilt the picture, otherwise so charming, and Miss
Bartlett had persuaded her to do without it. (A pity in art of course
signified the nude.) Giorgione’s “Tempesta,” the “Idolino,” some of the
Sistine frescoes and the Apoxyomenos, were added to it. She felt a
little calmer then, and bought Fra Angelico’s “Coronation,” Giotto’s
“Ascension of St. John,” some Della Robbia babies, and some Guido Reni
Madonnas. For her taste was catholic, and she extended uncritical
approval to every well-known name.

But though she spent nearly seven lire, the gates of liberty seemed
still unopened. She was conscious of her discontent; it was new to her
to be conscious of it. “The world,” she thought, “is certainly full of
beautiful things, if only I could come across them.” It was not
surprising that Mrs. Honeychurch disapproved of music, declaring that
it always left her daughter peevish, unpractical, and touchy.

“Nothing ever happens to me,” she reflected, as she entered the Piazza
Signoria and looked nonchalantly at its marvels, now fairly familiar to
her. The great square was in shadow; the sunshine had come too late to
strike it. Neptune was already unsubstantial in the twilight, half god,
half ghost, and his fountain plashed dreamily to the men and satyrs who
idled together on its marge. The Loggia showed as the triple entrance
of a cave, wherein many a deity, shadowy, but immortal, looking forth
upon the arrivals and departures of mankind. It was the hour of
unreality—the hour, that is, when unfamiliar things are real. An older
person at such an hour and in such a place might think that sufficient
was happening to him, and rest content. Lucy desired more.

She fixed her eyes wistfully on the tower of the palace, which rose out
of the lower darkness like a pillar of roughened gold. It seemed no
longer a tower, no longer supported by earth, but some unattainable
treasure throbbing in the tranquil sky. Its brightness mesmerized her,
still dancing before her eyes when she bent them to the ground and
started towards home.

Then something did happen.

Two Italians by the Loggia had been bickering about a debt. “Cinque
lire,” they had cried, “cinque lire!” They sparred at each other, and
one of them was hit lightly upon the chest. He frowned; he bent towards
Lucy with a look of interest, as if he had an important message for
her. He opened his lips to deliver it, and a stream of red came out
between them and trickled down his unshaven chin.

That was all. A crowd rose out of the dusk. It hid this extraordinary
man from her, and bore him away to the fountain. Mr. George Emerson
happened to be a few paces away, looking at her across the spot where
the man had been. How very odd! Across something. Even as she caught
sight of him he grew dim; the palace itself grew dim, swayed above her,
fell on to her softly, slowly, noiselessly, and the sky fell with it.

She thought: “Oh, what have I done?”

“Oh, what have I done?” she murmured, and opened her eyes.

George Emerson still looked at her, but not across anything. She had
complained of dullness, and lo! one man was stabbed, and another held
her in his arms.

They were sitting on some steps in the Uffizi Arcade. He must have
carried her. He rose when she spoke, and began to dust his knees. She
repeated:

“Oh, what have I done?”

“You fainted.”

“I—I am very sorry.”

“How are you now?”

“Perfectly well—absolutely well.” And she began to nod and smile.

“Then let us come home. There’s no point in our stopping.”

He held out his hand to pull her up. She pretended not to see it. The
cries from the fountain—they had never ceased—rang emptily. The whole
world seemed pale and void of its original meaning.

“How very kind you have been! I might have hurt myself falling. But now
I am well. I can go alone, thank you.”

His hand was still extended.

“Oh, my photographs!” she exclaimed suddenly.

“What photographs?”

“I bought some photographs at Alinari’s. I must have dropped them out
there in the square.” She looked at him cautiously. “Would you add to
your kindness by fetching them?”

He added to his kindness. As soon as he had turned his back, Lucy arose
with the running of a maniac and stole down the arcade towards the
Arno.

“Miss Honeychurch!”

She stopped with her hand on her heart.

“You sit still; you aren’t fit to go home alone.”

“Yes, I am, thank you so very much.”

“No, you aren’t. You’d go openly if you were.”

“But I had rather—”

“Then I don’t fetch your photographs.”

“I had rather be alone.”

He said imperiously: “The man is dead—the man is probably dead; sit
down till you are rested.” She was bewildered, and obeyed him. “And
don’t move till I come back.”

In the distance she saw creatures with black hoods, such as appear in
dreams. The palace tower had lost the reflection of the declining day,
and joined itself to earth. How should she talk to Mr. Emerson when he
returned from the shadowy square? Again the thought occurred to her,
“Oh, what have I done?”—the thought that she, as well as the dying man,
had crossed some spiritual boundary.

He returned, and she talked of the murder. Oddly enough, it was an easy
topic. She spoke of the Italian character; she became almost garrulous
over the incident that had made her faint five minutes before. Being
strong physically, she soon overcame the horror of blood. She rose
without his assistance, and though wings seemed to flutter inside her,
she walked firmly enough towards the Arno. There a cabman signalled to
them; they refused him.

“And the murderer tried to kiss him, you say—how very odd Italians
are!—and gave himself up to the police! Mr. Beebe was saying that
Italians know everything, but I think they are rather childish. When my
cousin and I were at the Pitti yesterday—What was that?”

He had thrown something into the stream.

“What did you throw in?”

“Things I didn’t want,” he said crossly.

“Mr. Emerson!”

“Well?”

“Where are the photographs?”

He was silent.

“I believe it was my photographs that you threw away.”

“I didn’t know what to do with them,” he cried, and his voice was that
of an anxious boy. Her heart warmed towards him for the first time.
“They were covered with blood. There! I’m glad I’ve told you; and all
the time we were making conversation I was wondering what to do with
them.” He pointed down-stream. “They’ve gone.” The river swirled under
the bridge, “I did mind them so, and one is so foolish, it seemed
better that they should go out to the sea—I don’t know; I may just mean
that they frightened me.” Then the boy verged into a man. “For
something tremendous has happened; I must face it without getting
muddled. It isn’t exactly that a man has died.”

Something warned Lucy that she must stop him.

“It has happened,” he repeated, “and I mean to find out what it is.”

“Mr. Emerson—”

He turned towards her frowning, as if she had disturbed him in some
abstract quest.

“I want to ask you something before we go in.”

They were close to their pension. She stopped and leant her elbows
against the parapet of the embankment. He did likewise. There is at
times a magic in identity of position; it is one of the things that
have suggested to us eternal comradeship. She moved her elbows before
saying:

“I have behaved ridiculously.”

He was following his own thoughts.

“I was never so much ashamed of myself in my life; I cannot think what
came over me.”

“I nearly fainted myself,” he said; but she felt that her attitude
repelled him.

“Well, I owe you a thousand apologies.”

“Oh, all right.”

“And—this is the real point—you know how silly people are
gossiping—ladies especially, I am afraid—you understand what I mean?”

“I’m afraid I don’t.”

“I mean, would you not mention it to any one, my foolish behaviour?”

“Your behaviour? Oh, yes, all right—all right.”

“Thank you so much. And would you—”

She could not carry her request any further. The river was rushing
below them, almost black in the advancing night. He had thrown her
photographs into it, and then he had told her the reason. It struck her
that it was hopeless to look for chivalry in such a man. He would do
her no harm by idle gossip; he was trustworthy, intelligent, and even
kind; he might even have a high opinion of her. But he lacked chivalry;
his thoughts, like his behaviour, would not be modified by awe. It was
useless to say to him, “And would you—” and hope that he would complete
the sentence for himself, averting his eyes from her nakedness like the
knight in that beautiful picture. She had been in his arms, and he
remembered it, just as he remembered the blood on the photographs that
she had bought in Alinari’s shop. It was not exactly that a man had
died; something had happened to the living: they had come to a
situation where character tells, and where childhood enters upon the
branching paths of Youth.

“Well, thank you so much,” she repeated, “How quickly these accidents
do happen, and then one returns to the old life!”

“I don’t.”

Anxiety moved her to question him.

His answer was puzzling: “I shall probably want to live.”

“But why, Mr. Emerson? What do you mean?”

“I shall want to live, I say.”

Leaning her elbows on the parapet, she contemplated the River Arno,
whose roar was suggesting some unexpected melody to her ears.




Chapter V
Possibilities of a Pleasant Outing


It was a family saying that “you never knew which way Charlotte
Bartlett would turn.” She was perfectly pleasant and sensible over
Lucy’s adventure, found the abridged account of it quite adequate, and
paid suitable tribute to the courtesy of Mr. George Emerson. She and
Miss Lavish had had an adventure also. They had been stopped at the
Dazio coming back, and the young officials there, who seemed impudent
and _désœuvré_, had tried to search their reticules for provisions. It
might have been most unpleasant. Fortunately Miss Lavish was a match
for any one.

For good or for evil, Lucy was left to face her problem alone. None of
her friends had seen her, either in the Piazza or, later on, by the
embankment. Mr. Beebe, indeed, noticing her startled eyes at
dinner-time, had again passed to himself the remark of “Too much
Beethoven.” But he only supposed that she was ready for an adventure,
not that she had encountered it. This solitude oppressed her; she was
accustomed to have her thoughts confirmed by others or, at all events,
contradicted; it was too dreadful not to know whether she was thinking
right or wrong.

At breakfast next morning she took decisive action. There were two
plans between which she had to choose. Mr. Beebe was walking up to the
Torre del Gallo with the Emersons and some American ladies. Would Miss
Bartlett and Miss Honeychurch join the party? Charlotte declined for
herself; she had been there in the rain the previous afternoon. But she
thought it an admirable idea for Lucy, who hated shopping, changing
money, fetching letters, and other irksome duties—all of which Miss
Bartlett must accomplish this morning and could easily accomplish
alone.

“No, Charlotte!” cried the girl, with real warmth. “It’s very kind of
Mr. Beebe, but I am certainly coming with you. I had much rather.”

“Very well, dear,” said Miss Bartlett, with a faint flush of pleasure
that called forth a deep flush of shame on the cheeks of Lucy. How
abominably she behaved to Charlotte, now as always! But now she should
alter. All morning she would be really nice to her.

She slipped her arm into her cousin’s, and they started off along the
Lung’ Arno. The river was a lion that morning in strength, voice, and
colour. Miss Bartlett insisted on leaning over the parapet to look at
it. She then made her usual remark, which was “How I do wish Freddy and
your mother could see this, too!”

Lucy fidgeted; it was tiresome of Charlotte to have stopped exactly
where she did.

“Look, Lucia! Oh, you are watching for the Torre del Gallo party. I
feared you would repent you of your choice.”

Serious as the choice had been, Lucy did not repent. Yesterday had been
a muddle—queer and odd, the kind of thing one could not write down
easily on paper—but she had a feeling that Charlotte and her shopping
were preferable to George Emerson and the summit of the Torre del
Gallo. Since she could not unravel the tangle, she must take care not
to re-enter it. She could protest sincerely against Miss Bartlett’s
insinuations.

But though she had avoided the chief actor, the scenery unfortunately
remained. Charlotte, with the complacency of fate, led her from the
river to the Piazza Signoria. She could not have believed that stones,
a Loggia, a fountain, a palace tower, would have such significance. For
a moment she understood the nature of ghosts.

The exact site of the murder was occupied, not by a ghost, but by Miss
Lavish, who had the morning newspaper in her hand. She hailed them
briskly. The dreadful catastrophe of the previous day had given her an
idea which she thought would work up into a book.

“Oh, let me congratulate you!” said Miss Bartlett. “After your despair
of yesterday! What a fortunate thing!”

“Aha! Miss Honeychurch, come you here I am in luck. Now, you are to
tell me absolutely everything that you saw from the beginning.” Lucy
poked at the ground with her parasol.

“But perhaps you would rather not?”

“I’m sorry—if you could manage without it, I think I would rather not.”

The elder ladies exchanged glances, not of disapproval; it is suitable
that a girl should feel deeply.

“It is I who am sorry,” said Miss Lavish “literary hacks are shameless
creatures. I believe there’s no secret of the human heart into which we
wouldn’t pry.”

She marched cheerfully to the fountain and back, and did a few
calculations in realism. Then she said that she had been in the Piazza
since eight o’clock collecting material. A good deal of it was
unsuitable, but of course one always had to adapt. The two men had
quarrelled over a five-franc note. For the five-franc note she should
substitute a young lady, which would raise the tone of the tragedy, and
at the same time furnish an excellent plot.

“What is the heroine’s name?” asked Miss Bartlett.

“Leonora,” said Miss Lavish; her own name was Eleanor.

“I do hope she’s nice.”

That desideratum would not be omitted.

“And what is the plot?”

Love, murder, abduction, revenge, was the plot. But it all came while
the fountain plashed to the satyrs in the morning sun.

“I hope you will excuse me for boring on like this,” Miss Lavish
concluded. “It is so tempting to talk to really sympathetic people. Of
course, this is the barest outline. There will be a deal of local
colouring, descriptions of Florence and the neighbourhood, and I shall
also introduce some humorous characters. And let me give you all fair
warning: I intend to be unmerciful to the British tourist.”

“Oh, you wicked woman,” cried Miss Bartlett. “I am sure you are
thinking of the Emersons.”

Miss Lavish gave a Machiavellian smile.

“I confess that in Italy my sympathies are not with my own countrymen.
It is the neglected Italians who attract me, and whose lives I am going
to paint so far as I can. For I repeat and I insist, and I have always
held most strongly, that a tragedy such as yesterday’s is not the less
tragic because it happened in humble life.”

There was a fitting silence when Miss Lavish had concluded. Then the
cousins wished success to her labours, and walked slowly away across
the square.

“She is my idea of a really clever woman,” said Miss Bartlett. “That
last remark struck me as so particularly true. It should be a most
pathetic novel.”

Lucy assented. At present her great aim was not to get put into it. Her
perceptions this morning were curiously keen, and she believed that
Miss Lavish had her on trial for an _ingenué_.

“She is emancipated, but only in the very best sense of the word,”
continued Miss Bartlett slowly. “None but the superficial would be
shocked at her. We had a long talk yesterday. She believes in justice
and truth and human interest. She told me also that she has a high
opinion of the destiny of woman—Mr. Eager! Why, how nice! What a
pleasant surprise!”

“Ah, not for me,” said the chaplain blandly, “for I have been watching
you and Miss Honeychurch for quite a little time.”

“We were chatting to Miss Lavish.”

His brow contracted.

“So I saw. Were you indeed? Andate via! sono occupato!” The last remark
was made to a vender of panoramic photographs who was approaching with
a courteous smile. “I am about to venture a suggestion. Would you and
Miss Honeychurch be disposed to join me in a drive some day this week—a
drive in the hills? We might go up by Fiesole and back by Settignano.
There is a point on that road where we could get down and have an
hour’s ramble on the hillside. The view thence of Florence is most
beautiful—far better than the hackneyed view of Fiesole. It is the view
that Alessio Baldovinetti is fond of introducing into his pictures.
That man had a decided feeling for landscape. Decidedly. But who looks
at it to-day? Ah, the world is too much for us.”

Miss Bartlett had not heard of Alessio Baldovinetti, but she knew that
Mr. Eager was no commonplace chaplain. He was a member of the
residential colony who had made Florence their home. He knew the people
who never walked about with Baedekers, who had learnt to take a siesta
after lunch, who took drives the pension tourists had never heard of,
and saw by private influence galleries which were closed to them.
Living in delicate seclusion, some in furnished flats, others in
Renaissance villas on Fiesole’s slope, they read, wrote, studied, and
exchanged ideas, thus attaining to that intimate knowledge, or rather
perception, of Florence which is denied to all who carry in their
pockets the coupons of Cook.

Therefore an invitation from the chaplain was something to be proud of.
Between the two sections of his flock he was often the only link, and
it was his avowed custom to select those of his migratory sheep who
seemed worthy, and give them a few hours in the pastures of the
permanent. Tea at a Renaissance villa? Nothing had been said about it
yet. But if it did come to that—how Lucy would enjoy it!

A few days ago and Lucy would have felt the same. But the joys of life
were grouping themselves anew. A drive in the hills with Mr. Eager and
Miss Bartlett—even if culminating in a residential tea-party—was no
longer the greatest of them. She echoed the raptures of Charlotte
somewhat faintly. Only when she heard that Mr. Beebe was also coming
did her thanks become more sincere.

“So we shall be a _partie carrée_,” said the chaplain. “In these days
of toil and tumult one has great needs of the country and its message
of purity. Andate via! andate presto, presto! Ah, the town! Beautiful
as it is, it is the town.”

They assented.

“This very square—so I am told—witnessed yesterday the most sordid of
tragedies. To one who loves the Florence of Dante and Savonarola there
is something portentous in such desecration—portentous and
humiliating.”

“Humiliating indeed,” said Miss Bartlett. “Miss Honeychurch happened to
be passing through as it happened. She can hardly bear to speak of it.”
She glanced at Lucy proudly.

“And how came we to have you here?” asked the chaplain paternally.

Miss Bartlett’s recent liberalism oozed away at the question. “Do not
blame her, please, Mr. Eager. The fault is mine: I left her
unchaperoned.”

“So you were here alone, Miss Honeychurch?” His voice suggested
sympathetic reproof but at the same time indicated that a few harrowing
details would not be unacceptable. His dark, handsome face drooped
mournfully towards her to catch her reply.

“Practically.”

“One of our pension acquaintances kindly brought her home,” said Miss
Bartlett, adroitly concealing the sex of the preserver.

“For her also it must have been a terrible experience. I trust that
neither of you was at all—that it was not in your immediate proximity?”

Of the many things Lucy was noticing to-day, not the least remarkable
was this: the ghoulish fashion in which respectable people will nibble
after blood. George Emerson had kept the subject strangely pure.

“He died by the fountain, I believe,” was her reply.

“And you and your friend—”

“Were over at the Loggia.”

“That must have saved you much. You have not, of course, seen the
disgraceful illustrations which the gutter Press—This man is a public
nuisance; he knows that I am a resident perfectly well, and yet he goes
on worrying me to buy his vulgar views.”

Surely the vendor of photographs was in league with Lucy—in the eternal
league of Italy with youth. He had suddenly extended his book before
Miss Bartlett and Mr. Eager, binding their hands together by a long
glossy ribbon of churches, pictures, and views.

“This is too much!” cried the chaplain, striking petulantly at one of
Fra Angelico’s angels. She tore. A shrill cry rose from the vendor. The
book it seemed, was more valuable than one would have supposed.

“Willingly would I purchase—” began Miss Bartlett.

“Ignore him,” said Mr. Eager sharply, and they all walked rapidly away
from the square.

But an Italian can never be ignored, least of all when he has a
grievance. His mysterious persecution of Mr. Eager became relentless;
the air rang with his threats and lamentations. He appealed to Lucy;
would not she intercede? He was poor—he sheltered a family—the tax on
bread. He waited, he gibbered, he was recompensed, he was dissatisfied,
he did not leave them until he had swept their minds clean of all
thoughts whether pleasant or unpleasant.

Shopping was the topic that now ensued. Under the chaplain’s guidance
they selected many hideous presents and mementoes—florid little
picture-frames that seemed fashioned in gilded pastry; other little
frames, more severe, that stood on little easels, and were carven out
of oak; a blotting book of vellum; a Dante of the same material; cheap
mosaic brooches, which the maids, next Christmas, would never tell from
real; pins, pots, heraldic saucers, brown art-photographs; Eros and
Psyche in alabaster; St. Peter to match—all of which would have cost
less in London.

This successful morning left no pleasant impressions on Lucy. She had
been a little frightened, both by Miss Lavish and by Mr. Eager, she
knew not why. And as they frightened her, she had, strangely enough,
ceased to respect them. She doubted that Miss Lavish was a great
artist. She doubted that Mr. Eager was as full of spirituality and
culture as she had been led to suppose. They were tried by some new
test, and they were found wanting. As for Charlotte—as for Charlotte
she was exactly the same. It might be possible to be nice to her; it
was impossible to love her.

“The son of a labourer; I happen to know it for a fact. A mechanic of
some sort himself when he was young; then he took to writing for the
Socialistic Press. I came across him at Brixton.”

They were talking about the Emersons.

“How wonderfully people rise in these days!” sighed Miss Bartlett,
fingering a model of the leaning Tower of Pisa.

“Generally,” replied Mr. Eager, “one has only sympathy for their
success. The desire for education and for social advance—in these
things there is something not wholly vile. There are some working men
whom one would be very willing to see out here in Florence—little as
they would make of it.”

“Is he a journalist now?” Miss Bartlett asked.

“He is not; he made an advantageous marriage.”

He uttered this remark with a voice full of meaning, and ended with a
sigh.

“Oh, so he has a wife.”

“Dead, Miss Bartlett, dead. I wonder—yes I wonder how he has the
effrontery to look me in the face, to dare to claim acquaintance with
me. He was in my London parish long ago. The other day in Santa Croce,
when he was with Miss Honeychurch, I snubbed him. Let him beware that
he does not get more than a snub.”

“What?” cried Lucy, flushing.

“Exposure!” hissed Mr. Eager.

He tried to change the subject; but in scoring a dramatic point he had
interested his audience more than he had intended. Miss Bartlett was
full of very natural curiosity. Lucy, though she wished never to see
the Emersons again, was not disposed to condemn them on a single word.

“Do you mean,” she asked, “that he is an irreligious man? We know that
already.”

“Lucy, dear—” said Miss Bartlett, gently reproving her cousin’s
penetration.

“I should be astonished if you knew all. The boy—an innocent child at
the time—I will exclude. God knows what his education and his inherited
qualities may have made him.”

“Perhaps,” said Miss Bartlett, “it is something that we had better not
hear.”

“To speak plainly,” said Mr. Eager, “it is. I will say no more.” For
the first time Lucy’s rebellious thoughts swept out in words—for the
first time in her life.

“You have said very little.”

“It was my intention to say very little,” was his frigid reply.

He gazed indignantly at the girl, who met him with equal indignation.
She turned towards him from the shop counter; her breast heaved
quickly. He observed her brow, and the sudden strength of her lips. It
was intolerable that she should disbelieve him.

“Murder, if you want to know,” he cried angrily. “That man murdered his
wife!”

“How?” she retorted.

“To all intents and purposes he murdered her. That day in Santa
Croce—did they say anything against me?”

“Not a word, Mr. Eager—not a single word.”

“Oh, I thought they had been libelling me to you. But I suppose it is
only their personal charms that makes you defend them.”

“I’m not defending them,” said Lucy, losing her courage, and relapsing
into the old chaotic methods. “They’re nothing to me.”

“How could you think she was defending them?” said Miss Bartlett, much
discomfited by the unpleasant scene. The shopman was possibly
listening.

“She will find it difficult. For that man has murdered his wife in the
sight of God.”

The addition of God was striking. But the chaplain was really trying to
qualify a rash remark. A silence followed which might have been
impressive, but was merely awkward. Then Miss Bartlett hastily
purchased the Leaning Tower, and led the way into the street.

“I must be going,” said he, shutting his eyes and taking out his watch.

Miss Bartlett thanked him for his kindness, and spoke with enthusiasm
of the approaching drive.

“Drive? Oh, is our drive to come off?”

Lucy was recalled to her manners, and after a little exertion the
complacency of Mr. Eager was restored.

“Bother the drive!” exclaimed the girl, as soon as he had departed. “It
is just the drive we had arranged with Mr. Beebe without any fuss at
all. Why should he invite us in that absurd manner? We might as well
invite him. We are each paying for ourselves.”

Miss Bartlett, who had intended to lament over the Emersons, was
launched by this remark into unexpected thoughts.

“If that is so, dear—if the drive we and Mr. Beebe are going with Mr.
Eager is really the same as the one we are going with Mr. Beebe, then I
foresee a sad kettle of fish.”

“How?”

“Because Mr. Beebe has asked Eleanor Lavish to come, too.”

“That will mean another carriage.”

“Far worse. Mr. Eager does not like Eleanor. She knows it herself. The
truth must be told; she is too unconventional for him.”

They were now in the newspaper-room at the English bank. Lucy stood by
the central table, heedless of Punch and the Graphic, trying to answer,
or at all events to formulate the questions rioting in her brain. The
well-known world had broken up, and there emerged Florence, a magic
city where people thought and did the most extraordinary things.
Murder, accusations of murder, a lady clinging to one man and being
rude to another—were these the daily incidents of her streets? Was
there more in her frank beauty than met the eye—the power, perhaps, to
evoke passions, good and bad, and to bring them speedily to a
fulfillment?

Happy Charlotte, who, though greatly troubled over things that did not
matter, seemed oblivious to things that did; who could conjecture with
admirable delicacy “where things might lead to,” but apparently lost
sight of the goal as she approached it. Now she was crouching in the
corner trying to extract a circular note from a kind of linen nose-bag
which hung in chaste concealment round her neck. She had been told that
this was the only safe way to carry money in Italy; it must only be
broached within the walls of the English bank. As she groped she
murmured: “Whether it is Mr. Beebe who forgot to tell Mr. Eager, or Mr.
Eager who forgot when he told us, or whether they have decided to leave
Eleanor out altogether—which they could scarcely do—but in any case we
must be prepared. It is you they really want; I am only asked for
appearances. You shall go with the two gentlemen, and I and Eleanor
will follow behind. A one-horse carriage would do for us. Yet how
difficult it is!”

“It is indeed,” replied the girl, with a gravity that sounded
sympathetic.

“What do you think about it?” asked Miss Bartlett, flushed from the
struggle, and buttoning up her dress.

“I don’t know what I think, nor what I want.”

“Oh, dear, Lucy! I do hope Florence isn’t boring you. Speak the word,
and, as you know, I would take you to the ends of the earth to-morrow.”

“Thank you, Charlotte,” said Lucy, and pondered over the offer.

There were letters for her at the bureau—one from her brother, full of
athletics and biology; one from her mother, delightful as only her
mother’s letters could be. She had read in it of the crocuses which had
been bought for yellow and were coming up puce, of the new
parlour-maid, who had watered the ferns with essence of lemonade, of
the semi-detached cottages which were ruining Summer Street, and
breaking the heart of Sir Harry Otway. She recalled the free, pleasant
life of her home, where she was allowed to do everything, and where
nothing ever happened to her. The road up through the pine-woods, the
clean drawing-room, the view over the Sussex Weald—all hung before her
bright and distinct, but pathetic as the pictures in a gallery to
which, after much experience, a traveller returns.

“And the news?” asked Miss Bartlett.

“Mrs. Vyse and her son have gone to Rome,” said Lucy, giving the news
that interested her least. “Do you know the Vyses?”

“Oh, not that way back. We can never have too much of the dear Piazza
Signoria.”

“They’re nice people, the Vyses. So clever—my idea of what’s really
clever. Don’t you long to be in Rome?”

“I die for it!”

The Piazza Signoria is too stony to be brilliant. It has no grass, no
flowers, no frescoes, no glittering walls of marble or comforting
patches of ruddy brick. By an odd chance—unless we believe in a
presiding genius of places—the statues that relieve its severity
suggest, not the innocence of childhood, nor the glorious bewilderment
of youth, but the conscious achievements of maturity. Perseus and
Judith, Hercules and Thusnelda, they have done or suffered something,
and though they are immortal, immortality has come to them after
experience, not before. Here, not only in the solitude of Nature, might
a hero meet a goddess, or a heroine a god.

“Charlotte!” cried the girl suddenly. “Here’s an idea. What if we
popped off to Rome to-morrow—straight to the Vyses’ hotel? For I do
know what I want. I’m sick of Florence. No, you said you’d go to the
ends of the earth! Do! Do!”

Miss Bartlett, with equal vivacity, replied:

“Oh, you droll person! Pray, what would become of your drive in the
hills?”

They passed together through the gaunt beauty of the square, laughing
over the unpractical suggestion.




Chapter VI
The Reverend Arthur Beebe, the Reverend Cuthbert Eager, Mr. Emerson,
Mr. George Emerson, Miss Eleanor Lavish, Miss Charlotte Bartlett, and
Miss Lucy Honeychurch Drive Out in Carriages to See a View; Italians
Drive Them.


It was Phaethon who drove them to Fiesole that memorable day, a youth
all irresponsibility and fire, recklessly urging his master’s horses up
the stony hill. Mr. Beebe recognized him at once. Neither the Ages of
Faith nor the Age of Doubt had touched him; he was Phaethon in Tuscany
driving a cab. And it was Persephone whom he asked leave to pick up on
the way, saying that she was his sister—Persephone, tall and slender
and pale, returning with the Spring to her mother’s cottage, and still
shading her eyes from the unaccustomed light. To her Mr. Eager
objected, saying that here was the thin edge of the wedge, and one must
guard against imposition. But the ladies interceded, and when it had
been made clear that it was a very great favour, the goddess was
allowed to mount beside the god.

Phaethon at once slipped the left rein over her head, thus enabling
himself to drive with his arm round her waist. She did not mind. Mr.
Eager, who sat with his back to the horses, saw nothing of the
indecorous proceeding, and continued his conversation with Lucy. The
other two occupants of the carriage were old Mr. Emerson and Miss
Lavish. For a dreadful thing had happened: Mr. Beebe, without
consulting Mr. Eager, had doubled the size of the party. And though
Miss Bartlett and Miss Lavish had planned all the morning how the
people were to sit, at the critical moment when the carriages came
round they lost their heads, and Miss Lavish got in with Lucy, while
Miss Bartlett, with George Emerson and Mr. Beebe, followed on behind.

It was hard on the poor chaplain to have his _partie carrée_ thus
transformed. Tea at a Renaissance villa, if he had ever meditated it,
was now impossible. Lucy and Miss Bartlett had a certain style about
them, and Mr. Beebe, though unreliable, was a man of parts. But a
shoddy lady writer and a journalist who had murdered his wife in the
sight of God—they should enter no villa at his introduction.

Lucy, elegantly dressed in white, sat erect and nervous amid these
explosive ingredients, attentive to Mr. Eager, repressive towards Miss
Lavish, watchful of old Mr. Emerson, hitherto fortunately asleep,
thanks to a heavy lunch and the drowsy atmosphere of Spring. She looked
on the expedition as the work of Fate. But for it she would have
avoided George Emerson successfully. In an open manner he had shown
that he wished to continue their intimacy. She had refused, not because
she disliked him, but because she did not know what had happened, and
suspected that he did know. And this frightened her.

For the real event—whatever it was—had taken place, not in the Loggia,
but by the river. To behave wildly at the sight of death is pardonable.
But to discuss it afterwards, to pass from discussion into silence, and
through silence into sympathy, that is an error, not of a startled
emotion, but of the whole fabric. There was really something
blameworthy (she thought) in their joint contemplation of the shadowy
stream, in the common impulse which had turned them to the house
without the passing of a look or word. This sense of wickedness had
been slight at first. She had nearly joined the party to the Torre del
Gallo. But each time that she avoided George it became more imperative
that she should avoid him again. And now celestial irony, working
through her cousin and two clergymen, did not suffer her to leave
Florence till she had made this expedition with him through the hills.

Meanwhile Mr. Eager held her in civil converse; their little tiff was
over.

“So, Miss Honeychurch, you are travelling? As a student of art?”

“Oh, dear me, no—oh, no!”

“Perhaps as a student of human nature,” interposed Miss Lavish, “like
myself?”

“Oh, no. I am here as a tourist.”

“Oh, indeed,” said Mr. Eager. “Are you indeed? If you will not think me
rude, we residents sometimes pity you poor tourists not a little—handed
about like a parcel of goods from Venice to Florence, from Florence to
Rome, living herded together in pensions or hotels, quite unconscious
of anything that is outside Baedeker, their one anxiety to get ‘done’
or ‘through’ and go on somewhere else. The result is, they mix up
towns, rivers, palaces in one inextricable whirl. You know the American
girl in Punch who says: ‘Say, poppa, what did we see at Rome?’ And the
father replies: ‘Why, guess Rome was the place where we saw the yaller
dog.’ There’s travelling for you. Ha! ha! ha!”

“I quite agree,” said Miss Lavish, who had several times tried to
interrupt his mordant wit. “The narrowness and superficiality of the
Anglo-Saxon tourist is nothing less than a menace.”

“Quite so. Now, the English colony at Florence, Miss Honeychurch—and it
is of considerable size, though, of course, not all equally—a few are
here for trade, for example. But the greater part are students. Lady
Helen Laverstock is at present busy over Fra Angelico. I mention her
name because we are passing her villa on the left. No, you can only see
it if you stand—no, do not stand; you will fall. She is very proud of
that thick hedge. Inside, perfect seclusion. One might have gone back
six hundred years. Some critics believe that her garden was the scene
of The Decameron, which lends it an additional interest, does it not?”

“It does indeed!” cried Miss Lavish. “Tell me, where do they place the
scene of that wonderful seventh day?”

But Mr. Eager proceeded to tell Miss Honeychurch that on the right
lived Mr. Someone Something, an American of the best type—so rare!—and
that the Somebody Elses were farther down the hill. “Doubtless you know
her monographs in the series of ‘Mediæval Byways’? He is working at
Gemistus Pletho. Sometimes as I take tea in their beautiful grounds I
hear, over the wall, the electric tram squealing up the new road with
its loads of hot, dusty, unintelligent tourists who are going to ‘do’
Fiesole in an hour in order that they may say they have been there, and
I think—think—I think how little they think what lies so near them.”

During this speech the two figures on the box were sporting with each
other disgracefully. Lucy had a spasm of envy. Granted that they wished
to misbehave, it was pleasant for them to be able to do so. They were
probably the only people enjoying the expedition. The carriage swept
with agonizing jolts up through the Piazza of Fiesole and into the
Settignano road.

“Piano! piano!” said Mr. Eager, elegantly waving his hand over his
head.

“Va bene, signore, va bene, va bene,” crooned the driver, and whipped
his horses up again.

Now Mr. Eager and Miss Lavish began to talk against each other on the
subject of Alessio Baldovinetti. Was he a cause of the Renaissance, or
was he one of its manifestations? The other carriage was left behind.
As the pace increased to a gallop the large, slumbering form of Mr.
Emerson was thrown against the chaplain with the regularity of a
machine.

“Piano! piano!” said he, with a martyred look at Lucy.

An extra lurch made him turn angrily in his seat. Phaethon, who for
some time had been endeavouring to kiss Persephone, had just succeeded.

A little scene ensued, which, as Miss Bartlett said afterwards, was
most unpleasant. The horses were stopped, the lovers were ordered to
disentangle themselves, the boy was to lose his _pourboire_, the girl
was immediately to get down.

“She is my sister,” said he, turning round on them with piteous eyes.

Mr. Eager took the trouble to tell him that he was a liar.

Phaethon hung down his head, not at the matter of the accusation, but
at its manner. At this point Mr. Emerson, whom the shock of stopping
had awoke, declared that the lovers must on no account be separated,
and patted them on the back to signify his approval. And Miss Lavish,
though unwilling to ally him, felt bound to support the cause of
Bohemianism.

“Most certainly I would let them be,” she cried. “But I dare say I
shall receive scant support. I have always flown in the face of the
conventions all my life. This is what _I_ call an adventure.”

“We must not submit,” said Mr. Eager. “I knew he was trying it on. He
is treating us as if we were a party of Cook’s tourists.”

“Surely no!” said Miss Lavish, her ardour visibly decreasing.

The other carriage had drawn up behind, and sensible Mr. Beebe called
out that after this warning the couple would be sure to behave
themselves properly.

“Leave them alone,” Mr. Emerson begged the chaplain, of whom he stood
in no awe. “Do we find happiness so often that we should turn it off
the box when it happens to sit there? To be driven by lovers—A king
might envy us, and if we part them it’s more like sacrilege than
anything I know.”

Here the voice of Miss Bartlett was heard saying that a crowd had begun
to collect.

Mr. Eager, who suffered from an over-fluent tongue rather than a
resolute will, was determined to make himself heard. He addressed the
driver again. Italian in the mouth of Italians is a deep-voiced stream,
with unexpected cataracts and boulders to preserve it from monotony. In
Mr. Eager’s mouth it resembled nothing so much as an acid whistling
fountain which played ever higher and higher, and quicker and quicker,
and more and more shrilly, till abruptly it was turned off with a
click.

“Signorina!” said the man to Lucy, when the display had ceased. Why
should he appeal to Lucy?

“Signorina!” echoed Persephone in her glorious contralto. She pointed
at the other carriage. Why?

For a moment the two girls looked at each other. Then Persephone got
down from the box.

“Victory at last!” said Mr. Eager, smiting his hands together as the
carriages started again.

“It is not victory,” said Mr. Emerson. “It is defeat. You have parted
two people who were happy.”

Mr. Eager shut his eyes. He was obliged to sit next to Mr. Emerson, but
he would not speak to him. The old man was refreshed by sleep, and took
up the matter warmly. He commanded Lucy to agree with him; he shouted
for support to his son.

“We have tried to buy what cannot be bought with money. He has
bargained to drive us, and he is doing it. We have no rights over his
soul.”

Miss Lavish frowned. It is hard when a person you have classed as
typically British speaks out of his character.

“He was not driving us well,” she said. “He jolted us.”

“That I deny. It was as restful as sleeping. Aha! he is jolting us now.
Can you wonder? He would like to throw us out, and most certainly he is
justified. And if I were superstitious I’d be frightened of the girl,
too. It doesn’t do to injure young people. Have you ever heard of
Lorenzo de Medici?”

Miss Lavish bristled.

“Most certainly I have. Do you refer to Lorenzo il Magnifico, or to
Lorenzo, Duke of Urbino, or to Lorenzo surnamed Lorenzino on account of
his diminutive stature?”

“The Lord knows. Possibly he does know, for I refer to Lorenzo the
poet. He wrote a line—so I heard yesterday—which runs like this: ‘Don’t
go fighting against the Spring.’”

Mr. Eager could not resist the opportunity for erudition.

“Non fate guerra al Maggio,” he murmured. “‘War not with the May’ would
render a correct meaning.”

“The point is, we have warred with it. Look.” He pointed to the Val
d’Arno, which was visible far below them, through the budding trees.
“Fifty miles of Spring, and we’ve come up to admire them. Do you
suppose there’s any difference between Spring in nature and Spring in
man? But there we go, praising the one and condemning the other as
improper, ashamed that the same laws work eternally through both.”

No one encouraged him to talk. Presently Mr. Eager gave a signal for
the carriages to stop and marshalled the party for their ramble on the
hill. A hollow like a great amphitheatre, full of terraced steps and
misty olives, now lay between them and the heights of Fiesole, and the
road, still following its curve, was about to sweep on to a promontory
which stood out in the plain. It was this promontory, uncultivated,
wet, covered with bushes and occasional trees, which had caught the
fancy of Alessio Baldovinetti nearly five hundred years before. He had
ascended it, that diligent and rather obscure master, possibly with an
eye to business, possibly for the joy of ascending. Standing there, he
had seen that view of the Val d’Arno and distant Florence, which he
afterwards had introduced not very effectively into his work. But where
exactly had he stood? That was the question which Mr. Eager hoped to
solve now. And Miss Lavish, whose nature was attracted by anything
problematical, had become equally enthusiastic.

But it is not easy to carry the pictures of Alessio Baldovinetti in
your head, even if you have remembered to look at them before starting.
And the haze in the valley increased the difficulty of the quest.

The party sprang about from tuft to tuft of grass, their anxiety to
keep together being only equalled by their desire to go different
directions. Finally they split into groups. Lucy clung to Miss Bartlett
and Miss Lavish; the Emersons returned to hold laborious converse with
the drivers; while the two clergymen, who were expected to have topics
in common, were left to each other.

The two elder ladies soon threw off the mask. In the audible whisper
that was now so familiar to Lucy they began to discuss, not Alessio
Baldovinetti, but the drive. Miss Bartlett had asked Mr. George Emerson
what his profession was, and he had answered “the railway.” She was
very sorry that she had asked him. She had no idea that it would be
such a dreadful answer, or she would not have asked him. Mr. Beebe had
turned the conversation so cleverly, and she hoped that the young man
was not very much hurt at her asking him.

“The railway!” gasped Miss Lavish. “Oh, but I shall die! Of course it
was the railway!” She could not control her mirth. “He is the image of
a porter—on, on the South-Eastern.”

“Eleanor, be quiet,” plucking at her vivacious companion. “Hush!
They’ll hear—the Emersons—”

“I can’t stop. Let me go my wicked way. A porter—”

“Eleanor!”

“I’m sure it’s all right,” put in Lucy. “The Emersons won’t hear, and
they wouldn’t mind if they did.”

Miss Lavish did not seem pleased at this.

“Miss Honeychurch listening!” she said rather crossly. “Pouf! Wouf! You
naughty girl! Go away!”

“Oh, Lucy, you ought to be with Mr. Eager, I’m sure.”

“I can’t find them now, and I don’t want to either.”

“Mr. Eager will be offended. It is your party.”

“Please, I’d rather stop here with you.”

“No, I agree,” said Miss Lavish. “It’s like a school feast; the boys
have got separated from the girls. Miss Lucy, you are to go. We wish to
converse on high topics unsuited for your ear.”

The girl was stubborn. As her time at Florence drew to its close she
was only at ease amongst those to whom she felt indifferent. Such a one
was Miss Lavish, and such for the moment was Charlotte. She wished she
had not called attention to herself; they were both annoyed at her
remark and seemed determined to get rid of her.

“How tired one gets,” said Miss Bartlett. “Oh, I do wish Freddy and
your mother could be here.”

Unselfishness with Miss Bartlett had entirely usurped the functions of
enthusiasm. Lucy did not look at the view either. She would not enjoy
anything till she was safe at Rome.

“Then sit you down,” said Miss Lavish. “Observe my foresight.”

With many a smile she produced two of those mackintosh squares that
protect the frame of the tourist from damp grass or cold marble steps.
She sat on one; who was to sit on the other?

“Lucy; without a moment’s doubt, Lucy. The ground will do for me.
Really I have not had rheumatism for years. If I do feel it coming on I
shall stand. Imagine your mother’s feelings if I let you sit in the wet
in your white linen.” She sat down heavily where the ground looked
particularly moist. “Here we are, all settled delightfully. Even if my
dress is thinner it will not show so much, being brown. Sit down, dear;
you are too unselfish; you don’t assert yourself enough.” She cleared
her throat. “Now don’t be alarmed; this isn’t a cold. It’s the tiniest
cough, and I have had it three days. It’s nothing to do with sitting
here at all.”

There was only one way of treating the situation. At the end of five
minutes Lucy departed in search of Mr. Beebe and Mr. Eager, vanquished
by the mackintosh square.

She addressed herself to the drivers, who were sprawling in the
carriages, perfuming the cushions with cigars. The miscreant, a bony
young man scorched black by the sun, rose to greet her with the
courtesy of a host and the assurance of a relative.

“Dove?” said Lucy, after much anxious thought.

His face lit up. Of course he knew where. Not so far either. His arm
swept three-fourths of the horizon. He should just think he did know
where. He pressed his finger-tips to his forehead and then pushed them
towards her, as if oozing with visible extract of knowledge.

More seemed necessary. What was the Italian for “clergyman”?

“Dove buoni uomini?” said she at last.

Good? Scarcely the adjective for those noble beings! He showed her his
cigar.

“Uno—piu—piccolo,” was her next remark, implying “Has the cigar been
given to you by Mr. Beebe, the smaller of the two good men?”

She was correct as usual. He tied the horse to a tree, kicked it to
make it stay quiet, dusted the carriage, arranged his hair, remoulded
his hat, encouraged his moustache, and in rather less than a quarter of
a minute was ready to conduct her. Italians are born knowing the way.
It would seem that the whole earth lay before them, not as a map, but
as a chess-board, whereon they continually behold the changing pieces
as well as the squares. Any one can find places, but the finding of
people is a gift from God.

He only stopped once, to pick her some great blue violets. She thanked
him with real pleasure. In the company of this common man the world was
beautiful and direct. For the first time she felt the influence of
Spring. His arm swept the horizon gracefully; violets, like other
things, existed in great profusion there; “would she like to see them?”

“Ma buoni uomini.”

He bowed. Certainly. Good men first, violets afterwards. They proceeded
briskly through the undergrowth, which became thicker and thicker. They
were nearing the edge of the promontory, and the view was stealing
round them, but the brown network of the bushes shattered it into
countless pieces. He was occupied in his cigar, and in holding back the
pliant boughs. She was rejoicing in her escape from dullness. Not a
step, not a twig, was unimportant to her.

“What is that?”

There was a voice in the wood, in the distance behind them. The voice
of Mr. Eager? He shrugged his shoulders. An Italian’s ignorance is
sometimes more remarkable than his knowledge. She could not make him
understand that perhaps they had missed the clergymen. The view was
forming at last; she could discern the river, the golden plain, other
hills.

“Eccolo!” he exclaimed.

At the same moment the ground gave way, and with a cry she fell out of
the wood. Light and beauty enveloped her. She had fallen on to a little
open terrace, which was covered with violets from end to end.

“Courage!” cried her companion, now standing some six feet above.
“Courage and love.”

She did not answer. From her feet the ground sloped sharply into view,
and violets ran down in rivulets and streams and cataracts, irrigating
the hillside with blue, eddying round the tree stems collecting into
pools in the hollows, covering the grass with spots of azure foam. But
never again were they in such profusion; this terrace was the
well-head, the primal source whence beauty gushed out to water the
earth.

Standing at its brink, like a swimmer who prepares, was the good man.
But he was not the good man that she had expected, and he was alone.

George had turned at the sound of her arrival. For a moment he
contemplated her, as one who had fallen out of heaven. He saw radiant
joy in her face, he saw the flowers beat against her dress in blue
waves. The bushes above them closed. He stepped quickly forward and
kissed her.

Before she could speak, almost before she could feel, a voice called,
“Lucy! Lucy! Lucy!” The silence of life had been broken by Miss
Bartlett who stood brown against the view.




Chapter VII
They Return


Some complicated game had been playing up and down the hillside all the
afternoon. What it was and exactly how the players had sided, Lucy was
slow to discover. Mr. Eager had met them with a questioning eye.
Charlotte had repulsed him with much small talk. Mr. Emerson, seeking
his son, was told whereabouts to find him. Mr. Beebe, who wore the
heated aspect of a neutral, was bidden to collect the factions for the
return home. There was a general sense of groping and bewilderment. Pan
had been amongst them—not the great god Pan, who has been buried these
two thousand years, but the little god Pan, who presides over social
contretemps and unsuccessful picnics. Mr. Beebe had lost everyone, and
had consumed in solitude the tea-basket which he had brought up as a
pleasant surprise. Miss Lavish had lost Miss Bartlett. Lucy had lost
Mr. Eager. Mr. Emerson had lost George. Miss Bartlett had lost a
mackintosh square. Phaethon had lost the game.

That last fact was undeniable. He climbed on to the box shivering, with
his collar up, prophesying the swift approach of bad weather. “Let us
go immediately,” he told them. “The signorino will walk.”

“All the way? He will be hours,” said Mr. Beebe.

“Apparently. I told him it was unwise.” He would look no one in the
face; perhaps defeat was particularly mortifying for him. He alone had
played skilfully, using the whole of his instinct, while the others had
used scraps of their intelligence. He alone had divined what things
were, and what he wished them to be. He alone had interpreted the
message that Lucy had received five days before from the lips of a
dying man. Persephone, who spends half her life in the grave—she could
interpret it also. Not so these English. They gain knowledge slowly,
and perhaps too late.

The thoughts of a cab-driver, however just, seldom affect the lives of
his employers. He was the most competent of Miss Bartlett’s opponents,
but infinitely the least dangerous. Once back in the town, he and his
insight and his knowledge would trouble English ladies no more. Of
course, it was most unpleasant; she had seen his black head in the
bushes; he might make a tavern story out of it. But after all, what
have we to do with taverns? Real menace belongs to the drawing-room. It
was of drawing-room people that Miss Bartlett thought as she journeyed
downwards towards the fading sun. Lucy sat beside her; Mr. Eager sat
opposite, trying to catch her eye; he was vaguely suspicious. They
spoke of Alessio Baldovinetti.

Rain and darkness came on together. The two ladies huddled together
under an inadequate parasol. There was a lightning flash, and Miss
Lavish who was nervous, screamed from the carriage in front. At the
next flash, Lucy screamed also. Mr. Eager addressed her professionally:

“Courage, Miss Honeychurch, courage and faith. If I might say so, there
is something almost blasphemous in this horror of the elements. Are we
seriously to suppose that all these clouds, all this immense electrical
display, is simply called into existence to extinguish you or me?”

“No—of course—”

“Even from the scientific standpoint the chances against our being
struck are enormous. The steel knives, the only articles which might
attract the current, are in the other carriage. And, in any case, we
are infinitely safer than if we were walking. Courage—courage and
faith.”

Under the rug, Lucy felt the kindly pressure of her cousin’s hand. At
times our need for a sympathetic gesture is so great that we care not
what exactly it signifies or how much we may have to pay for it
afterwards. Miss Bartlett, by this timely exercise of her muscles,
gained more than she would have got in hours of preaching or cross
examination.

She renewed it when the two carriages stopped, half into Florence.

“Mr. Eager!” called Mr. Beebe. “We want your assistance. Will you
interpret for us?”

“George!” cried Mr. Emerson. “Ask your driver which way George went.
The boy may lose his way. He may be killed.”

“Go, Mr. Eager,” said Miss Bartlett, “don’t ask our driver; our driver
is no help. Go and support poor Mr. Beebe—, he is nearly demented.”

“He may be killed!” cried the old man. “He may be killed!”

“Typical behaviour,” said the chaplain, as he quitted the carriage. “In
the presence of reality that kind of person invariably breaks down.”

“What does he know?” whispered Lucy as soon as they were alone.
“Charlotte, how much does Mr. Eager know?”

“Nothing, dearest; he knows nothing. But—” she pointed at the
driver—“_he_ knows everything. Dearest, had we better? Shall I?” She
took out her purse. “It is dreadful to be entangled with low-class
people. He saw it all.” Tapping Phaethon’s back with her guide-book,
she said, “Silenzio!” and offered him a franc.

“Va bene,” he replied, and accepted it. As well this ending to his day
as any. But Lucy, a mortal maid, was disappointed in him.

There was an explosion up the road. The storm had struck the overhead
wire of the tramline, and one of the great supports had fallen. If they
had not stopped perhaps they might have been hurt. They chose to regard
it as a miraculous preservation, and the floods of love and sincerity,
which fructify every hour of life, burst forth in tumult. They
descended from the carriages; they embraced each other. It was as
joyful to be forgiven past unworthinesses as to forgive them. For a
moment they realized vast possibilities of good.

The older people recovered quickly. In the very height of their emotion
they knew it to be unmanly or unladylike. Miss Lavish calculated that,
even if they had continued, they would not have been caught in the
accident. Mr. Eager mumbled a temperate prayer. But the drivers,
through miles of dark squalid road, poured out their souls to the
dryads and the saints, and Lucy poured out hers to her cousin.

“Charlotte, dear Charlotte, kiss me. Kiss me again. Only you can
understand me. You warned me to be careful. And I—I thought I was
developing.”

“Do not cry, dearest. Take your time.”

“I have been obstinate and silly—worse than you know, far worse. Once
by the river—Oh, but he isn’t killed—he wouldn’t be killed, would he?”

The thought disturbed her repentance. As a matter of fact, the storm
was worst along the road; but she had been near danger, and so she
thought it must be near to everyone.

“I trust not. One would always pray against that.”

“He is really—I think he was taken by surprise, just as I was before.
But this time I’m not to blame; I want you to believe that. I simply
slipped into those violets. No, I want to be really truthful. I am a
little to blame. I had silly thoughts. The sky, you know, was gold, and
the ground all blue, and for a moment he looked like someone in a
book.”

“In a book?”

“Heroes—gods—the nonsense of schoolgirls.”

“And then?”

“But, Charlotte, you know what happened then.”

Miss Bartlett was silent. Indeed, she had little more to learn. With a
certain amount of insight she drew her young cousin affectionately to
her. All the way back Lucy’s body was shaken by deep sighs, which
nothing could repress.

“I want to be truthful,” she whispered. “It is so hard to be absolutely
truthful.”

“Don’t be troubled, dearest. Wait till you are calmer. We will talk it
over before bed-time in my room.”

So they re-entered the city with hands clasped. It was a shock to the
girl to find how far emotion had ebbed in others. The storm had ceased,
and Mr. Emerson was easier about his son. Mr. Beebe had regained good
humour, and Mr. Eager was already snubbing Miss Lavish. Charlotte alone
she was sure of—Charlotte, whose exterior concealed so much insight and
love.

The luxury of self-exposure kept her almost happy through the long
evening. She thought not so much of what had happened as of how she
should describe it. All her sensations, her spasms of courage, her
moments of unreasonable joy, her mysterious discontent, should be
carefully laid before her cousin. And together in divine confidence
they would disentangle and interpret them all.

“At last,” thought she, “I shall understand myself. I shan’t again be
troubled by things that come out of nothing, and mean I don’t know
what.”

Miss Alan asked her to play. She refused vehemently. Music seemed to
her the employment of a child. She sat close to her cousin, who, with
commendable patience, was listening to a long story about lost luggage.
When it was over she capped it by a story of her own. Lucy became
rather hysterical with the delay. In vain she tried to check, or at all
events to accelerate, the tale. It was not till a late hour that Miss
Bartlett had recovered her luggage and could say in her usual tone of
gentle reproach:

“Well, dear, I at all events am ready for Bedfordshire. Come into my
room, and I will give a good brush to your hair.”

With some solemnity the door was shut, and a cane chair placed for the
girl. Then Miss Bartlett said “So what is to be done?”

She was unprepared for the question. It had not occurred to her that
she would have to do anything. A detailed exhibition of her emotions
was all that she had counted upon.

“What is to be done? A point, dearest, which you alone can settle.”

The rain was streaming down the black windows, and the great room felt
damp and chilly, One candle burnt trembling on the chest of drawers
close to Miss Bartlett’s toque, which cast monstrous and fantastic
shadows on the bolted door. A tram roared by in the dark, and Lucy felt
unaccountably sad, though she had long since dried her eyes. She lifted
them to the ceiling, where the griffins and bassoons were colourless
and vague, the very ghosts of joy.

“It has been raining for nearly four hours,” she said at last.

Miss Bartlett ignored the remark.

“How do you propose to silence him?”

“The driver?”

“My dear girl, no; Mr. George Emerson.”

Lucy began to pace up and down the room.

“I don’t understand,” she said at last.

She understood very well, but she no longer wished to be absolutely
truthful.

“How are you going to stop him talking about it?”

“I have a feeling that talk is a thing he will never do.”

“I, too, intend to judge him charitably. But unfortunately I have met
the type before. They seldom keep their exploits to themselves.”

“Exploits?” cried Lucy, wincing under the horrible plural.

“My poor dear, did you suppose that this was his first? Come here and
listen to me. I am only gathering it from his own remarks. Do you
remember that day at lunch when he argued with Miss Alan that liking
one person is an extra reason for liking another?”

“Yes,” said Lucy, whom at the time the argument had pleased.

“Well, I am no prude. There is no need to call him a wicked young man,
but obviously he is thoroughly unrefined. Let us put it down to his
deplorable antecedents and education, if you wish. But we are no
farther on with our question. What do you propose to do?”

An idea rushed across Lucy’s brain, which, had she thought of it sooner
and made it part of her, might have proved victorious.

“I propose to speak to him,” said she.

Miss Bartlett uttered a cry of genuine alarm.

“You see, Charlotte, your kindness—I shall never forget it. But—as you
said—it is my affair. Mine and his.”

“And you are going to _implore_ him, to _beg_ him to keep silence?”

“Certainly not. There would be no difficulty. Whatever you ask him he
answers, yes or no; then it is over. I have been frightened of him. But
now I am not one little bit.”

“But we fear him for you, dear. You are so young and inexperienced, you
have lived among such nice people, that you cannot realize what men can
be—how they can take a brutal pleasure in insulting a woman whom her
sex does not protect and rally round. This afternoon, for example, if I
had not arrived, what would have happened?”

“I can’t think,” said Lucy gravely.

Something in her voice made Miss Bartlett repeat her question, intoning
it more vigorously.

“What would have happened if I hadn’t arrived?”

“I can’t think,” said Lucy again.

“When he insulted you, how would you have replied?”

“I hadn’t time to think. You came.”

“Yes, but won’t you tell me now what you would have done?”

“I should have—” She checked herself, and broke the sentence off. She
went up to the dripping window and strained her eyes into the darkness.
She could not think what she would have done.

“Come away from the window, dear,” said Miss Bartlett. “You will be
seen from the road.”

Lucy obeyed. She was in her cousin’s power. She could not modulate out
the key of self-abasement in which she had started. Neither of them
referred again to her suggestion that she should speak to George and
settle the matter, whatever it was, with him.

Miss Bartlett became plaintive.

“Oh, for a real man! We are only two women, you and I. Mr. Beebe is
hopeless. There is Mr. Eager, but you do not trust him. Oh, for your
brother! He is young, but I know that his sister’s insult would rouse
in him a very lion. Thank God, chivalry is not yet dead. There are
still left some men who can reverence woman.”

As she spoke, she pulled off her rings, of which she wore several, and
ranged them upon the pin cushion. Then she blew into her gloves and
said:

“It will be a push to catch the morning train, but we must try.”

“What train?”

“The train to Rome.” She looked at her gloves critically.

The girl received the announcement as easily as it had been given.

“When does the train to Rome go?”

“At eight.”

“Signora Bertolini would be upset.”

“We must face that,” said Miss Bartlett, not liking to say that she had
given notice already.

“She will make us pay for a whole week’s pension.”

“I expect she will. However, we shall be much more comfortable at the
Vyses’ hotel. Isn’t afternoon tea given there for nothing?”

“Yes, but they pay extra for wine.” After this remark she remained
motionless and silent. To her tired eyes Charlotte throbbed and swelled
like a ghostly figure in a dream.

They began to sort their clothes for packing, for there was no time to
lose, if they were to catch the train to Rome. Lucy, when admonished,
began to move to and fro between the rooms, more conscious of the
discomforts of packing by candlelight than of a subtler ill. Charlotte,
who was practical without ability, knelt by the side of an empty trunk,
vainly endeavouring to pave it with books of varying thickness and
size. She gave two or three sighs, for the stooping posture hurt her
back, and, for all her diplomacy, she felt that she was growing old.
The girl heard her as she entered the room, and was seized with one of
those emotional impulses to which she could never attribute a cause.
She only felt that the candle would burn better, the packing go easier,
the world be happier, if she could give and receive some human love.
The impulse had come before to-day, but never so strongly. She knelt
down by her cousin’s side and took her in her arms.

Miss Bartlett returned the embrace with tenderness and warmth. But she
was not a stupid woman, and she knew perfectly well that Lucy did not
love her, but needed her to love. For it was in ominous tones that she
said, after a long pause:

“Dearest Lucy, how will you ever forgive me?”

Lucy was on her guard at once, knowing by bitter experience what
forgiving Miss Bartlett meant. Her emotion relaxed, she modified her
embrace a little, and she said:

“Charlotte dear, what do you mean? As if I have anything to forgive!”

“You have a great deal, and I have a very great deal to forgive myself,
too. I know well how much I vex you at every turn.”

“But no—”

Miss Bartlett assumed her favourite role, that of the prematurely aged
martyr.

“Ah, but yes! I feel that our tour together is hardly the success I had
hoped. I might have known it would not do. You want someone younger and
stronger and more in sympathy with you. I am too uninteresting and
old-fashioned—only fit to pack and unpack your things.”

“Please—”

“My only consolation was that you found people more to your taste, and
were often able to leave me at home. I had my own poor ideas of what a
lady ought to do, but I hope I did not inflict them on you more than
was necessary. You had your own way about these rooms, at all events.”

“You mustn’t say these things,” said Lucy softly.

She still clung to the hope that she and Charlotte loved each other,
heart and soul. They continued to pack in silence.

“I have been a failure,” said Miss Bartlett, as she struggled with the
straps of Lucy’s trunk instead of strapping her own. “Failed to make
you happy; failed in my duty to your mother. She has been so generous
to me; I shall never face her again after this disaster.”

“But mother will understand. It is not your fault, this trouble, and it
isn’t a disaster either.”

“It is my fault, it is a disaster. She will never forgive me, and
rightly. For instance, what right had I to make friends with Miss
Lavish?”

“Every right.”

“When I was here for your sake? If I have vexed you it is equally true
that I have neglected you. Your mother will see this as clearly as I
do, when you tell her.”

Lucy, from a cowardly wish to improve the situation, said:

“Why need mother hear of it?”

“But you tell her everything?”

“I suppose I do generally.”

“I dare not break your confidence. There is something sacred in it.
Unless you feel that it is a thing you could not tell her.”

The girl would not be degraded to this.

“Naturally I should have told her. But in case she should blame you in
any way, I promise I will not, I am very willing not to. I will never
speak of it either to her or to any one.”

Her promise brought the long-drawn interview to a sudden close. Miss
Bartlett pecked her smartly on both cheeks, wished her good-night, and
sent her to her own room.

For a moment the original trouble was in the background. George would
seem to have behaved like a cad throughout; perhaps that was the view
which one would take eventually. At present she neither acquitted nor
condemned him; she did not pass judgement. At the moment when she was
about to judge him her cousin’s voice had intervened, and, ever since,
it was Miss Bartlett who had dominated; Miss Bartlett who, even now,
could be heard sighing into a crack in the partition wall; Miss
Bartlett, who had really been neither pliable nor humble nor
inconsistent. She had worked like a great artist; for a time—indeed,
for years—she had been meaningless, but at the end there was presented
to the girl the complete picture of a cheerless, loveless world in
which the young rush to destruction until they learn better—a
shamefaced world of precautions and barriers which may avert evil, but
which do not seem to bring good, if we may judge from those who have
used them most.

Lucy was suffering from the most grievous wrong which this world has
yet discovered: diplomatic advantage had been taken of her sincerity,
of her craving for sympathy and love. Such a wrong is not easily
forgotten. Never again did she expose herself without due consideration
and precaution against rebuff. And such a wrong may react disastrously
upon the soul.

The door-bell rang, and she started to the shutters. Before she reached
them she hesitated, turned, and blew out the candle. Thus it was that,
though she saw someone standing in the wet below, he, though he looked
up, did not see her.

To reach his room he had to go by hers. She was still dressed. It
struck her that she might slip into the passage and just say that she
would be gone before he was up, and that their extraordinary
intercourse was over.

Whether she would have dared to do this was never proved. At the
critical moment Miss Bartlett opened her own door, and her voice said:

“I wish one word with you in the drawing-room, Mr. Emerson, please.”

Soon their footsteps returned, and Miss Bartlett said: “Good-night, Mr.
Emerson.”

His heavy, tired breathing was the only reply; the chaperon had done
her work.

Lucy cried aloud: “It isn’t true. It can’t all be true. I want not to
be muddled. I want to grow older quickly.”

Miss Bartlett tapped on the wall.

“Go to bed at once, dear. You need all the rest you can get.”

In the morning they left for Rome.




PART TWO




Chapter VIII
Medieval


The drawing-room curtains at Windy Corner had been pulled to meet, for
the carpet was new and deserved protection from the August sun. They
were heavy curtains, reaching almost to the ground, and the light that
filtered through them was subdued and varied. A poet—none was
present—might have quoted, “Life like a dome of many coloured glass,”
or might have compared the curtains to sluice-gates, lowered against
the intolerable tides of heaven. Without was poured a sea of radiance;
within, the glory, though visible, was tempered to the capacities of
man.

Two pleasant people sat in the room. One—a boy of nineteen—was studying
a small manual of anatomy, and peering occasionally at a bone which lay
upon the piano. From time to time he bounced in his chair and puffed
and groaned, for the day was hot and the print small, and the human
frame fearfully made; and his mother, who was writing a letter, did
continually read out to him what she had written. And continually did
she rise from her seat and part the curtains so that a rivulet of light
fell across the carpet, and make the remark that they were still there.

“Where aren’t they?” said the boy, who was Freddy, Lucy’s brother. “I
tell you I’m getting fairly sick.”

“For goodness’ sake go out of my drawing-room, then?” cried Mrs.
Honeychurch, who hoped to cure her children of slang by taking it
literally.

Freddy did not move or reply.

“I think things are coming to a head,” she observed, rather wanting her
son’s opinion on the situation if she could obtain it without undue
supplication.

“Time they did.”

“I am glad that Cecil is asking her this once more.”

“It’s his third go, isn’t it?”

“Freddy I do call the way you talk unkind.”

“I didn’t mean to be unkind.” Then he added: “But I do think Lucy might
have got this off her chest in Italy. I don’t know how girls manage
things, but she can’t have said ‘No’ properly before, or she wouldn’t
have to say it again now. Over the whole thing—I can’t explain—I do
feel so uncomfortable.”

“Do you indeed, dear? How interesting!”

“I feel—never mind.”

He returned to his work.

“Just listen to what I have written to Mrs. Vyse. I said: ‘Dear Mrs.
Vyse.’”

“Yes, mother, you told me. A jolly good letter.”

“I said: ‘Dear Mrs. Vyse, Cecil has just asked my permission about it,
and I should be delighted, if Lucy wishes it. But—’” She stopped
reading, “I was rather amused at Cecil asking my permission at all. He
has always gone in for unconventionality, and parents nowhere, and so
forth. When it comes to the point, he can’t get on without me.”

“Nor me.”

“You?”

Freddy nodded.

“What do you mean?”

“He asked me for my permission also.”

She exclaimed: “How very odd of him!”

“Why so?” asked the son and heir. “Why shouldn’t my permission be
asked?”

“What do you know about Lucy or girls or anything? What ever did you
say?”

“I said to Cecil, ‘Take her or leave her; it’s no business of mine!’”

“What a helpful answer!” But her own answer, though more normal in its
wording, had been to the same effect.

“The bother is this,” began Freddy.

Then he took up his work again, too shy to say what the bother was.
Mrs. Honeychurch went back to the window.

“Freddy, you must come. There they still are!”

“I don’t see you ought to go peeping like that.”

“Peeping like that! Can’t I look out of my own window?”

But she returned to the writing-table, observing, as she passed her
son, “Still page 322?” Freddy snorted, and turned over two leaves. For
a brief space they were silent. Close by, beyond the curtains, the
gentle murmur of a long conversation had never ceased.

“The bother is this: I have put my foot in it with Cecil most awfully.”
He gave a nervous gulp. “Not content with ‘permission’, which I did
give—that is to say, I said, ‘I don’t mind’—well, not content with
that, he wanted to know whether I wasn’t off my head with joy. He
practically put it like this: Wasn’t it a splendid thing for Lucy and
for Windy Corner generally if he married her? And he would have an
answer—he said it would strengthen his hand.”

“I hope you gave a careful answer, dear.”

“I answered ‘No’” said the boy, grinding his teeth. “There! Fly into a
stew! I can’t help it—had to say it. I had to say no. He ought never to
have asked me.”

“Ridiculous child!” cried his mother. “You think you’re so holy and
truthful, but really it’s only abominable conceit. Do you suppose that
a man like Cecil would take the slightest notice of anything you say? I
hope he boxed your ears. How dare you say no?”

“Oh, do keep quiet, mother! I had to say no when I couldn’t say yes. I
tried to laugh as if I didn’t mean what I said, and, as Cecil laughed
too, and went away, it may be all right. But I feel my foot’s in it.
Oh, do keep quiet, though, and let a man do some work.”

“No,” said Mrs. Honeychurch, with the air of one who has considered the
subject, “I shall not keep quiet. You know all that has passed between
them in Rome; you know why he is down here, and yet you deliberately
insult him, and try to turn him out of my house.”

“Not a bit!” he pleaded. “I only let out I didn’t like him. I don’t
hate him, but I don’t like him. What I mind is that he’ll tell Lucy.”

He glanced at the curtains dismally.

“Well, _I_ like him,” said Mrs. Honeychurch. “I know his mother; he’s
good, he’s clever, he’s rich, he’s well connected—Oh, you needn’t kick
the piano! He’s well connected—I’ll say it again if you like: he’s well
connected.” She paused, as if rehearsing her eulogy, but her face
remained dissatisfied. She added: “And he has beautiful manners.”

“I liked him till just now. I suppose it’s having him spoiling Lucy’s
first week at home; and it’s also something that Mr. Beebe said, not
knowing.”

“Mr. Beebe?” said his mother, trying to conceal her interest. “I don’t
see how Mr. Beebe comes in.”

“You know Mr. Beebe’s funny way, when you never quite know what he
means. He said: ‘Mr. Vyse is an ideal bachelor.’ I was very cute, I
asked him what he meant. He said ‘Oh, he’s like me—better detached.’ I
couldn’t make him say any more, but it set me thinking. Since Cecil has
come after Lucy he hasn’t been so pleasant, at least—I can’t explain.”

“You never can, dear. But I can. You are jealous of Cecil because he
may stop Lucy knitting you silk ties.”

The explanation seemed plausible, and Freddy tried to accept it. But at
the back of his brain there lurked a dim mistrust. Cecil praised one
too much for being athletic. Was that it? Cecil made one talk in one’s
own way. This tired one. Was that it? And Cecil was the kind of fellow
who would never wear another fellow’s cap. Unaware of his own
profundity, Freddy checked himself. He must be jealous, or he would not
dislike a man for such foolish reasons.

“Will this do?” called his mother. “‘Dear Mrs. Vyse,—Cecil has just
asked my permission about it, and I should be delighted if Lucy wishes
it.’ Then I put in at the top, ‘and I have told Lucy so.’ I must write
the letter out again—‘and I have told Lucy so. But Lucy seems very
uncertain, and in these days young people must decide for themselves.’
I said that because I didn’t want Mrs. Vyse to think us old-fashioned.
She goes in for lectures and improving her mind, and all the time a
thick layer of flue under the beds, and the maid’s dirty thumb-marks
where you turn on the electric light. She keeps that flat abominably—”

“Suppose Lucy marries Cecil, would she live in a flat, or in the
country?”

“Don’t interrupt so foolishly. Where was I? Oh yes—‘Young people must
decide for themselves. I know that Lucy likes your son, because she
tells me everything, and she wrote to me from Rome when he asked her
first.’ No, I’ll cross that last bit out—it looks patronizing. I’ll
stop at ‘because she tells me everything.’ Or shall I cross that out,
too?”

“Cross it out, too,” said Freddy.

Mrs. Honeychurch left it in.

“Then the whole thing runs: ‘Dear Mrs. Vyse.—Cecil has just asked my
permission about it, and I should be delighted if Lucy wishes it, and I
have told Lucy so. But Lucy seems very uncertain, and in these days
young people must decide for themselves. I know that Lucy likes your
son, because she tells me everything. But I do not know—’”

“Look out!” cried Freddy.

The curtains parted.

Cecil’s first movement was one of irritation. He couldn’t bear the
Honeychurch habit of sitting in the dark to save the furniture.
Instinctively he give the curtains a twitch, and sent them swinging
down their poles. Light entered. There was revealed a terrace, such as
is owned by many villas with trees each side of it, and on it a little
rustic seat, and two flower-beds. But it was transfigured by the view
beyond, for Windy Corner was built on the range that overlooks the
Sussex Weald. Lucy, who was in the little seat, seemed on the edge of a
green magic carpet which hovered in the air above the tremulous world.

Cecil entered.

Appearing thus late in the story, Cecil must be at once described. He
was medieval. Like a Gothic statue. Tall and refined, with shoulders
that seemed braced square by an effort of the will, and a head that was
tilted a little higher than the usual level of vision, he resembled
those fastidious saints who guard the portals of a French cathedral.
Well educated, well endowed, and not deficient physically, he remained
in the grip of a certain devil whom the modern world knows as
self-consciousness, and whom the medieval, with dimmer vision,
worshipped as asceticism. A Gothic statue implies celibacy, just as a
Greek statue implies fruition, and perhaps this was what Mr. Beebe
meant. And Freddy, who ignored history and art, perhaps meant the same
when he failed to imagine Cecil wearing another fellow’s cap.

Mrs. Honeychurch left her letter on the writing table and moved towards
her young acquaintance.

“Oh, Cecil!” she exclaimed—“oh, Cecil, do tell me!”

“I promessi sposi,” said he.

They stared at him anxiously.

“She has accepted me,” he said, and the sound of the thing in English
made him flush and smile with pleasure, and look more human.

“I am so glad,” said Mrs. Honeychurch, while Freddy proffered a hand
that was yellow with chemicals. They wished that they also knew
Italian, for our phrases of approval and of amazement are so connected
with little occasions that we fear to use them on great ones. We are
obliged to become vaguely poetic, or to take refuge in Scriptural
reminiscences.

“Welcome as one of the family!” said Mrs. Honeychurch, waving her hand
at the furniture. “This is indeed a joyous day! I feel sure that you
will make our dear Lucy happy.”

“I hope so,” replied the young man, shifting his eyes to the ceiling.

“We mothers—” simpered Mrs. Honeychurch, and then realized that she was
affected, sentimental, bombastic—all the things she hated most. Why
could she not be Freddy, who stood stiff in the middle of the room;
looking very cross and almost handsome?

“I say, Lucy!” called Cecil, for conversation seemed to flag.

Lucy rose from the seat. She moved across the lawn and smiled in at
them, just as if she was going to ask them to play tennis. Then she saw
her brother’s face. Her lips parted, and she took him in her arms. He
said, “Steady on!”

“Not a kiss for me?” asked her mother.

Lucy kissed her also.

“Would you take them into the garden and tell Mrs. Honeychurch all
about it?” Cecil suggested. “And I’d stop here and tell my mother.”

“We go with Lucy?” said Freddy, as if taking orders.

“Yes, you go with Lucy.”

They passed into the sunlight. Cecil watched them cross the terrace,
and descend out of sight by the steps. They would descend—he knew their
ways—past the shrubbery, and past the tennis-lawn and the dahlia-bed,
until they reached the kitchen garden, and there, in the presence of
the potatoes and the peas, the great event would be discussed.

Smiling indulgently, he lit a cigarette, and rehearsed the events that
had led to such a happy conclusion.

He had known Lucy for several years, but only as a commonplace girl who
happened to be musical. He could still remember his depression that
afternoon at Rome, when she and her terrible cousin fell on him out of
the blue, and demanded to be taken to St. Peter’s. That day she had
seemed a typical tourist—shrill, crude, and gaunt with travel. But
Italy worked some marvel in her. It gave her light, and—which he held
more precious—it gave her shadow. Soon he detected in her a wonderful
reticence. She was like a woman of Leonardo da Vinci’s, whom we love
not so much for herself as for the things that she will not tell us.
The things are assuredly not of this life; no woman of Leonardo’s could
have anything so vulgar as a “story.” She did develop most wonderfully
day by day.

So it happened that from patronizing civility he had slowly passed if
not to passion, at least to a profound uneasiness. Already at Rome he
had hinted to her that they might be suitable for each other. It had
touched him greatly that she had not broken away at the suggestion. Her
refusal had been clear and gentle; after it—as the horrid phrase
went—she had been exactly the same to him as before. Three months
later, on the margin of Italy, among the flower-clad Alps, he had asked
her again in bald, traditional language. She reminded him of a Leonardo
more than ever; her sunburnt features were shadowed by fantastic rock;
at his words she had turned and stood between him and the light with
immeasurable plains behind her. He walked home with her unashamed,
feeling not at all like a rejected suitor. The things that really
mattered were unshaken.

So now he had asked her once more, and, clear and gentle as ever, she
had accepted him, giving no coy reasons for her delay, but simply
saying that she loved him and would do her best to make him happy. His
mother, too, would be pleased; she had counselled the step; he must
write her a long account.

Glancing at his hand, in case any of Freddy’s chemicals had come off on
it, he moved to the writing table. There he saw “Dear Mrs. Vyse,”
followed by many erasures. He recoiled without reading any more, and
after a little hesitation sat down elsewhere, and pencilled a note on
his knee.

Then he lit another cigarette, which did not seem quite as divine as
the first, and considered what might be done to make Windy Corner
drawing-room more distinctive. With that outlook it should have been a
successful room, but the trail of Tottenham Court Road was upon it; he
could almost visualize the motor-vans of Messrs. Shoolbred and Messrs.
Maple arriving at the door and depositing this chair, those varnished
book-cases, that writing-table. The table recalled Mrs. Honeychurch’s
letter. He did not want to read that letter—his temptations never lay
in that direction; but he worried about it none the less. It was his
own fault that she was discussing him with his mother; he had wanted
her support in his third attempt to win Lucy; he wanted to feel that
others, no matter who they were, agreed with him, and so he had asked
their permission. Mrs. Honeychurch had been civil, but obtuse in
essentials, while as for Freddy—“He is only a boy,” he reflected. “I
represent all that he despises. Why should he want me for a
brother-in-law?”

The Honeychurches were a worthy family, but he began to realize that
Lucy was of another clay; and perhaps—he did not put it very
definitely—he ought to introduce her into more congenial circles as
soon as possible.

“Mr. Beebe!” said the maid, and the new rector of Summer Street was
shown in; he had at once started on friendly relations, owing to Lucy’s
praise of him in her letters from Florence.

Cecil greeted him rather critically.

“I’ve come for tea, Mr. Vyse. Do you suppose that I shall get it?”

“I should say so. Food is the thing one does get here—Don’t sit in that
chair; young Honeychurch has left a bone in it.”

“Pfui!”

“I know,” said Cecil. “I know. I can’t think why Mrs. Honeychurch
allows it.”

For Cecil considered the bone and the Maples’ furniture separately; he
did not realize that, taken together, they kindled the room into the
life that he desired.

“I’ve come for tea and for gossip. Isn’t this news?”

“News? I don’t understand you,” said Cecil. “News?”

Mr. Beebe, whose news was of a very different nature, prattled forward.

“I met Sir Harry Otway as I came up; I have every reason to hope that I
am first in the field. He has bought Cissie and Albert from Mr. Flack!”

“Has he indeed?” said Cecil, trying to recover himself. Into what a
grotesque mistake had he fallen! Was it likely that a clergyman and a
gentleman would refer to his engagement in a manner so flippant? But
his stiffness remained, and, though he asked who Cissie and Albert
might be, he still thought Mr. Beebe rather a bounder.

“Unpardonable question! To have stopped a week at Windy Corner and not
to have met Cissie and Albert, the semi-detached villas that have been
run up opposite the church! I’ll set Mrs. Honeychurch after you.”

“I’m shockingly stupid over local affairs,” said the young man
languidly. “I can’t even remember the difference between a Parish
Council and a Local Government Board. Perhaps there is no difference,
or perhaps those aren’t the right names. I only go into the country to
see my friends and to enjoy the scenery. It is very remiss of me. Italy
and London are the only places where I don’t feel to exist on
sufferance.”

Mr. Beebe, distressed at this heavy reception of Cissie and Albert,
determined to shift the subject.

“Let me see, Mr. Vyse—I forget—what is your profession?”

“I have no profession,” said Cecil. “It is another example of my
decadence. My attitude—quite an indefensible one—is that so long as I
am no trouble to any one I have a right to do as I like. I know I ought
to be getting money out of people, or devoting myself to things I don’t
care a straw about, but somehow, I’ve not been able to begin.”

“You are very fortunate,” said Mr. Beebe. “It is a wonderful
opportunity, the possession of leisure.”

His voice was rather parochial, but he did not quite see his way to
answering naturally. He felt, as all who have regular occupation must
feel, that others should have it also.

“I am glad that you approve. I daren’t face the healthy person—for
example, Freddy Honeychurch.”

“Oh, Freddy’s a good sort, isn’t he?”

“Admirable. The sort who has made England what she is.”

Cecil wondered at himself. Why, on this day of all others, was he so
hopelessly contrary? He tried to get right by inquiring effusively
after Mr. Beebe’s mother, an old lady for whom he had no particular
regard. Then he flattered the clergyman, praised his
liberal-mindedness, his enlightened attitude towards philosophy and
science.

“Where are the others?” said Mr. Beebe at last, “I insist on extracting
tea before evening service.”

“I suppose Anne never told them you were here. In this house one is so
coached in the servants the day one arrives. The fault of Anne is that
she begs your pardon when she hears you perfectly, and kicks the
chair-legs with her feet. The faults of Mary—I forget the faults of
Mary, but they are very grave. Shall we look in the garden?”

“I know the faults of Mary. She leaves the dust-pans standing on the
stairs.”

“The fault of Euphemia is that she will not, simply will not, chop the
suet sufficiently small.”

They both laughed, and things began to go better.

“The faults of Freddy—” Cecil continued.

“Ah, he has too many. No one but his mother can remember the faults of
Freddy. Try the faults of Miss Honeychurch; they are not innumerable.”

“She has none,” said the young man, with grave sincerity.

“I quite agree. At present she has none.”

“At present?”

“I’m not cynical. I’m only thinking of my pet theory about Miss
Honeychurch. Does it seem reasonable that she should play so
wonderfully, and live so quietly? I suspect that one day she will be
wonderful in both. The water-tight compartments in her will break down,
and music and life will mingle. Then we shall have her heroically good,
heroically bad—too heroic, perhaps, to be good or bad.”

Cecil found his companion interesting.

“And at present you think her not wonderful as far as life goes?”

“Well, I must say I’ve only seen her at Tunbridge Wells, where she was
not wonderful, and at Florence. Since I came to Summer Street she has
been away. You saw her, didn’t you, at Rome and in the Alps. Oh, I
forgot; of course, you knew her before. No, she wasn’t wonderful in
Florence either, but I kept on expecting that she would be.”

“In what way?”

Conversation had become agreeable to them, and they were pacing up and
down the terrace.

“I could as easily tell you what tune she’ll play next. There was
simply the sense that she had found wings, and meant to use them. I can
show you a beautiful picture in my Italian diary: Miss Honeychurch as a
kite, Miss Bartlett holding the string. Picture number two: the string
breaks.”

The sketch was in his diary, but it had been made afterwards, when he
viewed things artistically. At the time he had given surreptitious tugs
to the string himself.

“But the string never broke?”

“No. I mightn’t have seen Miss Honeychurch rise, but I should certainly
have heard Miss Bartlett fall.”

“It has broken now,” said the young man in low, vibrating tones.

Immediately he realized that of all the conceited, ludicrous,
contemptible ways of announcing an engagement this was the worst. He
cursed his love of metaphor; had he suggested that he was a star and
that Lucy was soaring up to reach him?

“Broken? What do you mean?”

“I meant,” said Cecil stiffly, “that she is going to marry me.”

The clergyman was conscious of some bitter disappointment which he
could not keep out of his voice.

“I am sorry; I must apologize. I had no idea you were intimate with
her, or I should never have talked in this flippant, superficial way.
Mr. Vyse, you ought to have stopped me.” And down the garden he saw
Lucy herself; yes, he was disappointed.

Cecil, who naturally preferred congratulations to apologies, drew down
his mouth at the corners. Was this the reception his action would get
from the world? Of course, he despised the world as a whole; every
thoughtful man should; it is almost a test of refinement. But he was
sensitive to the successive particles of it which he encountered.

Occasionally he could be quite crude.

“I am sorry I have given you a shock,” he said dryly. “I fear that
Lucy’s choice does not meet with your approval.”

“Not that. But you ought to have stopped me. I know Miss Honeychurch
only a little as time goes. Perhaps I oughtn’t to have discussed her so
freely with any one; certainly not with you.”

“You are conscious of having said something indiscreet?”

Mr. Beebe pulled himself together. Really, Mr. Vyse had the art of
placing one in the most tiresome positions. He was driven to use the
prerogatives of his profession.

“No, I have said nothing indiscreet. I foresaw at Florence that her
quiet, uneventful childhood must end, and it has ended. I realized
dimly enough that she might take some momentous step. She has taken it.
She has learnt—you will let me talk freely, as I have begun freely—she
has learnt what it is to love: the greatest lesson, some people will
tell you, that our earthly life provides.” It was now time for him to
wave his hat at the approaching trio. He did not omit to do so. “She
has learnt through you,” and if his voice was still clerical, it was
now also sincere; “let it be your care that her knowledge is profitable
to her.”

“Grazie tante!” said Cecil, who did not like parsons.

“Have you heard?” shouted Mrs. Honeychurch as she toiled up the sloping
garden. “Oh, Mr. Beebe, have you heard the news?”

Freddy, now full of geniality, whistled the wedding march. Youth seldom
criticizes the accomplished fact.

“Indeed I have!” he cried. He looked at Lucy. In her presence he could
not act the parson any longer—at all events not without apology. “Mrs.
Honeychurch, I’m going to do what I am always supposed to do, but
generally I’m too shy. I want to invoke every kind of blessing on them,
grave and gay, great and small. I want them all their lives to be
supremely good and supremely happy as husband and wife, as father and
mother. And now I want my tea.”

“You only asked for it just in time,” the lady retorted. “How dare you
be serious at Windy Corner?”

He took his tone from her. There was no more heavy beneficence, no more
attempts to dignify the situation with poetry or the Scriptures. None
of them dared or was able to be serious any more.

An engagement is so potent a thing that sooner or later it reduces all
who speak of it to this state of cheerful awe. Away from it, in the
solitude of their rooms, Mr. Beebe, and even Freddy, might again be
critical. But in its presence and in the presence of each other they
were sincerely hilarious. It has a strange power, for it compels not
only the lips, but the very heart. The chief parallel to compare one
great thing with another—is the power over us of a temple of some alien
creed. Standing outside, we deride or oppose it, or at the most feel
sentimental. Inside, though the saints and gods are not ours, we become
true believers, in case any true believer should be present.

So it was that after the gropings and the misgivings of the afternoon
they pulled themselves together and settled down to a very pleasant
tea-party. If they were hypocrites they did not know it, and their
hypocrisy had every chance of setting and of becoming true. Anne,
putting down each plate as if it were a wedding present, stimulated
them greatly. They could not lag behind that smile of hers which she
gave them ere she kicked the drawing-room door. Mr. Beebe chirruped.
Freddy was at his wittiest, referring to Cecil as the “Fiasco”—family
honoured pun on fiance. Mrs. Honeychurch, amusing and portly, promised
well as a mother-in-law. As for Lucy and Cecil, for whom the temple had
been built, they also joined in the merry ritual, but waited, as
earnest worshippers should, for the disclosure of some holier shrine of
joy.




Chapter IX
Lucy As a Work of Art


A few days after the engagement was announced Mrs. Honeychurch made
Lucy and her Fiasco come to a little garden-party in the neighbourhood,
for naturally she wanted to show people that her daughter was marrying
a presentable man.

Cecil was more than presentable; he looked distinguished, and it was
very pleasant to see his slim figure keeping step with Lucy, and his
long, fair face responding when Lucy spoke to him. People congratulated
Mrs. Honeychurch, which is, I believe, a social blunder, but it pleased
her, and she introduced Cecil rather indiscriminately to some stuffy
dowagers.

At tea a misfortune took place: a cup of coffee was upset over Lucy’s
figured silk, and though Lucy feigned indifference, her mother feigned
nothing of the sort but dragged her indoors to have the frock treated
by a sympathetic maid. They were gone some time, and Cecil was left
with the dowagers. When they returned he was not as pleasant as he had
been.

“Do you go to much of this sort of thing?” he asked when they were
driving home.

“Oh, now and then,” said Lucy, who had rather enjoyed herself.

“Is it typical of country society?”

“I suppose so. Mother, would it be?”

“Plenty of society,” said Mrs. Honeychurch, who was trying to remember
the hang of one of the dresses.

Seeing that her thoughts were elsewhere, Cecil bent towards Lucy and
said:

“To me it seemed perfectly appalling, disastrous, portentous.”

“I am so sorry that you were stranded.”

“Not that, but the congratulations. It is so disgusting, the way an
engagement is regarded as public property—a kind of waste place where
every outsider may shoot his vulgar sentiment. All those old women
smirking!”

“One has to go through it, I suppose. They won’t notice us so much next
time.”

“But my point is that their whole attitude is wrong. An
engagement—horrid word in the first place—is a private matter, and
should be treated as such.”

Yet the smirking old women, however wrong individually, were racially
correct. The spirit of the generations had smiled through them,
rejoicing in the engagement of Cecil and Lucy because it promised the
continuance of life on earth. To Cecil and Lucy it promised something
quite different—personal love. Hence Cecil’s irritation and Lucy’s
belief that his irritation was just.

“How tiresome!” she said. “Couldn’t you have escaped to tennis?”

“I don’t play tennis—at least, not in public. The neighbourhood is
deprived of the romance of me being athletic. Such romance as I have is
that of the Inglese Italianato.”

“Inglese Italianato?”

“E un diavolo incarnato! You know the proverb?”

She did not. Nor did it seem applicable to a young man who had spent a
quiet winter in Rome with his mother. But Cecil, since his engagement,
had taken to affect a cosmopolitan naughtiness which he was far from
possessing.

“Well,” said he, “I cannot help it if they do disapprove of me. There
are certain irremovable barriers between myself and them, and I must
accept them.”

“We all have our limitations, I suppose,” said wise Lucy.

“Sometimes they are forced on us, though,” said Cecil, who saw from her
remark that she did not quite understand his position.

“How?”

“It makes a difference doesn’t it, whether we fully fence ourselves in,
or whether we are fenced out by the barriers of others?”

She thought a moment, and agreed that it did make a difference.

“Difference?” cried Mrs. Honeychurch, suddenly alert. “I don’t see any
difference. Fences are fences, especially when they are in the same
place.”

“We were speaking of motives,” said Cecil, on whom the interruption
jarred.

“My dear Cecil, look here.” She spread out her knees and perched her
card-case on her lap. “This is me. That’s Windy Corner. The rest of the
pattern is the other people. Motives are all very well, but the fence
comes here.”

“We weren’t talking of real fences,” said Lucy, laughing.

“Oh, I see, dear—poetry.”

She leant placidly back. Cecil wondered why Lucy had been amused.

“I tell you who has no ‘fences,’ as you call them,” she said, “and
that’s Mr. Beebe.”

“A parson fenceless would mean a parson defenceless.”

Lucy was slow to follow what people said, but quick enough to detect
what they meant. She missed Cecil’s epigram, but grasped the feeling
that prompted it.

“Don’t you like Mr. Beebe?” she asked thoughtfully.

“I never said so!” he cried. “I consider him far above the average. I
only denied—” And he swept off on the subject of fences again, and was
brilliant.

“Now, a clergyman that I do hate,” said she wanting to say something
sympathetic, “a clergyman that does have fences, and the most dreadful
ones, is Mr. Eager, the English chaplain at Florence. He was truly
insincere—not merely the manner unfortunate. He was a snob, and so
conceited, and he did say such unkind things.”

“What sort of things?”

“There was an old man at the Bertolini whom he said had murdered his
wife.”

“Perhaps he had.”

“No!”

“Why ‘no’?”

“He was such a nice old man, I’m sure.”

Cecil laughed at her feminine inconsequence.

“Well, I did try to sift the thing. Mr. Eager would never come to the
point. He prefers it vague—said the old man had ‘practically’ murdered
his wife—had murdered her in the sight of God.”

“Hush, dear!” said Mrs. Honeychurch absently.

“But isn’t it intolerable that a person whom we’re told to imitate
should go round spreading slander? It was, I believe, chiefly owing to
him that the old man was dropped. People pretended he was vulgar, but
he certainly wasn’t that.”

“Poor old man! What was his name?”

“Harris,” said Lucy glibly.

“Let’s hope that Mrs. Harris there warn’t no sich person,” said her
mother.

Cecil nodded intelligently.

“Isn’t Mr. Eager a parson of the cultured type?” he asked.

“I don’t know. I hate him. I’ve heard him lecture on Giotto. I hate
him. Nothing can hide a petty nature. I _hate_ him.”

“My goodness gracious me, child!” said Mrs. Honeychurch. “You’ll blow
my head off! Whatever is there to shout over? I forbid you and Cecil to
hate any more clergymen.”

He smiled. There was indeed something rather incongruous in Lucy’s
moral outburst over Mr. Eager. It was as if one should see the Leonardo
on the ceiling of the Sistine. He longed to hint to her that not here
lay her vocation; that a woman’s power and charm reside in mystery, not
in muscular rant. But possibly rant is a sign of vitality: it mars the
beautiful creature, but shows that she is alive. After a moment, he
contemplated her flushed face and excited gestures with a certain
approval. He forebore to repress the sources of youth.

Nature—simplest of topics, he thought—lay around them. He praised the
pine-woods, the deep lasts of bracken, the crimson leaves that spotted
the hurt-bushes, the serviceable beauty of the turnpike road. The
outdoor world was not very familiar to him, and occasionally he went
wrong in a question of fact. Mrs. Honeychurch’s mouth twitched when he
spoke of the perpetual green of the larch.

“I count myself a lucky person,” he concluded, “When I’m in London I
feel I could never live out of it. When I’m in the country I feel the
same about the country. After all, I do believe that birds and trees
and the sky are the most wonderful things in life, and that the people
who live amongst them must be the best. It’s true that in nine cases
out of ten they don’t seem to notice anything. The country gentleman
and the country labourer are each in their way the most depressing of
companions. Yet they may have a tacit sympathy with the workings of
Nature which is denied to us of the town. Do you feel that, Mrs.
Honeychurch?”

Mrs. Honeychurch started and smiled. She had not been attending. Cecil,
who was rather crushed on the front seat of the victoria, felt
irritable, and determined not to say anything interesting again.

Lucy had not attended either. Her brow was wrinkled, and she still
looked furiously cross—the result, he concluded, of too much moral
gymnastics. It was sad to see her thus blind to the beauties of an
August wood.

“‘Come down, O maid, from yonder mountain height,’” he quoted, and
touched her knee with his own.

She flushed again and said: “What height?”

“‘Come down, O maid, from yonder mountain height,
What pleasure lives in height (the shepherd sang).
In height and in the splendour of the hills?’


Let us take Mrs. Honeychurch’s advice and hate clergymen no more.
What’s this place?”

“Summer Street, of course,” said Lucy, and roused herself.

The woods had opened to leave space for a sloping triangular meadow.
Pretty cottages lined it on two sides, and the upper and third side was
occupied by a new stone church, expensively simple, a charming shingled
spire. Mr. Beebe’s house was near the church. In height it scarcely
exceeded the cottages. Some great mansions were at hand, but they were
hidden in the trees. The scene suggested a Swiss Alp rather than the
shrine and centre of a leisured world, and was marred only by two ugly
little villas—the villas that had competed with Cecil’s engagement,
having been acquired by Sir Harry Otway the very afternoon that Lucy
had been acquired by Cecil.

“Cissie” was the name of one of these villas, “Albert” of the other.
These titles were not only picked out in shaded Gothic on the garden
gates, but appeared a second time on the porches, where they followed
the semicircular curve of the entrance arch in block capitals. “Albert”
was inhabited. His tortured garden was bright with geraniums and
lobelias and polished shells. His little windows were chastely swathed
in Nottingham lace. “Cissie” was to let. Three notice-boards, belonging
to Dorking agents, lolled on her fence and announced the not surprising
fact. Her paths were already weedy; her pocket-handkerchief of a lawn
was yellow with dandelions.

“The place is ruined!” said the ladies mechanically. “Summer Street
will never be the same again.”

As the carriage passed, “Cissie’s” door opened, and a gentleman came
out of her.

“Stop!” cried Mrs. Honeychurch, touching the coachman with her parasol.
“Here’s Sir Harry. Now we shall know. Sir Harry, pull those things down
at once!”

Sir Harry Otway—who need not be described—came to the carriage and said
“Mrs. Honeychurch, I meant to. I can’t, I really can’t turn out Miss
Flack.”

“Am I not always right? She ought to have gone before the contract was
signed. Does she still live rent free, as she did in her nephew’s
time?”

“But what can I do?” He lowered his voice. “An old lady, so very
vulgar, and almost bedridden.”

“Turn her out,” said Cecil bravely.

Sir Harry sighed, and looked at the villas mournfully. He had had full
warning of Mr. Flack’s intentions, and might have bought the plot
before building commenced: but he was apathetic and dilatory. He had
known Summer Street for so many years that he could not imagine it
being spoilt. Not till Mrs. Flack had laid the foundation stone, and
the apparition of red and cream brick began to rise did he take alarm.
He called on Mr. Flack, the local builder,—a most reasonable and
respectful man—who agreed that tiles would have made more artistic
roof, but pointed out that slates were cheaper. He ventured to differ,
however, about the Corinthian columns which were to cling like leeches
to the frames of the bow windows, saying that, for his part, he liked
to relieve the façade by a bit of decoration. Sir Harry hinted that a
column, if possible, should be structural as well as decorative.

Mr. Flack replied that all the columns had been ordered, adding, “and
all the capitals different—one with dragons in the foliage, another
approaching to the Ionian style, another introducing Mrs. Flack’s
initials—every one different.” For he had read his Ruskin. He built his
villas according to his desire; and not until he had inserted an
immovable aunt into one of them did Sir Harry buy.

This futile and unprofitable transaction filled the knight with sadness
as he leant on Mrs. Honeychurch’s carriage. He had failed in his duties
to the country-side, and the country-side was laughing at him as well.
He had spent money, and yet Summer Street was spoilt as much as ever.
All he could do now was to find a desirable tenant for “Cissie”—someone
really desirable.

“The rent is absurdly low,” he told them, “and perhaps I am an easy
landlord. But it is such an awkward size. It is too large for the
peasant class and too small for any one the least like ourselves.”

Cecil had been hesitating whether he should despise the villas or
despise Sir Harry for despising them. The latter impulse seemed the
more fruitful.

“You ought to find a tenant at once,” he said maliciously. “It would be
a perfect paradise for a bank clerk.”

“Exactly!” said Sir Harry excitedly. “That is exactly what I fear, Mr.
Vyse. It will attract the wrong type of people. The train service has
improved—a fatal improvement, to my mind. And what are five miles from
a station in these days of bicycles?”

“Rather a strenuous clerk it would be,” said Lucy.

Cecil, who had his full share of mediaeval mischievousness, replied
that the physique of the lower middle classes was improving at a most
appalling rate. She saw that he was laughing at their harmless
neighbour, and roused herself to stop him.

“Sir Harry!” she exclaimed, “I have an idea. How would you like
spinsters?”

“My dear Lucy, it would be splendid. Do you know any such?”

“Yes; I met them abroad.”

“Gentlewomen?” he asked tentatively.

“Yes, indeed, and at the present moment homeless. I heard from them
last week—Miss Teresa and Miss Catharine Alan. I’m really not joking.
They are quite the right people. Mr. Beebe knows them, too. May I tell
them to write to you?”

“Indeed you may!” he cried. “Here we are with the difficulty solved
already. How delightful it is! Extra facilities—please tell them they
shall have extra facilities, for I shall have no agents’ fees. Oh, the
agents! The appalling people they have sent me! One woman, when I
wrote—a tactful letter, you know—asking her to explain her social
position to me, replied that she would pay the rent in advance. As if
one cares about that! And several references I took up were most
unsatisfactory—people swindlers, or not respectable. And oh, the
deceit! I have seen a good deal of the seamy side this last week. The
deceit of the most promising people. My dear Lucy, the deceit!”

She nodded.

“My advice,” put in Mrs. Honeychurch, “is to have nothing to do with
Lucy and her decayed gentlewomen at all. I know the type. Preserve me
from people who have seen better days, and bring heirlooms with them
that make the house smell stuffy. It’s a sad thing, but I’d far rather
let to some one who is going up in the world than to someone who has
come down.”

“I think I follow you,” said Sir Harry; “but it is, as you say, a very
sad thing.”

“The Misses Alan aren’t that!” cried Lucy.

“Yes, they are,” said Cecil. “I haven’t met them but I should say they
were a highly unsuitable addition to the neighbourhood.”

“Don’t listen to him, Sir Harry—he’s tiresome.”

“It’s I who am tiresome,” he replied. “I oughtn’t to come with my
troubles to young people. But really I am so worried, and Lady Otway
will only say that I cannot be too careful, which is quite true, but no
real help.”

“Then may I write to my Misses Alan?”

“Please!”

But his eye wavered when Mrs. Honeychurch exclaimed:

“Beware! They are certain to have canaries. Sir Harry, beware of
canaries: they spit the seed out through the bars of the cages and then
the mice come. Beware of women altogether. Only let to a man.”

“Really—” he murmured gallantly, though he saw the wisdom of her
remark.

“Men don’t gossip over tea-cups. If they get drunk, there’s an end of
them—they lie down comfortably and sleep it off. If they’re vulgar,
they somehow keep it to themselves. It doesn’t spread so. Give me a
man—of course, provided he’s clean.”

Sir Harry blushed. Neither he nor Cecil enjoyed these open compliments
to their sex. Even the exclusion of the dirty did not leave them much
distinction. He suggested that Mrs. Honeychurch, if she had time,
should descend from the carriage and inspect “Cissie” for herself. She
was delighted. Nature had intended her to be poor and to live in such a
house. Domestic arrangements always attracted her, especially when they
were on a small scale.

Cecil pulled Lucy back as she followed her mother.

“Mrs. Honeychurch,” he said, “what if we two walk home and leave you?”

“Certainly!” was her cordial reply.

Sir Harry likewise seemed almost too glad to get rid of them. He beamed
at them knowingly, said, “Aha! young people, young people!” and then
hastened to unlock the house.

“Hopeless vulgarian!” exclaimed Cecil, almost before they were out of
earshot.

“Oh, Cecil!”

“I can’t help it. It would be wrong not to loathe that man.”

“He isn’t clever, but really he is nice.”

“No, Lucy, he stands for all that is bad in country life. In London he
would keep his place. He would belong to a brainless club, and his wife
would give brainless dinner parties. But down here he acts the little
god with his gentility, and his patronage, and his sham aesthetics, and
every one—even your mother—is taken in.”

“All that you say is quite true,” said Lucy, though she felt
discouraged. “I wonder whether—whether it matters so very much.”

“It matters supremely. Sir Harry is the essence of that garden-party.
Oh, goodness, how cross I feel! How I do hope he’ll get some vulgar
tenant in that villa—some woman so really vulgar that he’ll notice it.
_Gentlefolks!_ Ugh! with his bald head and retreating chin! But let’s
forget him.”

This Lucy was glad enough to do. If Cecil disliked Sir Harry Otway and
Mr. Beebe, what guarantee was there that the people who really mattered
to her would escape? For instance, Freddy. Freddy was neither clever,
nor subtle, nor beautiful, and what prevented Cecil from saying, any
minute, “It would be wrong not to loathe Freddy”? And what would she
reply? Further than Freddy she did not go, but he gave her anxiety
enough. She could only assure herself that Cecil had known Freddy some
time, and that they had always got on pleasantly, except, perhaps,
during the last few days, which was an accident, perhaps.

“Which way shall we go?” she asked him.

Nature—simplest of topics, she thought—was around them. Summer Street
lay deep in the woods, and she had stopped where a footpath diverged
from the highroad.

“Are there two ways?”

“Perhaps the road is more sensible, as we’re got up smart.”

“I’d rather go through the wood,” said Cecil, With that subdued
irritation that she had noticed in him all the afternoon. “Why is it,
Lucy, that you always say the road? Do you know that you have never
once been with me in the fields or the wood since we were engaged?”

“Haven’t I? The wood, then,” said Lucy, startled at his queerness, but
pretty sure that he would explain later; it was not his habit to leave
her in doubt as to his meaning.

She led the way into the whispering pines, and sure enough he did
explain before they had gone a dozen yards.

“I had got an idea—I dare say wrongly—that you feel more at home with
me in a room.”

“A room?” she echoed, hopelessly bewildered.

“Yes. Or, at the most, in a garden, or on a road. Never in the real
country like this.”

“Oh, Cecil, whatever do you mean? I have never felt anything of the
sort. You talk as if I was a kind of poetess sort of person.”

“I don’t know that you aren’t. I connect you with a view—a certain type
of view. Why shouldn’t you connect me with a room?”

She reflected a moment, and then said, laughing:

“Do you know that you’re right? I do. I must be a poetess after all.
When I think of you it’s always as in a room. How funny!”

To her surprise, he seemed annoyed.

“A drawing-room, pray? With no view?”

“Yes, with no view, I fancy. Why not?”

“I’d rather,” he said reproachfully, “that you connected me with the
open air.”

She said again, “Oh, Cecil, whatever do you mean?”

As no explanation was forthcoming, she shook off the subject as too
difficult for a girl, and led him further into the wood, pausing every
now and then at some particularly beautiful or familiar combination of
the trees. She had known the wood between Summer Street and Windy
Corner ever since she could walk alone; she had played at losing Freddy
in it, when Freddy was a purple-faced baby; and though she had been to
Italy, it had lost none of its charm.

Presently they came to a little clearing among the pines—another tiny
green alp, solitary this time, and holding in its bosom a shallow pool.

She exclaimed, “The Sacred Lake!”

“Why do you call it that?”

“I can’t remember why. I suppose it comes out of some book. It’s only a
puddle now, but you see that stream going through it? Well, a good deal
of water comes down after heavy rains, and can’t get away at once, and
the pool becomes quite large and beautiful. Then Freddy used to bathe
there. He is very fond of it.”

“And you?”

He meant, “Are you fond of it?” But she answered dreamily, “I bathed
here, too, till I was found out. Then there was a row.”

At another time he might have been shocked, for he had depths of
prudishness within him. But now? with his momentary cult of the fresh
air, he was delighted at her admirable simplicity. He looked at her as
she stood by the pool’s edge. She was got up smart, as she phrased it,
and she reminded him of some brilliant flower that has no leaves of its
own, but blooms abruptly out of a world of green.

“Who found you out?”

“Charlotte,” she murmured. “She was stopping with us.
Charlotte—Charlotte.”

“Poor girl!”

She smiled gravely. A certain scheme, from which hitherto he had
shrunk, now appeared practical.

“Lucy!”

“Yes, I suppose we ought to be going,” was her reply.

“Lucy, I want to ask something of you that I have never asked before.”

At the serious note in his voice she stepped frankly and kindly towards
him.

“What, Cecil?”

“Hitherto never—not even that day on the lawn when you agreed to marry
me—”

He became self-conscious and kept glancing round to see if they were
observed. His courage had gone.

“Yes?”

“Up to now I have never kissed you.”

She was as scarlet as if he had put the thing most indelicately.

“No—more you have,” she stammered.

“Then I ask you—may I now?”

“Of course, you may, Cecil. You might before. I can’t run at you, you
know.”

At that supreme moment he was conscious of nothing but absurdities. Her
reply was inadequate. She gave such a business-like lift to her veil.
As he approached her he found time to wish that he could recoil. As he
touched her, his gold pince-nez became dislodged and was flattened
between them.

Such was the embrace. He considered, with truth, that it had been a
failure. Passion should believe itself irresistible. It should forget
civility and consideration and all the other curses of a refined
nature. Above all, it should never ask for leave where there is a right
of way. Why could he not do as any labourer or navvy—nay, as any young
man behind the counter would have done? He recast the scene. Lucy was
standing flowerlike by the water, he rushed up and took her in his
arms; she rebuked him, permitted him and revered him ever after for his
manliness. For he believed that women revere men for their manliness.

They left the pool in silence, after this one salutation. He waited for
her to make some remark which should show him her inmost thoughts. At
last she spoke, and with fitting gravity.

“Emerson was the name, not Harris.”

“What name?”

“The old man’s.”

“What old man?”

“That old man I told you about. The one Mr. Eager was so unkind to.”

He could not know that this was the most intimate conversation they had
ever had.




Chapter X
Cecil as a Humourist


The society out of which Cecil proposed to rescue Lucy was perhaps no
very splendid affair, yet it was more splendid than her antecedents
entitled her to. Her father, a prosperous local solicitor, had built
Windy Corner, as a speculation at the time the district was opening up,
and, falling in love with his own creation, had ended by living there
himself. Soon after his marriage the social atmosphere began to alter.
Other houses were built on the brow of that steep southern slope and
others, again, among the pine-trees behind, and northward on the chalk
barrier of the downs. Most of these houses were larger than Windy
Corner, and were filled by people who came, not from the district, but
from London, and who mistook the Honeychurches for the remnants of an
indigenous aristocracy. He was inclined to be frightened, but his wife
accepted the situation without either pride or humility. “I cannot
think what people are doing,” she would say, “but it is extremely
fortunate for the children.” She called everywhere; her calls were
returned with enthusiasm, and by the time people found out that she was
not exactly of their _milieu_, they liked her, and it did not seem to
matter. When Mr. Honeychurch died, he had the satisfaction—which few
honest solicitors despise—of leaving his family rooted in the best
society obtainable.

The best obtainable. Certainly many of the immigrants were rather dull,
and Lucy realized this more vividly since her return from Italy.
Hitherto she had accepted their ideals without questioning—their kindly
affluence, their inexplosive religion, their dislike of paper-bags,
orange-peel, and broken bottles. A Radical out and out, she learnt to
speak with horror of Suburbia. Life, so far as she troubled to conceive
it, was a circle of rich, pleasant people, with identical interests and
identical foes. In this circle, one thought, married, and died. Outside
it were poverty and vulgarity for ever trying to enter, just as the
London fog tries to enter the pine-woods pouring through the gaps in
the northern hills. But, in Italy, where any one who chooses may warm
himself in equality, as in the sun, this conception of life vanished.
Her senses expanded; she felt that there was no one whom she might not
get to like, that social barriers were irremovable, doubtless, but not
particularly high. You jump over them just as you jump into a peasant’s
olive-yard in the Apennines, and he is glad to see you. She returned
with new eyes.

So did Cecil; but Italy had quickened Cecil, not to tolerance, but to
irritation. He saw that the local society was narrow, but, instead of
saying, “Does that very much matter?” he rebelled, and tried to
substitute for it the society he called broad. He did not realize that
Lucy had consecrated her environment by the thousand little civilities
that create a tenderness in time, and that though her eyes saw its
defects, her heart refused to despise it entirely. Nor did he realize a
more important point—that if she was too great for this society, she
was too great for all society, and had reached the stage where personal
intercourse would alone satisfy her. A rebel she was, but not of the
kind he understood—a rebel who desired, not a wider dwelling-room, but
equality beside the man she loved. For Italy was offering her the most
priceless of all possessions—her own soul.

Playing bumble-puppy with Minnie Beebe, niece to the rector, and aged
thirteen—an ancient and most honourable game, which consists in
striking tennis-balls high into the air, so that they fall over the net
and immoderately bounce; some hit Mrs. Honeychurch; others are lost.
The sentence is confused, but the better illustrates Lucy’s state of
mind, for she was trying to talk to Mr. Beebe at the same time.

“Oh, it has been such a nuisance—first he, then they—no one knowing
what they wanted, and everyone so tiresome.”

“But they really are coming now,” said Mr. Beebe. “I wrote to Miss
Teresa a few days ago—she was wondering how often the butcher called,
and my reply of once a month must have impressed her favourably. They
are coming. I heard from them this morning.

“I shall hate those Miss Alans!” Mrs. Honeychurch cried. “Just because
they’re old and silly one’s expected to say ‘How sweet!’ I hate their
‘if’-ing and ‘but’-ing and ‘and’-ing. And poor Lucy—serve her
right—worn to a shadow.”

Mr. Beebe watched the shadow springing and shouting over the
tennis-court. Cecil was absent—one did not play bumble-puppy when he
was there.

“Well, if they are coming—No, Minnie, not Saturn.” Saturn was a
tennis-ball whose skin was partially unsewn. When in motion his orb was
encircled by a ring. “If they are coming, Sir Harry will let them move
in before the twenty-ninth, and he will cross out the clause about
whitewashing the ceilings, because it made them nervous, and put in the
fair wear and tear one.—That doesn’t count. I told you not Saturn.”

“Saturn’s all right for bumble-puppy,” cried Freddy, joining them.
“Minnie, don’t you listen to her.”

“Saturn doesn’t bounce.”

“Saturn bounces enough.”

“No, he doesn’t.”

“Well; he bounces better than the Beautiful White Devil.”

“Hush, dear,” said Mrs. Honeychurch.

“But look at Lucy—complaining of Saturn, and all the time’s got the
Beautiful White Devil in her hand, ready to plug it in. That’s right,
Minnie, go for her—get her over the shins with the racquet—get her over
the shins!”

Lucy fell, the Beautiful White Devil rolled from her hand.

Mr. Beebe picked it up, and said: “The name of this ball is Vittoria
Corombona, please.” But his correction passed unheeded.

Freddy possessed to a high degree the power of lashing little girls to
fury, and in half a minute he had transformed Minnie from a
well-mannered child into a howling wilderness. Up in the house Cecil
heard them, and, though he was full of entertaining news, he did not
come down to impart it, in case he got hurt. He was not a coward and
bore necessary pain as well as any man. But he hated the physical
violence of the young. How right it was! Sure enough it ended in a cry.

“I wish the Miss Alans could see this,” observed Mr. Beebe, just as
Lucy, who was nursing the injured Minnie, was in turn lifted off her
feet by her brother.

“Who are the Miss Alans?” Freddy panted.

“They have taken Cissie Villa.”

“That wasn’t the name—”

Here his foot slipped, and they all fell most agreeably on to the
grass. An interval elapses.

“Wasn’t what name?” asked Lucy, with her brother’s head in her lap.

“Alan wasn’t the name of the people Sir Harry’s let to.”

“Nonsense, Freddy! You know nothing about it.”

“Nonsense yourself! I’ve this minute seen him. He said to me: ‘Ahem!
Honeychurch,’”—Freddy was an indifferent mimic—“‘ahem! ahem! I have at
last procured really dee-sire-rebel tenants.’ I said, ‘ooray, old boy!’
and slapped him on the back.”

“Exactly. The Miss Alans?”

“Rather not. More like Anderson.”

“Oh, good gracious, there isn’t going to be another muddle!” Mrs.
Honeychurch exclaimed. “Do you notice, Lucy, I’m always right? I _said_
don’t interfere with Cissie Villa. I’m always right. I’m quite uneasy
at being always right so often.”

“It’s only another muddle of Freddy’s. Freddy doesn’t even know the
name of the people he pretends have taken it instead.”

“Yes, I do. I’ve got it. Emerson.”

“What name?”

“Emerson. I’ll bet you anything you like.”

“What a weathercock Sir Harry is,” said Lucy quietly. “I wish I had
never bothered over it at all.”

Then she lay on her back and gazed at the cloudless sky. Mr. Beebe,
whose opinion of her rose daily, whispered to his niece that _that_ was
the proper way to behave if any little thing went wrong.

Meanwhile the name of the new tenants had diverted Mrs. Honeychurch
from the contemplation of her own abilities.

“Emerson, Freddy? Do you know what Emersons they are?”

“I don’t know whether they’re any Emersons,” retorted Freddy, who was
democratic. Like his sister and like most young people, he was
naturally attracted by the idea of equality, and the undeniable fact
that there are different kinds of Emersons annoyed him beyond measure.

“I trust they are the right sort of person. All right, Lucy”—she was
sitting up again—“I see you looking down your nose and thinking your
mother’s a snob. But there is a right sort and a wrong sort, and it’s
affectation to pretend there isn’t.”

“Emerson’s a common enough name,” Lucy remarked.

She was gazing sideways. Seated on a promontory herself, she could see
the pine-clad promontories descending one beyond another into the
Weald. The further one descended the garden, the more glorious was this
lateral view.

“I was merely going to remark, Freddy, that I trusted they were no
relations of Emerson the philosopher, a most trying man. Pray, does
that satisfy you?”

“Oh, yes,” he grumbled. “And you will be satisfied, too, for they’re
friends of Cecil; so”—elaborate irony—“you and the other country
families will be able to call in perfect safety.”

“_Cecil?_” exclaimed Lucy.

“Don’t be rude, dear,” said his mother placidly. “Lucy, don’t screech.
It’s a new bad habit you’re getting into.”

“But has Cecil—”

“Friends of Cecil’s,” he repeated, “‘and so really dee-sire-rebel.
Ahem! Honeychurch, I have just telegraphed to them.’”

She got up from the grass.

It was hard on Lucy. Mr. Beebe sympathized with her very much. While
she believed that her snub about the Miss Alans came from Sir Harry
Otway, she had borne it like a good girl. She might well “screech” when
she heard that it came partly from her lover. Mr. Vyse was a
tease—something worse than a tease: he took a malicious pleasure in
thwarting people. The clergyman, knowing this, looked at Miss
Honeychurch with more than his usual kindness.

When she exclaimed, “But Cecil’s Emersons—they can’t possibly be the
same ones—there is that—” he did not consider that the exclamation was
strange, but saw in it an opportunity of diverting the conversation
while she recovered her composure. He diverted it as follows:

“The Emersons who were at Florence, do you mean? No, I don’t suppose it
will prove to be them. It is probably a long cry from them to friends
of Mr. Vyse’s. Oh, Mrs. Honeychurch, the oddest people! The queerest
people! For our part we liked them, didn’t we?” He appealed to Lucy.
“There was a great scene over some violets. They picked violets and
filled all the vases in the room of these very Miss Alans who have
failed to come to Cissie Villa. Poor little ladies! So shocked and so
pleased. It used to be one of Miss Catharine’s great stories. ‘My dear
sister loves flowers,’ it began. They found the whole room a mass of
blue—vases and jugs—and the story ends with ‘So ungentlemanly and yet
so beautiful.’ It is all very difficult. Yes, I always connect those
Florentine Emersons with violets.”

“Fiasco’s done you this time,” remarked Freddy, not seeing that his
sister’s face was very red. She could not recover herself. Mr. Beebe
saw it, and continued to divert the conversation.

“These particular Emersons consisted of a father and a son—the son a
goodly, if not a good young man; not a fool, I fancy, but very
immature—pessimism, et cetera. Our special joy was the father—such a
sentimental darling, and people declared he had murdered his wife.”

In his normal state Mr. Beebe would never have repeated such gossip,
but he was trying to shelter Lucy in her little trouble. He repeated
any rubbish that came into his head.

“Murdered his wife?” said Mrs. Honeychurch. “Lucy, don’t desert us—go
on playing bumble-puppy. Really, the Pension Bertolini must have been
the oddest place. That’s the second murderer I’ve heard of as being
there. Whatever was Charlotte doing to stop? By-the-by, we really must
ask Charlotte here some time.”

Mr. Beebe could recall no second murderer. He suggested that his
hostess was mistaken. At the hint of opposition she warmed. She was
perfectly sure that there had been a second tourist of whom the same
story had been told. The name escaped her. What was the name? Oh, what
was the name? She clasped her knees for the name. Something in
Thackeray. She struck her matronly forehead.

Lucy asked her brother whether Cecil was in.

“Oh, don’t go!” he cried, and tried to catch her by the ankles.

“I must go,” she said gravely. “Don’t be silly. You always overdo it
when you play.”

As she left them her mother’s shout of “Harris!” shivered the tranquil
air, and reminded her that she had told a lie and had never put it
right. Such a senseless lie, too, yet it shattered her nerves and made
her connect these Emersons, friends of Cecil’s, with a pair of
nondescript tourists. Hitherto truth had come to her naturally. She saw
that for the future she must be more vigilant, and be—absolutely
truthful? Well, at all events, she must not tell lies. She hurried up
the garden, still flushed with shame. A word from Cecil would soothe
her, she was sure.

“Cecil!”

“Hullo!” he called, and leant out of the smoking-room window. He seemed
in high spirits. “I was hoping you’d come. I heard you all
bear-gardening, but there’s better fun up here. I, even I, have won a
great victory for the Comic Muse. George Meredith’s right—the cause of
Comedy and the cause of Truth are really the same; and I, even I, have
found tenants for the distressful Cissie Villa. Don’t be angry! Don’t
be angry! You’ll forgive me when you hear it all.”

He looked very attractive when his face was bright, and he dispelled
her ridiculous forebodings at once.

“I have heard,” she said. “Freddy has told us. Naughty Cecil! I suppose
I must forgive you. Just think of all the trouble I took for nothing!
Certainly the Miss Alans are a little tiresome, and I’d rather have
nice friends of yours. But you oughtn’t to tease one so.”

“Friends of mine?” he laughed. “But, Lucy, the whole joke is to come!
Come here.” But she remained standing where she was. “Do you know where
I met these desirable tenants? In the National Gallery, when I was up
to see my mother last week.”

“What an odd place to meet people!” she said nervously. “I don’t quite
understand.”

“In the Umbrian Room. Absolute strangers. They were admiring Luca
Signorelli—of course, quite stupidly. However, we got talking, and they
refreshed me not a little. They had been to Italy.”

“But, Cecil—” proceeded hilariously.

“In the course of conversation they said that they wanted a country
cottage—the father to live there, the son to run down for week-ends. I
thought, ‘What a chance of scoring off Sir Harry!’ and I took their
address and a London reference, found they weren’t actual
blackguards—it was great sport—and wrote to him, making out—”

“Cecil! No, it’s not fair. I’ve probably met them before—”

He bore her down.

“Perfectly fair. Anything is fair that punishes a snob. That old man
will do the neighbourhood a world of good. Sir Harry is too disgusting
with his ‘decayed gentlewomen.’ I meant to read him a lesson some time.
No, Lucy, the classes ought to mix, and before long you’ll agree with
me. There ought to be intermarriage—all sorts of things. I believe in
democracy—”

“No, you don’t,” she snapped. “You don’t know what the word means.”

He stared at her, and felt again that she had failed to be
Leonardesque. “No, you don’t!”

Her face was inartistic—that of a peevish virago.

“It isn’t fair, Cecil. I blame you—I blame you very much indeed. You
had no business to undo my work about the Miss Alans, and make me look
ridiculous. You call it scoring off Sir Harry, but do you realize that
it is all at my expense? I consider it most disloyal of you.”

She left him.

“Temper!” he thought, raising his eyebrows.

No, it was worse than temper—snobbishness. As long as Lucy thought that
his own smart friends were supplanting the Miss Alans, she had not
minded. He perceived that these new tenants might be of value
educationally. He would tolerate the father and draw out the son, who
was silent. In the interests of the Comic Muse and of Truth, he would
bring them to Windy Corner.




Chapter XI
In Mrs. Vyse’s Well-Appointed Flat


The Comic Muse, though able to look after her own interests, did not
disdain the assistance of Mr. Vyse. His idea of bringing the Emersons
to Windy Corner struck her as decidedly good, and she carried through
the negotiations without a hitch. Sir Harry Otway signed the agreement,
met Mr. Emerson, who was duly disillusioned. The Miss Alans were duly
offended, and wrote a dignified letter to Lucy, whom they held
responsible for the failure. Mr. Beebe planned pleasant moments for the
new-comers, and told Mrs. Honeychurch that Freddy must call on them as
soon as they arrived. Indeed, so ample was the Muse’s equipment that
she permitted Mr. Harris, never a very robust criminal, to droop his
head, to be forgotten, and to die.

Lucy—to descend from bright heaven to earth, whereon there are shadows
because there are hills—Lucy was at first plunged into despair, but
settled after a little thought that it did not matter the very least.
Now that she was engaged, the Emersons would scarcely insult her and
were welcome into the neighbourhood. And Cecil was welcome to bring
whom he would into the neighbourhood. Therefore Cecil was welcome to
bring the Emersons into the neighbourhood. But, as I say, this took a
little thinking, and—so illogical are girls—the event remained rather
greater and rather more dreadful than it should have done. She was glad
that a visit to Mrs. Vyse now fell due; the tenants moved into Cissie
Villa while she was safe in the London flat.

“Cecil—Cecil darling,” she whispered the evening she arrived, and crept
into his arms.

Cecil, too, became demonstrative. He saw that the needful fire had been
kindled in Lucy. At last she longed for attention, as a woman should,
and looked up to him because he was a man.

“So you do love me, little thing?” he murmured.

“Oh, Cecil, I do, I do! I don’t know what I should do without you.”

Several days passed. Then she had a letter from Miss Bartlett. A
coolness had sprung up between the two cousins, and they had not
corresponded since they parted in August. The coolness dated from what
Charlotte would call “the flight to Rome,” and in Rome it had increased
amazingly. For the companion who is merely uncongenial in the mediaeval
world becomes exasperating in the classical. Charlotte, unselfish in
the Forum, would have tried a sweeter temper than Lucy’s, and once, in
the Baths of Caracalla, they had doubted whether they could continue
their tour. Lucy had said she would join the Vyses—Mrs. Vyse was an
acquaintance of her mother, so there was no impropriety in the plan and
Miss Bartlett had replied that she was quite used to being abandoned
suddenly. Finally nothing happened; but the coolness remained, and, for
Lucy, was even increased when she opened the letter and read as
follows. It had been forwarded from Windy Corner.

“TUNBRIDGE WELLS,
“_September_.


“DEAREST LUCIA,


“I have news of you at last! Miss Lavish has been bicycling in your
parts, but was not sure whether a call would be welcome. Puncturing her
tire near Summer Street, and it being mended while she sat very
woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a
door open opposite and the younger Emerson man come out. He said his
father had just taken the house. He _said_ he did not know that you
lived in the neighbourhood (?). He never suggested giving Eleanor a cup
of tea. Dear Lucy, I am much worried, and I advise you to make a clean
breast of his past behaviour to your mother, Freddy, and Mr. Vyse, who
will forbid him to enter the house, etc. That was a great misfortune,
and I dare say you have told them already. Mr. Vyse is so sensitive. I
remember how I used to get on his nerves at Rome. I am very sorry about
it all, and should not feel easy unless I warned you.


“Believe me,
“Your anxious and loving cousin,
“CHARLOTTE.”


Lucy was much annoyed, and replied as follows:

“BEAUCHAMP MANSIONS, S.W.




“DEAR CHARLOTTE,

“Many thanks for your warning. When Mr. Emerson forgot himself on the
mountain, you made me promise not to tell mother, because you said she
would blame you for not being always with me. I have kept that promise,
and cannot possibly tell her now. I have said both to her and Cecil
that I met the Emersons at Florence, and that they are respectable
people—which I _do_ think—and the reason that he offered Miss Lavish no
tea was probably that he had none himself. She should have tried at the
Rectory. I cannot begin making a fuss at this stage. You must see that
it would be too absurd. If the Emersons heard I had complained of them,
they would think themselves of importance, which is exactly what they
are not. I like the old father, and look forward to seeing him again.
As for the son, I am sorry for _him_ when we meet, rather than for
myself. They are known to Cecil, who is very well and spoke of you the
other day. We expect to be married in January.

“Miss Lavish cannot have told you much about me, for I am not at Windy
Corner at all, but here. Please do not put ‘Private’ outside your
envelope again. No one opens my letters.


“Yours affectionately,
“L. M. HONEYCHURCH.”


Secrecy has this disadvantage: we lose the sense of proportion; we
cannot tell whether our secret is important or not. Were Lucy and her
cousin closeted with a great thing which would destroy Cecil’s life if
he discovered it, or with a little thing which he would laugh at? Miss
Bartlett suggested the former. Perhaps she was right. It had become a
great thing now. Left to herself, Lucy would have told her mother and
her lover ingenuously, and it would have remained a little thing.
“Emerson, not Harris”; it was only that a few weeks ago. She tried to
tell Cecil even now when they were laughing about some beautiful lady
who had smitten his heart at school. But her body behaved so
ridiculously that she stopped.

She and her secret stayed ten days longer in the deserted Metropolis
visiting the scenes they were to know so well later on. It did her no
harm, Cecil thought, to learn the framework of society, while society
itself was absent on the golf-links or the moors. The weather was cool,
and it did her no harm. In spite of the season, Mrs. Vyse managed to
scrape together a dinner-party consisting entirely of the grandchildren
of famous people. The food was poor, but the talk had a witty weariness
that impressed the girl. One was tired of everything, it seemed. One
launched into enthusiasms only to collapse gracefully, and pick oneself
up amid sympathetic laughter. In this atmosphere the Pension Bertolini
and Windy Corner appeared equally crude, and Lucy saw that her London
career would estrange her a little from all that she had loved in the
past.

The grandchildren asked her to play the piano.

She played Schumann. “Now some Beethoven” called Cecil, when the
querulous beauty of the music had died. She shook her head and played
Schumann again. The melody rose, unprofitably magical. It broke; it was
resumed broken, not marching once from the cradle to the grave. The
sadness of the incomplete—the sadness that is often Life, but should
never be Art—throbbed in its disjected phrases, and made the nerves of
the audience throb. Not thus had she played on the little draped piano
at the Bertolini, and “Too much Schumann” was not the remark that Mr.
Beebe had passed to himself when she returned.

When the guests were gone, and Lucy had gone to bed, Mrs. Vyse paced up
and down the drawing-room, discussing her little party with her son.
Mrs. Vyse was a nice woman, but her personality, like many another’s,
had been swamped by London, for it needs a strong head to live among
many people. The too vast orb of her fate had crushed her; and she had
seen too many seasons, too many cities, too many men, for her
abilities, and even with Cecil she was mechanical, and behaved as if he
was not one son, but, so to speak, a filial crowd.

“Make Lucy one of us,” she said, looking round intelligently at the end
of each sentence, and straining her lips apart until she spoke again.
“Lucy is becoming wonderful—wonderful.”

“Her music always was wonderful.”

“Yes, but she is purging off the Honeychurch taint, most excellent
Honeychurches, but you know what I mean. She is not always quoting
servants, or asking one how the pudding is made.”

“Italy has done it.”

“Perhaps,” she murmured, thinking of the museum that represented Italy
to her. “It is just possible. Cecil, mind you marry her next January.
She is one of us already.”

“But her music!” he exclaimed. “The style of her! How she kept to
Schumann when, like an idiot, I wanted Beethoven. Schumann was right
for this evening. Schumann was the thing. Do you know, mother, I shall
have our children educated just like Lucy. Bring them up among honest
country folks for freshness, send them to Italy for subtlety, and
then—not till then—let them come to London. I don’t believe in these
London educations—” He broke off, remembering that he had had one
himself, and concluded, “At all events, not for women.”

“Make her one of us,” repeated Mrs. Vyse, and processed to bed.

As she was dozing off, a cry—the cry of nightmare—rang from Lucy’s
room. Lucy could ring for the maid if she liked but Mrs. Vyse thought
it kind to go herself. She found the girl sitting upright with her hand
on her cheek.

“I am so sorry, Mrs. Vyse—it is these dreams.”

“Bad dreams?”

“Just dreams.”

The elder lady smiled and kissed her, saying very distinctly: “You
should have heard us talking about you, dear. He admires you more than
ever. Dream of that.”

Lucy returned the kiss, still covering one cheek with her hand. Mrs.
Vyse recessed to bed. Cecil, whom the cry had not awoke, snored.
Darkness enveloped the flat.




Chapter XII
Twelfth Chapter


It was a Saturday afternoon, gay and brilliant after abundant rains,
and the spirit of youth dwelt in it, though the season was now autumn.
All that was gracious triumphed. As the motorcars passed through Summer
Street they raised only a little dust, and their stench was soon
dispersed by the wind and replaced by the scent of the wet birches or
of the pines. Mr. Beebe, at leisure for life’s amenities, leant over
his Rectory gate. Freddy leant by him, smoking a pendant pipe.

“Suppose we go and hinder those new people opposite for a little.”

“M’m.”

“They might amuse you.”

Freddy, whom his fellow-creatures never amused, suggested that the new
people might be feeling a bit busy, and so on, since they had only just
moved in.

“I suggested we should hinder them,” said Mr. Beebe. “They are worth
it.” Unlatching the gate, he sauntered over the triangular green to
Cissie Villa. “Hullo!” he cried, shouting in at the open door, through
which much squalor was visible.

A grave voice replied, “Hullo!”

“I’ve brought someone to see you.”

“I’ll be down in a minute.”

The passage was blocked by a wardrobe, which the removal men had failed
to carry up the stairs. Mr. Beebe edged round it with difficulty. The
sitting-room itself was blocked with books.

“Are these people great readers?” Freddy whispered. “Are they that
sort?”

“I fancy they know how to read—a rare accomplishment. What have they
got? Byron. Exactly. A Shropshire Lad. Never heard of it. The Way of
All Flesh. Never heard of it. Gibbon. Hullo! dear George reads German.
Um—um—Schopenhauer, Nietzsche, and so we go on. Well, I suppose your
generation knows its own business, Honeychurch.”

“Mr. Beebe, look at that,” said Freddy in awestruck tones.

On the cornice of the wardrobe, the hand of an amateur had painted this
inscription: “Mistrust all enterprises that require new clothes.”

“I know. Isn’t it jolly? I like that. I’m certain that’s the old man’s
doing.”

“How very odd of him!”

“Surely you agree?”

But Freddy was his mother’s son and felt that one ought not to go on
spoiling the furniture.

“Pictures!” the clergyman continued, scrambling about the room.
“Giotto—they got that at Florence, I’ll be bound.”

“The same as Lucy’s got.”

“Oh, by-the-by, did Miss Honeychurch enjoy London?”

“She came back yesterday.”

“I suppose she had a good time?”

“Yes, very,” said Freddy, taking up a book. “She and Cecil are thicker
than ever.”

“That’s good hearing.”

“I wish I wasn’t such a fool, Mr. Beebe.”

Mr. Beebe ignored the remark.

“Lucy used to be nearly as stupid as I am, but it’ll be very different
now, mother thinks. She will read all kinds of books.”

“So will you.”

“Only medical books. Not books that you can talk about afterwards.
Cecil is teaching Lucy Italian, and he says her playing is wonderful.
There are all kinds of things in it that we have never noticed. Cecil
says—”

“What on earth are those people doing upstairs? Emerson—we think we’ll
come another time.”

George ran down-stairs and pushed them into the room without speaking.

“Let me introduce Mr. Honeychurch, a neighbour.”

Then Freddy hurled one of the thunderbolts of youth. Perhaps he was
shy, perhaps he was friendly, or perhaps he thought that George’s face
wanted washing. At all events he greeted him with, “How d’ye do? Come
and have a bathe.”

“Oh, all right,” said George, impassive.

Mr. Beebe was highly entertained.

“‘How d’ye do? how d’ye do? Come and have a bathe,’” he chuckled.
“That’s the best conversational opening I’ve ever heard. But I’m afraid
it will only act between men. Can you picture a lady who has been
introduced to another lady by a third lady opening civilities with ‘How
do you do? Come and have a bathe’? And yet you will tell me that the
sexes are equal.”

“I tell you that they shall be,” said Mr. Emerson, who had been slowly
descending the stairs. “Good afternoon, Mr. Beebe. I tell you they
shall be comrades, and George thinks the same.”

“We are to raise ladies to our level?” the clergyman inquired.

“The Garden of Eden,” pursued Mr. Emerson, still descending, “which you
place in the past, is really yet to come. We shall enter it when we no
longer despise our bodies.”

Mr. Beebe disclaimed placing the Garden of Eden anywhere.

“In this—not in other things—we men are ahead. We despise the body less
than women do. But not until we are comrades shall we enter the
garden.”

“I say, what about this bathe?” murmured Freddy, appalled at the mass
of philosophy that was approaching him.

“I believed in a return to Nature once. But how can we return to Nature
when we have never been with her? To-day, I believe that we must
discover Nature. After many conquests we shall attain simplicity. It is
our heritage.”

“Let me introduce Mr. Honeychurch, whose sister you will remember at
Florence.”

“How do you do? Very glad to see you, and that you are taking George
for a bathe. Very glad to hear that your sister is going to marry.
Marriage is a duty. I am sure that she will be happy, for we know Mr.
Vyse, too. He has been most kind. He met us by chance in the National
Gallery, and arranged everything about this delightful house. Though I
hope I have not vexed Sir Harry Otway. I have met so few Liberal
landowners, and I was anxious to compare his attitude towards the game
laws with the Conservative attitude. Ah, this wind! You do well to
bathe. Yours is a glorious country, Honeychurch!”

“Not a bit!” mumbled Freddy. “I must—that is to say, I have to—have the
pleasure of calling on you later on, my mother says, I hope.”

“_Call_, my lad? Who taught us that drawing-room twaddle? Call on your
grandmother! Listen to the wind among the pines! Yours is a glorious
country.”

Mr. Beebe came to the rescue.

“Mr. Emerson, he will call, I shall call; you or your son will return
our calls before ten days have elapsed. I trust that you have realized
about the ten days’ interval. It does not count that I helped you with
the stair-eyes yesterday. It does not count that they are going to
bathe this afternoon.”

“Yes, go and bathe, George. Why do you dawdle talking? Bring them back
to tea. Bring back some milk, cakes, honey. The change will do you
good. George has been working very hard at his office. I can’t believe
he’s well.”

George bowed his head, dusty and sombre, exhaling the peculiar smell of
one who has handled furniture.

“Do you really want this bathe?” Freddy asked him. “It is only a pond,
don’t you know. I dare say you are used to something better.”

“Yes—I have said ‘Yes’ already.”

Mr. Beebe felt bound to assist his young friend, and led the way out of
the house and into the pine-woods. How glorious it was! For a little
time the voice of old Mr. Emerson pursued them dispensing good wishes
and philosophy. It ceased, and they only heard the fair wind blowing
the bracken and the trees. Mr. Beebe, who could be silent, but who
could not bear silence, was compelled to chatter, since the expedition
looked like a failure, and neither of his companions would utter a
word. He spoke of Florence. George attended gravely, assenting or
dissenting with slight but determined gestures that were as
inexplicable as the motions of the tree-tops above their heads.

“And what a coincidence that you should meet Mr. Vyse! Did you realize
that you would find all the Pension Bertolini down here?”

“I did not. Miss Lavish told me.”

“When I was a young man, I always meant to write a ‘History of
Coincidence.’”

No enthusiasm.

“Though, as a matter of fact, coincidences are much rarer than we
suppose. For example, it isn’t purely coincidentally that you are here
now, when one comes to reflect.”

To his relief, George began to talk.

“It is. I have reflected. It is Fate. Everything is Fate. We are flung
together by Fate, drawn apart by Fate—flung together, drawn apart. The
twelve winds blow us—we settle nothing—”

“You have not reflected at all,” rapped the clergyman. “Let me give you
a useful tip, Emerson: attribute nothing to Fate. Don’t say, ‘I didn’t
do this,’ for you did it, ten to one. Now I’ll cross-question you.
Where did you first meet Miss Honeychurch and myself?”

“Italy.”

“And where did you meet Mr. Vyse, who is going to marry Miss
Honeychurch?”

“National Gallery.”

“Looking at Italian art. There you are, and yet you talk of coincidence
and Fate. You naturally seek out things Italian, and so do we and our
friends. This narrows the field immeasurably we meet again in it.”

“It is Fate that I am here,” persisted George. “But you can call it
Italy if it makes you less unhappy.”

Mr. Beebe slid away from such heavy treatment of the subject. But he
was infinitely tolerant of the young, and had no desire to snub George.

“And so for this and for other reasons my ‘History of Coincidence’ is
still to write.”

Silence.

Wishing to round off the episode, he added; “We are all so glad that
you have come.”

Silence.

“Here we are!” called Freddy.

“Oh, good!” exclaimed Mr. Beebe, mopping his brow.

“In there’s the pond. I wish it was bigger,” he added apologetically.

They climbed down a slippery bank of pine-needles. There lay the pond,
set in its little alp of green—only a pond, but large enough to contain
the human body, and pure enough to reflect the sky. On account of the
rains, the waters had flooded the surrounding grass, which showed like
a beautiful emerald path, tempting these feet towards the central pool.

“It’s distinctly successful, as ponds go,” said Mr. Beebe. “No
apologies are necessary for the pond.”

George sat down where the ground was dry, and drearily unlaced his
boots.

“Aren’t those masses of willow-herb splendid? I love willow-herb in
seed. What’s the name of this aromatic plant?”

No one knew, or seemed to care.

“These abrupt changes of vegetation—this little spongeous tract of
water plants, and on either side of it all the growths are tough or
brittle—heather, bracken, hurts, pines. Very charming, very charming.”

“Mr. Beebe, aren’t you bathing?” called Freddy, as he stripped himself.

Mr. Beebe thought he was not.

“Water’s wonderful!” cried Freddy, prancing in.

“Water’s water,” murmured George. Wetting his hair first—a sure sign of
apathy—he followed Freddy into the divine, as indifferent as if he were
a statue and the pond a pail of soapsuds. It was necessary to use his
muscles. It was necessary to keep clean. Mr. Beebe watched them, and
watched the seeds of the willow-herb dance chorically above their
heads.

“Apooshoo, apooshoo, apooshoo,” went Freddy, swimming for two strokes
in either direction, and then becoming involved in reeds or mud.

“Is it worth it?” asked the other, Michelangelesque on the flooded
margin.

The bank broke away, and he fell into the pool before he had weighed
the question properly.

“Hee-poof—I’ve swallowed a pollywog, Mr. Beebe, water’s wonderful,
water’s simply ripping.”

“Water’s not so bad,” said George, reappearing from his plunge, and
sputtering at the sun.

“Water’s wonderful. Mr. Beebe, do.”

“Apooshoo, kouf.”

Mr. Beebe, who was hot, and who always acquiesced where possible,
looked around him. He could detect no parishioners except the
pine-trees, rising up steeply on all sides, and gesturing to each other
against the blue. How glorious it was! The world of motor-cars and
rural Deans receded inimitably. Water, sky, evergreens, a wind—these
things not even the seasons can touch, and surely they lie beyond the
intrusion of man?

“I may as well wash too”; and soon his garments made a third little
pile on the sward, and he too asserted the wonder of the water.

It was ordinary water, nor was there very much of it, and, as Freddy
said, it reminded one of swimming in a salad. The three gentlemen
rotated in the pool breast high, after the fashion of the nymphs in
Götterdämmerung. But either because the rains had given a freshness or
because the sun was shedding a most glorious heat, or because two of
the gentlemen were young in years and the third young in spirit—for
some reason or other a change came over them, and they forgot Italy and
Botany and Fate. They began to play. Mr. Beebe and Freddy splashed each
other. A little deferentially, they splashed George. He was quiet: they
feared they had offended him. Then all the forces of youth burst out.
He smiled, flung himself at them, splashed them, ducked them, kicked
them, muddied them, and drove them out of the pool.

“Race you round it, then,” cried Freddy, and they raced in the
sunshine, and George took a short cut and dirtied his shins, and had to
bathe a second time. Then Mr. Beebe consented to run—a memorable sight.

They ran to get dry, they bathed to get cool, they played at being
Indians in the willow-herbs and in the bracken, they bathed to get
clean. And all the time three little bundles lay discreetly on the
sward, proclaiming:

“No. We are what matters. Without us shall no enterprise begin. To us
shall all flesh turn in the end.”

“A try! A try!” yelled Freddy, snatching up George’s bundle and placing
it beside an imaginary goal-post.

“Socker rules,” George retorted, scattering Freddy’s bundle with a
kick.

“Goal!”

“Goal!”

“Pass!”

“Take care my watch!” cried Mr. Beebe.

Clothes flew in all directions.

“Take care my hat! No, that’s enough, Freddy. Dress now. No, I say!”

But the two young men were delirious. Away they twinkled into the
trees, Freddy with a clerical waistcoat under his arm, George with a
wide-awake hat on his dripping hair.

“That’ll do!” shouted Mr. Beebe, remembering that after all he was in
his own parish. Then his voice changed as if every pine-tree was a
Rural Dean. “Hi! Steady on! I see people coming you fellows!”

Yells, and widening circles over the dappled earth.

“Hi! hi! _Ladies!_”

Neither George nor Freddy was truly refined. Still, they did not hear
Mr. Beebe’s last warning or they would have avoided Mrs. Honeychurch,
Cecil, and Lucy, who were walking down to call on old Mrs. Butterworth.
Freddy dropped the waistcoat at their feet, and dashed into some
bracken. George whooped in their faces, turned and scudded away down
the path to the pond, still clad in Mr. Beebe’s hat.

“Gracious alive!” cried Mrs. Honeychurch. “Whoever were those
unfortunate people? Oh, dears, look away! And poor Mr. Beebe, too!
Whatever has happened?”

“Come this way immediately,” commanded Cecil, who always felt that he
must lead women, though he knew not whither, and protect them, though
he knew not against what. He led them now towards the bracken where
Freddy sat concealed.

“Oh, poor Mr. Beebe! Was that his waistcoat we left in the path? Cecil,
Mr. Beebe’s waistcoat—”

No business of ours, said Cecil, glancing at Lucy, who was all parasol
and evidently “minded.”

“I fancy Mr. Beebe jumped back into the pond.”

“This way, please, Mrs. Honeychurch, this way.”

They followed him up the bank attempting the tense yet nonchalant
expression that is suitable for ladies on such occasions.

“Well, _I_ can’t help it,” said a voice close ahead, and Freddy reared
a freckled face and a pair of snowy shoulders out of the fronds. “I
can’t be trodden on, can I?”

“Good gracious me, dear; so it’s you! What miserable management! Why
not have a comfortable bath at home, with hot and cold laid on?”

“Look here, mother, a fellow must wash, and a fellow’s got to dry, and
if another fellow—”

“Dear, no doubt you’re right as usual, but you are in no position to
argue. Come, Lucy.” They turned. “Oh, look—don’t look! Oh, poor Mr.
Beebe! How unfortunate again—”

For Mr. Beebe was just crawling out of the pond, on whose surface
garments of an intimate nature did float; while George, the world-weary
George, shouted to Freddy that he had hooked a fish.

“And me, I’ve swallowed one,” answered he of the bracken. “I’ve
swallowed a pollywog. It wriggleth in my tummy. I shall die—Emerson you
beast, you’ve got on my bags.”

“Hush, dears,” said Mrs. Honeychurch, who found it impossible to remain
shocked. “And do be sure you dry yourselves thoroughly first. All these
colds come of not drying thoroughly.”

“Mother, do come away,” said Lucy. “Oh for goodness’ sake, do come.”

“Hullo!” cried George, so that again the ladies stopped.

He regarded himself as dressed. Barefoot, bare-chested, radiant and
personable against the shadowy woods, he called:

“Hullo, Miss Honeychurch! Hullo!”

“Bow, Lucy; better bow. Whoever is it? I shall bow.”

Miss Honeychurch bowed.

That evening and all that night the water ran away. On the morrow the
pool had shrunk to its old size and lost its glory. It had been a call
to the blood and to the relaxed will, a passing benediction whose
influence did not pass, a holiness, a spell, a momentary chalice for
youth.




Chapter XIII
How Miss Bartlett’s Boiler Was So Tiresome


How often had Lucy rehearsed this bow, this interview! But she had
always rehearsed them indoors, and with certain accessories, which
surely we have a right to assume. Who could foretell that she and
George would meet in the rout of a civilization, amidst an army of
coats and collars and boots that lay wounded over the sunlit earth? She
had imagined a young Mr. Emerson, who might be shy or morbid or
indifferent or furtively impudent. She was prepared for all of these.
But she had never imagined one who would be happy and greet her with
the shout of the morning star.

Indoors herself, partaking of tea with old Mrs. Butterworth, she
reflected that it is impossible to foretell the future with any degree
of accuracy, that it is impossible to rehearse life. A fault in the
scenery, a face in the audience, an irruption of the audience on to the
stage, and all our carefully planned gestures mean nothing, or mean too
much. “I will bow,” she had thought. “I will not shake hands with him.
That will be just the proper thing.” She had bowed—but to whom? To
gods, to heroes, to the nonsense of school-girls! She had bowed across
the rubbish that cumbers the world.

So ran her thoughts, while her faculties were busy with Cecil. It was
another of those dreadful engagement calls. Mrs. Butterworth had wanted
to see him, and he did not want to be seen. He did not want to hear
about hydrangeas, why they change their colour at the seaside. He did
not want to join the C. O. S. When cross he was always elaborate, and
made long, clever answers where “Yes” or “No” would have done. Lucy
soothed him and tinkered at the conversation in a way that promised
well for their married peace. No one is perfect, and surely it is wiser
to discover the imperfections before wedlock. Miss Bartlett, indeed,
though not in word, had taught the girl that this our life contains
nothing satisfactory. Lucy, though she disliked the teacher, regarded
the teaching as profound, and applied it to her lover.

“Lucy,” said her mother, when they got home, “is anything the matter
with Cecil?”

The question was ominous; up till now Mrs. Honeychurch had behaved with
charity and restraint.

“No, I don’t think so, mother; Cecil’s all right.”

“Perhaps he’s tired.”

Lucy compromised: perhaps Cecil was a little tired.

“Because otherwise”—she pulled out her bonnet-pins with gathering
displeasure—“because otherwise I cannot account for him.”

“I do think Mrs. Butterworth is rather tiresome, if you mean that.”

“Cecil has told you to think so. You were devoted to her as a little
girl, and nothing will describe her goodness to you through the typhoid
fever. No—it is just the same thing everywhere.”

“Let me just put your bonnet away, may I?”

“Surely he could answer her civilly for one half-hour?”

“Cecil has a very high standard for people,” faltered Lucy, seeing
trouble ahead. “It’s part of his ideals—it is really that that makes
him sometimes seem—”

“Oh, rubbish! If high ideals make a young man rude, the sooner he gets
rid of them the better,” said Mrs. Honeychurch, handing her the bonnet.

“Now, mother! I’ve seen you cross with Mrs. Butterworth yourself!”

“Not in that way. At times I could wring her neck. But not in that way.
No. It is the same with Cecil all over.”

“By-the-by—I never told you. I had a letter from Charlotte while I was
away in London.”

This attempt to divert the conversation was too puerile, and Mrs.
Honeychurch resented it.

“Since Cecil came back from London, nothing appears to please him.
Whenever I speak he winces;—I see him, Lucy; it is useless to
contradict me. No doubt I am neither artistic nor literary nor
intellectual nor musical, but I cannot help the drawing-room furniture;
your father bought it and we must put up with it, will Cecil kindly
remember.”

“I—I see what you mean, and certainly Cecil oughtn’t to. But he does
not mean to be uncivil—he once explained—it is the _things_ that upset
him—he is easily upset by ugly things—he is not uncivil to _people_.”

“Is it a thing or a person when Freddy sings?”

“You can’t expect a really musical person to enjoy comic songs as we
do.”

“Then why didn’t he leave the room? Why sit wriggling and sneering and
spoiling everyone’s pleasure?”

“We mustn’t be unjust to people,” faltered Lucy. Something had
enfeebled her, and the case for Cecil, which she had mastered so
perfectly in London, would not come forth in an effective form. The two
civilizations had clashed—Cecil hinted that they might—and she was
dazzled and bewildered, as though the radiance that lies behind all
civilization had blinded her eyes. Good taste and bad taste were only
catchwords, garments of diverse cut; and music itself dissolved to a
whisper through pine-trees, where the song is not distinguishable from
the comic song.

She remained in much embarrassment, while Mrs. Honeychurch changed her
frock for dinner; and every now and then she said a word, and made
things no better. There was no concealing the fact, Cecil had meant to
be supercilious, and he had succeeded. And Lucy—she knew not why—wished
that the trouble could have come at any other time.

“Go and dress, dear; you’ll be late.”

“All right, mother—”

“Don’t say ‘All right’ and stop. Go.”

She obeyed, but loitered disconsolately at the landing window. It faced
north, so there was little view, and no view of the sky. Now, as in the
winter, the pine-trees hung close to her eyes. One connected the
landing window with depression. No definite problem menaced her, but
she sighed to herself, “Oh, dear, what shall I do, what shall I do?” It
seemed to her that everyone else was behaving very badly. And she ought
not to have mentioned Miss Bartlett’s letter. She must be more careful;
her mother was rather inquisitive, and might have asked what it was
about. Oh, dear, what should she do?—and then Freddy came bounding
upstairs, and joined the ranks of the ill-behaved.

“I say, those are topping people.”

“My dear baby, how tiresome you’ve been! You have no business to take
them bathing in the Sacred Lake; it’s much too public. It was all right
for you but most awkward for everyone else. Do be more careful. You
forget the place is growing half suburban.”

“I say, is anything on to-morrow week?”

“Not that I know of.”

“Then I want to ask the Emersons up to Sunday tennis.”

“Oh, I wouldn’t do that, Freddy, I wouldn’t do that with all this
muddle.”

“What’s wrong with the court? They won’t mind a bump or two, and I’ve
ordered new balls.”

“I meant _it’s_ better not. I really mean it.”

He seized her by the elbows and humorously danced her up and down the
passage. She pretended not to mind, but she could have screamed with
temper. Cecil glanced at them as he proceeded to his toilet and they
impeded Mary with her brood of hot-water cans. Then Mrs. Honeychurch
opened her door and said: “Lucy, what a noise you’re making! I have
something to say to you. Did you say you had had a letter from
Charlotte?” and Freddy ran away.

“Yes. I really can’t stop. I must dress too.”

“How’s Charlotte?”

“All right.”

“Lucy!”

The unfortunate girl returned.

“You’ve a bad habit of hurrying away in the middle of one’s sentences.
Did Charlotte mention her boiler?”

“Her _what?_”

“Don’t you remember that her boiler was to be had out in October, and
her bath cistern cleaned out, and all kinds of terrible to-doings?”

“I can’t remember all Charlotte’s worries,” said Lucy bitterly. “I
shall have enough of my own, now that you are not pleased with Cecil.”

Mrs. Honeychurch might have flamed out. She did not. She said: “Come
here, old lady—thank you for putting away my bonnet—kiss me.” And,
though nothing is perfect, Lucy felt for the moment that her mother and
Windy Corner and the Weald in the declining sun were perfect.

So the grittiness went out of life. It generally did at Windy Corner.
At the last minute, when the social machine was clogged hopelessly, one
member or other of the family poured in a drop of oil. Cecil despised
their methods—perhaps rightly. At all events, they were not his own.

Dinner was at half-past seven. Freddy gabbled the grace, and they drew
up their heavy chairs and fell to. Fortunately, the men were hungry.
Nothing untoward occurred until the pudding. Then Freddy said:

“Lucy, what’s Emerson like?”

“I saw him in Florence,” said Lucy, hoping that this would pass for a
reply.

“Is he the clever sort, or is he a decent chap?”

“Ask Cecil; it is Cecil who brought him here.”

“He is the clever sort, like myself,” said Cecil.

Freddy looked at him doubtfully.

“How well did you know them at the Bertolini?” asked Mrs. Honeychurch.

“Oh, very slightly. I mean, Charlotte knew them even less than I did.”

“Oh, that reminds me—you never told me what Charlotte said in her
letter.”

“One thing and another,” said Lucy, wondering whether she would get
through the meal without a lie. “Among other things, that an awful
friend of hers had been bicycling through Summer Street, wondered if
she’d come up and see us, and mercifully didn’t.”

“Lucy, I do call the way you talk unkind.”

“She was a novelist,” said Lucy craftily. The remark was a happy one,
for nothing roused Mrs. Honeychurch so much as literature in the hands
of females. She would abandon every topic to inveigh against those
women who (instead of minding their houses and their children) seek
notoriety by print. Her attitude was: “If books must be written, let
them be written by men”; and she developed it at great length, while
Cecil yawned and Freddy played at “This year, next year, now, never,”
with his plum-stones, and Lucy artfully fed the flames of her mother’s
wrath. But soon the conflagration died down, and the ghosts began to
gather in the darkness. There were too many ghosts about. The original
ghost—that touch of lips on her cheek—had surely been laid long ago; it
could be nothing to her that a man had kissed her on a mountain once.
But it had begotten a spectral family—Mr. Harris, Miss Bartlett’s
letter, Mr. Beebe’s memories of violets—and one or other of these was
bound to haunt her before Cecil’s very eyes. It was Miss Bartlett who
returned now, and with appalling vividness.

“I have been thinking, Lucy, of that letter of Charlotte’s. How is
she?”

“I tore the thing up.”

“Didn’t she say how she was? How does she sound? Cheerful?”

“Oh, yes I suppose so—no—not very cheerful, I suppose.”

“Then, depend upon it, it _is_ the boiler. I know myself how water
preys upon one’s mind. I would rather anything else—even a misfortune
with the meat.”

Cecil laid his hand over his eyes.

“So would I,” asserted Freddy, backing his mother up—backing up the
spirit of her remark rather than the substance.

“And I have been thinking,” she added rather nervously, “surely we
could squeeze Charlotte in here next week, and give her a nice holiday
while the plumbers at Tunbridge Wells finish. I have not seen poor
Charlotte for so long.”

It was more than her nerves could stand. And she could not protest
violently after her mother’s goodness to her upstairs.

“Mother, no!” she pleaded. “It’s impossible. We can’t have Charlotte on
the top of the other things; we’re squeezed to death as it is. Freddy’s
got a friend coming Tuesday, there’s Cecil, and you’ve promised to take
in Minnie Beebe because of the diphtheria scare. It simply can’t be
done.”

“Nonsense! It can.”

“If Minnie sleeps in the bath. Not otherwise.”

“Minnie can sleep with you.”

“I won’t have her.”

“Then, if you’re so selfish, Mr. Floyd must share a room with Freddy.”

“Miss Bartlett, Miss Bartlett, Miss Bartlett,” moaned Cecil, again
laying his hand over his eyes.

“It’s impossible,” repeated Lucy. “I don’t want to make difficulties,
but it really isn’t fair on the maids to fill up the house so.”

Alas!

“The truth is, dear, you don’t like Charlotte.”

“No, I don’t. And no more does Cecil. She gets on our nerves. You
haven’t seen her lately, and don’t realize how tiresome she can be,
though so good. So please, mother, don’t worry us this last summer; but
spoil us by not asking her to come.”

“Hear, hear!” said Cecil.

Mrs. Honeychurch, with more gravity than usual, and with more feeling
than she usually permitted herself, replied: “This isn’t very kind of
you two. You have each other and all these woods to walk in, so full of
beautiful things; and poor Charlotte has only the water turned off and
plumbers. You are young, dears, and however clever young people are,
and however many books they read, they will never guess what it feels
like to grow old.”

Cecil crumbled his bread.

“I must say Cousin Charlotte was very kind to me that year I called on
my bike,” put in Freddy. “She thanked me for coming till I felt like
such a fool, and fussed round no end to get an egg boiled for my tea
just right.”

“I know, dear. She is kind to everyone, and yet Lucy makes this
difficulty when we try to give her some little return.”

But Lucy hardened her heart. It was no good being kind to Miss
Bartlett. She had tried herself too often and too recently. One might
lay up treasure in heaven by the attempt, but one enriched neither Miss
Bartlett nor any one else upon earth. She was reduced to saying: “I
can’t help it, mother. I don’t like Charlotte. I admit it’s horrid of
me.”

“From your own account, you told her as much.”

“Well, she would leave Florence so stupidly. She flurried—”

The ghosts were returning; they filled Italy, they were even usurping
the places she had known as a child. The Sacred Lake would never be the
same again, and, on Sunday week, something would even happen to Windy
Corner. How would she fight against ghosts? For a moment the visible
world faded away, and memories and emotions alone seemed real.

“I suppose Miss Bartlett must come, since she boils eggs so well,” said
Cecil, who was in rather a happier frame of mind, thanks to the
admirable cooking.

“I didn’t mean the egg was _well_ boiled,” corrected Freddy, “because
in point of fact she forgot to take it off, and as a matter of fact I
don’t care for eggs. I only meant how jolly kind she seemed.”

Cecil frowned again. Oh, these Honeychurches! Eggs, boilers,
hydrangeas, maids—of such were their lives compact. “May me and Lucy
get down from our chairs?” he asked, with scarcely veiled insolence.
“We don’t want no dessert.”




Chapter XIV
How Lucy Faced the External Situation Bravely


Of course Miss Bartlett accepted. And, equally of course, she felt sure
that she would prove a nuisance, and begged to be given an inferior
spare room—something with no view, anything. Her love to Lucy. And,
equally of course, George Emerson could come to tennis on the Sunday
week.

Lucy faced the situation bravely, though, like most of us, she only
faced the situation that encompassed her. She never gazed inwards. If
at times strange images rose from the depths, she put them down to
nerves. When Cecil brought the Emersons to Summer Street, it had upset
her nerves. Charlotte would burnish up past foolishness, and this might
upset her nerves. She was nervous at night. When she talked to
George—they met again almost immediately at the Rectory—his voice moved
her deeply, and she wished to remain near him. How dreadful if she
really wished to remain near him! Of course, the wish was due to
nerves, which love to play such perverse tricks upon us. Once she had
suffered from “things that came out of nothing and meant she didn’t
know what.” Now Cecil had explained psychology to her one wet
afternoon, and all the troubles of youth in an unknown world could be
dismissed.

It is obvious enough for the reader to conclude, “She loves young
Emerson.” A reader in Lucy’s place would not find it obvious. Life is
easy to chronicle, but bewildering to practice, and we welcome “nerves”
or any other shibboleth that will cloak our personal desire. She loved
Cecil; George made her nervous; will the reader explain to her that the
phrases should have been reversed?

But the external situation—she will face that bravely.

The meeting at the Rectory had passed off well enough. Standing between
Mr. Beebe and Cecil, she had made a few temperate allusions to Italy,
and George had replied. She was anxious to show that she was not shy,
and was glad that he did not seem shy either.

“A nice fellow,” said Mr. Beebe afterwards “He will work off his
crudities in time. I rather mistrust young men who slip into life
gracefully.”

Lucy said, “He seems in better spirits. He laughs more.”

“Yes,” replied the clergyman. “He is waking up.”

That was all. But, as the week wore on, more of her defences fell, and
she entertained an image that had physical beauty. In spite of the
clearest directions, Miss Bartlett contrived to bungle her arrival. She
was due at the South-Eastern station at Dorking, whither Mrs.
Honeychurch drove to meet her. She arrived at the London and Brighton
station, and had to hire a cab up. No one was at home except Freddy and
his friend, who had to stop their tennis and to entertain her for a
solid hour. Cecil and Lucy turned up at four o’clock, and these, with
little Minnie Beebe, made a somewhat lugubrious sextette upon the upper
lawn for tea.

“I shall never forgive myself,” said Miss Bartlett, who kept on rising
from her seat, and had to be begged by the united company to remain. “I
have upset everything. Bursting in on young people! But I insist on
paying for my cab up. Grant that, at any rate.”

“Our visitors never do such dreadful things,” said Lucy, while her
brother, in whose memory the boiled egg had already grown
unsubstantial, exclaimed in irritable tones: “Just what I’ve been
trying to convince Cousin Charlotte of, Lucy, for the last half hour.”

“I do not feel myself an ordinary visitor,” said Miss Bartlett, and
looked at her frayed glove.

“All right, if you’d really rather. Five shillings, and I gave a bob to
the driver.”

Miss Bartlett looked in her purse. Only sovereigns and pennies. Could
any one give her change? Freddy had half a quid and his friend had four
half-crowns. Miss Bartlett accepted their moneys and then said: “But
who am I to give the sovereign to?”

“Let’s leave it all till mother comes back,” suggested Lucy.

“No, dear; your mother may take quite a long drive now that she is not
hampered with me. We all have our little foibles, and mine is the
prompt settling of accounts.”

Here Freddy’s friend, Mr. Floyd, made the one remark of his that need
be quoted: he offered to toss Freddy for Miss Bartlett’s quid. A
solution seemed in sight, and even Cecil, who had been ostentatiously
drinking his tea at the view, felt the eternal attraction of Chance,
and turned round.

But this did not do, either.

“Please—please—I know I am a sad spoil-sport, but it would make me
wretched. I should practically be robbing the one who lost.”

“Freddy owes me fifteen shillings,” interposed Cecil. “So it will work
out right if you give the pound to me.”

“Fifteen shillings,” said Miss Bartlett dubiously. “How is that, Mr.
Vyse?”

“Because, don’t you see, Freddy paid your cab. Give me the pound, and
we shall avoid this deplorable gambling.”

Miss Bartlett, who was poor at figures, became bewildered and rendered
up the sovereign, amidst the suppressed gurgles of the other youths.
For a moment Cecil was happy. He was playing at nonsense among his
peers. Then he glanced at Lucy, in whose face petty anxieties had
marred the smiles. In January he would rescue his Leonardo from this
stupefying twaddle.

“But I don’t see that!” exclaimed Minnie Beebe who had narrowly watched
the iniquitous transaction. “I don’t see why Mr. Vyse is to have the
quid.”

“Because of the fifteen shillings and the five,” they said solemnly.
“Fifteen shillings and five shillings make one pound, you see.”

“But I don’t see—”

They tried to stifle her with cake.

“No, thank you. I’m done. I don’t see why—Freddy, don’t poke me. Miss
Honeychurch, your brother’s hurting me. Ow! What about Mr. Floyd’s ten
shillings? Ow! No, I don’t see and I never shall see why Miss
What’s-her-name shouldn’t pay that bob for the driver.”

“I had forgotten the driver,” said Miss Bartlett, reddening. “Thank
you, dear, for reminding me. A shilling was it? Can any one give me
change for half a crown?”

“I’ll get it,” said the young hostess, rising with decision.

“Cecil, give me that sovereign. No, give me up that sovereign. I’ll get
Euphemia to change it, and we’ll start the whole thing again from the
beginning.”

“Lucy—Lucy—what a nuisance I am!” protested Miss Bartlett, and followed
her across the lawn. Lucy tripped ahead, simulating hilarity. When they
were out of earshot Miss Bartlett stopped her wails and said quite
briskly: “Have you told him about him yet?”

“No, I haven’t,” replied Lucy, and then could have bitten her tongue
for understanding so quickly what her cousin meant. “Let me see—a
sovereign’s worth of silver.”

She escaped into the kitchen. Miss Bartlett’s sudden transitions were
too uncanny. It sometimes seemed as if she planned every word she spoke
or caused to be spoken; as if all this worry about cabs and change had
been a ruse to surprise the soul.

“No, I haven’t told Cecil or any one,” she remarked, when she returned.
“I promised you I shouldn’t. Here is your money—all shillings, except
two half-crowns. Would you count it? You can settle your debt nicely
now.”

Miss Bartlett was in the drawing-room, gazing at the photograph of St.
John ascending, which had been framed.

“How dreadful!” she murmured, “how more than dreadful, if Mr. Vyse
should come to hear of it from some other source.”

“Oh, no, Charlotte,” said the girl, entering the battle. “George
Emerson is all right, and what other source is there?”

Miss Bartlett considered. “For instance, the driver. I saw him looking
through the bushes at you, remember he had a violet between his teeth.”

Lucy shuddered a little. “We shall get the silly affair on our nerves
if we aren’t careful. How could a Florentine cab-driver ever get hold
of Cecil?”

“We must think of every possibility.”

“Oh, it’s all right.”

“Or perhaps old Mr. Emerson knows. In fact, he is certain to know.”

“I don’t care if he does. I was grateful to you for your letter, but
even if the news does get round, I think I can trust Cecil to laugh at
it.”

“To contradict it?”

“No, to laugh at it.” But she knew in her heart that she could not
trust him, for he desired her untouched.

“Very well, dear, you know best. Perhaps gentlemen are different to
what they were when I was young. Ladies are certainly different.”

“Now, Charlotte!” She struck at her playfully. “You kind, anxious
thing. What _would_ you have me do? First you say ‘Don’t tell’; and
then you say, ‘Tell’. Which is it to be? Quick!”

Miss Bartlett sighed “I am no match for you in conversation, dearest. I
blush when I think how I interfered at Florence, and you so well able
to look after yourself, and so much cleverer in all ways than I am. You
will never forgive me.”

“Shall we go out, then. They will smash all the china if we don’t.”

For the air rang with the shrieks of Minnie, who was being scalped with
a teaspoon.

“Dear, one moment—we may not have this chance for a chat again. Have
you seen the young one yet?”

“Yes, I have.”

“What happened?”

“We met at the Rectory.”

“What line is he taking up?”

“No line. He talked about Italy, like any other person. It is really
all right. What advantage would he get from being a cad, to put it
bluntly? I do wish I could make you see it my way. He really won’t be
any nuisance, Charlotte.”

“Once a cad, always a cad. That is my poor opinion.”

Lucy paused. “Cecil said one day—and I thought it so profound—that
there are two kinds of cads—the conscious and the subconscious.” She
paused again, to be sure of doing justice to Cecil’s profundity.
Through the window she saw Cecil himself, turning over the pages of a
novel. It was a new one from Smith’s library. Her mother must have
returned from the station.

“Once a cad, always a cad,” droned Miss Bartlett.

“What I mean by subconscious is that Emerson lost his head. I fell into
all those violets, and he was silly and surprised. I don’t think we
ought to blame him very much. It makes such a difference when you see a
person with beautiful things behind him unexpectedly. It really does;
it makes an enormous difference, and he lost his head: he doesn’t
admire me, or any of that nonsense, one straw. Freddy rather likes him,
and has asked him up here on Sunday, so you can judge for yourself. He
has improved; he doesn’t always look as if he’s going to burst into
tears. He is a clerk in the General Manager’s office at one of the big
railways—not a porter! and runs down to his father for week-ends. Papa
was to do with journalism, but is rheumatic and has retired. There! Now
for the garden.” She took hold of her guest by the arm. “Suppose we
don’t talk about this silly Italian business any more. We want you to
have a nice restful visit at Windy Corner, with no worriting.”

Lucy thought this rather a good speech. The reader may have detected an
unfortunate slip in it. Whether Miss Bartlett detected the slip one
cannot say, for it is impossible to penetrate into the minds of elderly
people. She might have spoken further, but they were interrupted by the
entrance of her hostess. Explanations took place, and in the midst of
them Lucy escaped, the images throbbing a little more vividly in her
brain.




Chapter XV
The Disaster Within


The Sunday after Miss Bartlett’s arrival was a glorious day, like most
of the days of that year. In the Weald, autumn approached, breaking up
the green monotony of summer, touching the parks with the grey bloom of
mist, the beech-trees with russet, the oak-trees with gold. Up on the
heights, battalions of black pines witnessed the change, themselves
unchangeable. Either country was spanned by a cloudless sky, and in
either arose the tinkle of church bells.

The garden of Windy Corners was deserted except for a red book, which
lay sunning itself upon the gravel path. From the house came incoherent
sounds, as of females preparing for worship. “The men say they won’t
go”—“Well, I don’t blame them”—Minnie says, “need she go?”—“Tell her,
no nonsense”—“Anne! Mary! Hook me behind!”—“Dearest Lucia, may I
trespass upon you for a pin?” For Miss Bartlett had announced that she
at all events was one for church.

The sun rose higher on its journey, guided, not by Phaethon, but by
Apollo, competent, unswerving, divine. Its rays fell on the ladies
whenever they advanced towards the bedroom windows; on Mr. Beebe down
at Summer Street as he smiled over a letter from Miss Catharine Alan;
on George Emerson cleaning his father’s boots; and lastly, to complete
the catalogue of memorable things, on the red book mentioned
previously. The ladies move, Mr. Beebe moves, George moves, and
movement may engender shadow. But this book lies motionless, to be
caressed all the morning by the sun and to raise its covers slightly,
as though acknowledging the caress.

Presently Lucy steps out of the drawing-room window. Her new cerise
dress has been a failure, and makes her look tawdry and wan. At her
throat is a garnet brooch, on her finger a ring set with rubies—an
engagement ring. Her eyes are bent to the Weald. She frowns a
little—not in anger, but as a brave child frowns when he is trying not
to cry. In all that expanse no human eye is looking at her, and she may
frown unrebuked and measure the spaces that yet survive between Apollo
and the western hills.

“Lucy! Lucy! What’s that book? Who’s been taking a book out of the
shelf and leaving it about to spoil?”

“It’s only the library book that Cecil’s been reading.”

“But pick it up, and don’t stand idling there like a flamingo.”

Lucy picked up the book and glanced at the title listlessly, Under a
Loggia. She no longer read novels herself, devoting all her spare time
to solid literature in the hope of catching Cecil up. It was dreadful
how little she knew, and even when she thought she knew a thing, like
the Italian painters, she found she had forgotten it. Only this morning
she had confused Francesco Francia with Piero della Francesca, and
Cecil had said, “What! you aren’t forgetting your Italy already?” And
this too had lent anxiety to her eyes when she saluted the dear view
and the dear garden in the foreground, and above them, scarcely
conceivable elsewhere, the dear sun.

“Lucy—have you a sixpence for Minnie and a shilling for yourself?”

She hastened in to her mother, who was rapidly working herself into a
Sunday fluster.

“It’s a special collection—I forget what for. I do beg, no vulgar
clinking in the plate with halfpennies; see that Minnie has a nice
bright sixpence. Where is the child? Minnie! That book’s all warped.
(Gracious, how plain you look!) Put it under the Atlas to press.
Minnie!”

“Oh, Mrs. Honeychurch—” from the upper regions.

“Minnie, don’t be late. Here comes the horse”—it was always the horse,
never the carriage. “Where’s Charlotte? Run up and hurry her. Why is
she so long? She had nothing to do. She never brings anything but
blouses. Poor Charlotte—How I do detest blouses! Minnie!”

Paganism is infectious—more infectious than diphtheria or piety—and the
Rector’s niece was taken to church protesting. As usual, she didn’t see
why. Why shouldn’t she sit in the sun with the young men? The young
men, who had now appeared, mocked her with ungenerous words. Mrs.
Honeychurch defended orthodoxy, and in the midst of the confusion Miss
Bartlett, dressed in the very height of the fashion, came strolling
down the stairs.

“Dear Marian, I am very sorry, but I have no small change—nothing but
sovereigns and half crowns. Could any one give me—”

“Yes, easily. Jump in. Gracious me, how smart you look! What a lovely
frock! You put us all to shame.”

“If I did not wear my best rags and tatters now, when should I wear
them?” said Miss Bartlett reproachfully. She got into the victoria and
placed herself with her back to the horse. The necessary roar ensued,
and then they drove off.

“Good-bye! Be good!” called out Cecil.

Lucy bit her lip, for the tone was sneering. On the subject of “church
and so on” they had had rather an unsatisfactory conversation. He had
said that people ought to overhaul themselves, and she did not want to
overhaul herself; she did not know it was done. Honest orthodoxy Cecil
respected, but he always assumed that honesty is the result of a
spiritual crisis; he could not imagine it as a natural birthright, that
might grow heavenward like flowers. All that he said on this subject
pained her, though he exuded tolerance from every pore; somehow the
Emersons were different.

She saw the Emersons after church. There was a line of carriages down
the road, and the Honeychurch vehicle happened to be opposite Cissie
Villa. To save time, they walked over the green to it, and found father
and son smoking in the garden.

“Introduce me,” said her mother. “Unless the young man considers that
he knows me already.”

He probably did; but Lucy ignored the Sacred Lake and introduced them
formally. Old Mr. Emerson claimed her with much warmth, and said how
glad he was that she was going to be married. She said yes, she was
glad too; and then, as Miss Bartlett and Minnie were lingering behind
with Mr. Beebe, she turned the conversation to a less disturbing topic,
and asked him how he liked his new house.

“Very much,” he replied, but there was a note of offence in his voice;
she had never known him offended before. He added: “We find, though,
that the Miss Alans were coming, and that we have turned them out.
Women mind such a thing. I am very much upset about it.”

“I believe that there was some misunderstanding,” said Mrs. Honeychurch
uneasily.

“Our landlord was told that we should be a different type of person,”
said George, who seemed disposed to carry the matter further. “He
thought we should be artistic. He is disappointed.”

“And I wonder whether we ought to write to the Miss Alans and offer to
give it up. What do you think?” He appealed to Lucy.

“Oh, stop now you have come,” said Lucy lightly. She must avoid
censuring Cecil. For it was on Cecil that the little episode turned,
though his name was never mentioned.

“So George says. He says that the Miss Alans must go to the wall. Yet
it does seem so unkind.”

“There is only a certain amount of kindness in the world,” said George,
watching the sunlight flash on the panels of the passing carriages.

“Yes!” exclaimed Mrs. Honeychurch. “That’s exactly what I say. Why all
this twiddling and twaddling over two Miss Alans?”

“There is a certain amount of kindness, just as there is a certain
amount of light,” he continued in measured tones. “We cast a shadow on
something wherever we stand, and it is no good moving from place to
place to save things; because the shadow always follows. Choose a place
where you won’t do harm—yes, choose a place where you won’t do very
much harm, and stand in it for all you are worth, facing the sunshine.”

“Oh, Mr. Emerson, I see you’re clever!”

“Eh—?”

“I see you’re going to be clever. I hope you didn’t go behaving like
that to poor Freddy.”

George’s eyes laughed, and Lucy suspected that he and her mother would
get on rather well.

“No, I didn’t,” he said. “He behaved that way to me. It is his
philosophy. Only he starts life with it; and I have tried the Note of
Interrogation first.”

“What _do_ you mean? No, never mind what you mean. Don’t explain. He
looks forward to seeing you this afternoon. Do you play tennis? Do you
mind tennis on Sunday—?”

“George mind tennis on Sunday! George, after his education, distinguish
between Sunday—”

“Very well, George doesn’t mind tennis on Sunday. No more do I. That’s
settled. Mr. Emerson, if you could come with your son we should be so
pleased.”

He thanked her, but the walk sounded rather far; he could only potter
about in these days.

She turned to George: “And then he wants to give up his house to the
Miss Alans.”

“I know,” said George, and put his arm round his father’s neck. The
kindness that Mr. Beebe and Lucy had always known to exist in him came
out suddenly, like sunlight touching a vast landscape—a touch of the
morning sun? She remembered that in all his perversities he had never
spoken against affection.

Miss Bartlett approached.

“You know our cousin, Miss Bartlett,” said Mrs. Honeychurch pleasantly.
“You met her with my daughter in Florence.”

“Yes, indeed!” said the old man, and made as if he would come out of
the garden to meet the lady. Miss Bartlett promptly got into the
victoria. Thus entrenched, she emitted a formal bow. It was the pension
Bertolini again, the dining-table with the decanters of water and wine.
It was the old, old battle of the room with the view.

George did not respond to the bow. Like any boy, he blushed and was
ashamed; he knew that the chaperon remembered. He said: “I—I’ll come up
to tennis if I can manage it,” and went into the house. Perhaps
anything that he did would have pleased Lucy, but his awkwardness went
straight to her heart; men were not gods after all, but as human and as
clumsy as girls; even men might suffer from unexplained desires, and
need help. To one of her upbringing, and of her destination, the
weakness of men was a truth unfamiliar, but she had surmised it at
Florence, when George threw her photographs into the River Arno.

“George, don’t go,” cried his father, who thought it a great treat for
people if his son would talk to them. “George has been in such good
spirits today, and I am sure he will end by coming up this afternoon.”

Lucy caught her cousin’s eye. Something in its mute appeal made her
reckless. “Yes,” she said, raising her voice, “I do hope he will.” Then
she went to the carriage and murmured, “The old man hasn’t been told; I
knew it was all right.” Mrs. Honeychurch followed her, and they drove
away.

Satisfactory that Mr. Emerson had not been told of the Florence
escapade; yet Lucy’s spirits should not have leapt up as if she had
sighted the ramparts of heaven. Satisfactory; yet surely she greeted it
with disproportionate joy. All the way home the horses’ hoofs sang a
tune to her: “He has not told, he has not told.” Her brain expanded the
melody: “He has not told his father—to whom he tells all things. It was
not an exploit. He did not laugh at me when I had gone.” She raised her
hand to her cheek. “He does not love me. No. How terrible if he did!
But he has not told. He will not tell.”

She longed to shout the words: “It is all right. It’s a secret between
us two for ever. Cecil will never hear.” She was even glad that Miss
Bartlett had made her promise secrecy, that last dark evening at
Florence, when they had knelt packing in his room. The secret, big or
little, was guarded.

Only three English people knew of it in the world. Thus she interpreted
her joy. She greeted Cecil with unusual radiance, because she felt so
safe. As he helped her out of the carriage, she said:

“The Emersons have been so nice. George Emerson has improved
enormously.”

“How are my protégés?” asked Cecil, who took no real interest in them,
and had long since forgotten his resolution to bring them to Windy
Corner for educational purposes.

“Protégés!” she exclaimed with some warmth. For the only relationship
which Cecil conceived was feudal: that of protector and protected. He
had no glimpse of the comradeship after which the girl’s soul yearned.

“You shall see for yourself how your protégés are. George Emerson is
coming up this afternoon. He is a most interesting man to talk to. Only
don’t—” She nearly said, “Don’t protect him.” But the bell was ringing
for lunch, and, as often happened, Cecil had paid no great attention to
her remarks. Charm, not argument, was to be her forte.

Lunch was a cheerful meal. Generally Lucy was depressed at meals. Some
one had to be soothed—either Cecil or Miss Bartlett or a Being not
visible to the mortal eye—a Being who whispered to her soul: “It will
not last, this cheerfulness. In January you must go to London to
entertain the grandchildren of celebrated men.” But to-day she felt she
had received a guarantee. Her mother would always sit there, her
brother here. The sun, though it had moved a little since the morning,
would never be hidden behind the western hills. After luncheon they
asked her to play. She had seen Gluck’s Armide that year, and played
from memory the music of the enchanted garden—the music to which Renaud
approaches, beneath the light of an eternal dawn, the music that never
gains, never wanes, but ripples for ever like the tideless seas of
fairyland. Such music is not for the piano, and her audience began to
get restive, and Cecil, sharing the discontent, called out: “Now play
us the other garden—the one in Parsifal.”

She closed the instrument.

“Not very dutiful,” said her mother’s voice.

Fearing that she had offended Cecil, she turned quickly round. There
George was. He had crept in without interrupting her.

“Oh, I had no idea!” she exclaimed, getting very red; and then, without
a word of greeting, she reopened the piano. Cecil should have the
Parsifal, and anything else that he liked.

“Our performer has changed her mind,” said Miss Bartlett, perhaps
implying, she will play the music to Mr. Emerson. Lucy did not know
what to do nor even what she wanted to do. She played a few bars of the
Flower Maidens’ song very badly and then she stopped.

“I vote tennis,” said Freddy, disgusted at the scrappy entertainment.

“Yes, so do I.” Once more she closed the unfortunate piano. “I vote you
have a men’s four.”

“All right.”

“Not for me, thank you,” said Cecil. “I will not spoil the set.” He
never realized that it may be an act of kindness in a bad player to
make up a fourth.

“Oh, come along Cecil. I’m bad, Floyd’s rotten, and so I dare say’s
Emerson.”

George corrected him: “I am not bad.”

One looked down one’s nose at this. “Then certainly I won’t play,” said
Cecil, while Miss Bartlett, under the impression that she was snubbing
George, added: “I agree with you, Mr. Vyse. You had much better not
play. Much better not.”

Minnie, rushing in where Cecil feared to tread, announced that she
would play. “I shall miss every ball anyway, so what does it matter?”
But Sunday intervened and stamped heavily upon the kindly suggestion.

“Then it will have to be Lucy,” said Mrs. Honeychurch; “you must fall
back on Lucy. There is no other way out of it. Lucy, go and change your
frock.”

Lucy’s Sabbath was generally of this amphibious nature. She kept it
without hypocrisy in the morning, and broke it without reluctance in
the afternoon. As she changed her frock, she wondered whether Cecil was
sneering at her; really she must overhaul herself and settle everything
up before she married him.

Mr. Floyd was her partner. She liked music, but how much better tennis
seemed. How much better to run about in comfortable clothes than to sit
at the piano and feel girt under the arms. Once more music appeared to
her the employment of a child. George served, and surprised her by his
anxiety to win. She remembered how he had sighed among the tombs at
Santa Croce because things wouldn’t fit; how after the death of that
obscure Italian he had leant over the parapet by the Arno and said to
her: “I shall want to live, I tell you.” He wanted to live now, to win
at tennis, to stand for all he was worth in the sun—the sun which had
begun to decline and was shining in her eyes; and he did win.

Ah, how beautiful the Weald looked! The hills stood out above its
radiance, as Fiesole stands above the Tuscan Plain, and the South
Downs, if one chose, were the mountains of Carrara. She might be
forgetting her Italy, but she was noticing more things in her England.
One could play a new game with the view, and try to find in its
innumerable folds some town or village that would do for Florence. Ah,
how beautiful the Weald looked!

But now Cecil claimed her. He chanced to be in a lucid critical mood,
and would not sympathize with exaltation. He had been rather a nuisance
all through the tennis, for the novel that he was reading was so bad
that he was obliged to read it aloud to others. He would stroll round
the precincts of the court and call out: “I say, listen to this, Lucy.
Three split infinitives.”

“Dreadful!” said Lucy, and missed her stroke. When they had finished
their set, he still went on reading; there was some murder scene, and
really everyone must listen to it. Freddy and Mr. Floyd were obliged to
hunt for a lost ball in the laurels, but the other two acquiesced.

“The scene is laid in Florence.”

“What fun, Cecil! Read away. Come, Mr. Emerson, sit down after all your
energy.” She had “forgiven” George, as she put it, and she made a point
of being pleasant to him.

He jumped over the net and sat down at her feet asking: “You—and are
you tired?”

“Of course I’m not!”

“Do you mind being beaten?”

She was going to answer, “No,” when it struck her that she did mind, so
she answered, “Yes.” She added merrily, “I don’t see _you’re_ such a
splendid player, though. The light was behind you, and it was in my
eyes.”

“I never said I was.”

“Why, you did!”

“You didn’t attend.”

“You said—oh, don’t go in for accuracy at this house. We all
exaggerate, and we get very angry with people who don’t.”

“‘The scene is laid in Florence,’” repeated Cecil, with an upward note.

Lucy recollected herself.

“‘Sunset. Leonora was speeding—’”

Lucy interrupted. “Leonora? Is Leonora the heroine? Who’s the book by?”

“Joseph Emery Prank. ‘Sunset. Leonora speeding across the square. Pray
the saints she might not arrive too late. Sunset—the sunset of Italy.
Under Orcagna’s Loggia—the Loggia de’ Lanzi, as we sometimes call it
now—’”

Lucy burst into laughter. “‘Joseph Emery Prank’ indeed! Why it’s Miss
Lavish! It’s Miss Lavish’s novel, and she’s publishing it under
somebody else’s name.”

“Who may Miss Lavish be?”

“Oh, a dreadful person—Mr. Emerson, you remember Miss Lavish?”

Excited by her pleasant afternoon, she clapped her hands.

George looked up. “Of course I do. I saw her the day I arrived at
Summer Street. It was she who told me that you lived here.”

“Weren’t you pleased?” She meant “to see Miss Lavish,” but when he bent
down to the grass without replying, it struck her that she could mean
something else. She watched his head, which was almost resting against
her knee, and she thought that the ears were reddening. “No wonder the
novel’s bad,” she added. “I never liked Miss Lavish. But I suppose one
ought to read it as one’s met her.”

“All modern books are bad,” said Cecil, who was annoyed at her
inattention, and vented his annoyance on literature. “Every one writes
for money in these days.”

“Oh, Cecil—!”

“It is so. I will inflict Joseph Emery Prank on you no longer.”

Cecil, this afternoon seemed such a twittering sparrow. The ups and
downs in his voice were noticeable, but they did not affect her. She
had dwelt amongst melody and movement, and her nerves refused to answer
to the clang of his. Leaving him to be annoyed, she gazed at the black
head again. She did not want to stroke it, but she saw herself wanting
to stroke it; the sensation was curious.

“How do you like this view of ours, Mr. Emerson?”

“I never notice much difference in views.”

“What do you mean?”

“Because they’re all alike. Because all that matters in them is
distance and air.”

“H’m!” said Cecil, uncertain whether the remark was striking or not.

“My father”—he looked up at her (and he was a little flushed)—“says
that there is only one perfect view—the view of the sky straight over
our heads, and that all these views on earth are but bungled copies of
it.”

“I expect your father has been reading Dante,” said Cecil, fingering
the novel, which alone permitted him to lead the conversation.

“He told us another day that views are really crowds—crowds of trees
and houses and hills—and are bound to resemble each other, like human
crowds—and that the power they have over us is sometimes supernatural,
for the same reason.”

Lucy’s lips parted.

“For a crowd is more than the people who make it up. Something gets
added to it—no one knows how—just as something has got added to those
hills.”

He pointed with his racquet to the South Downs.

“What a splendid idea!” she murmured. “I shall enjoy hearing your
father talk again. I’m so sorry he’s not so well.”

“No, he isn’t well.”

“There’s an absurd account of a view in this book,” said Cecil. “Also
that men fall into two classes—those who forget views and those who
remember them, even in small rooms.”

“Mr. Emerson, have you any brothers or sisters?”

“None. Why?”

“You spoke of ‘us.’”

“My mother, I was meaning.”

Cecil closed the novel with a bang.

“Oh, Cecil—how you made me jump!”

“I will inflict Joseph Emery Prank on you no longer.”

“I can just remember us all three going into the country for the day
and seeing as far as Hindhead. It is the first thing that I remember.”

Cecil got up; the man was ill-bred—he hadn’t put on his coat after
tennis—he didn’t do. He would have strolled away if Lucy had not
stopped him.

“Cecil, do read the thing about the view.”

“Not while Mr. Emerson is here to entertain us.”

“No—read away. I think nothing’s funnier than to hear silly things read
out loud. If Mr. Emerson thinks us frivolous, he can go.”

This struck Cecil as subtle, and pleased him. It put their visitor in
the position of a prig. Somewhat mollified, he sat down again.

“Mr. Emerson, go and find tennis balls.” She opened the book. Cecil
must have his reading and anything else that he liked. But her
attention wandered to George’s mother, who—according to Mr. Eager—had
been murdered in the sight of God and—according to her son—had seen as
far as Hindhead.

“Am I really to go?” asked George.

“No, of course not really,” she answered.

“Chapter two,” said Cecil, yawning. “Find me chapter two, if it isn’t
bothering you.”

Chapter two was found, and she glanced at its opening sentences.

She thought she had gone mad.

“Here—hand me the book.”

She heard her voice saying: “It isn’t worth reading—it’s too silly to
read—I never saw such rubbish—it oughtn’t to be allowed to be printed.”

He took the book from her.

“‘Leonora,’” he read, “‘sat pensive and alone. Before her lay the rich
champaign of Tuscany, dotted over with many a smiling village. The
season was spring.’”

Miss Lavish knew, somehow, and had printed the past in draggled prose,
for Cecil to read and for George to hear.

“‘A golden haze,’” he read. He read: “‘Afar off the towers of Florence,
while the bank on which she sat was carpeted with violets. All
unobserved Antonio stole up behind her—’”

Lest Cecil should see her face she turned to George and saw his face.

He read: “‘There came from his lips no wordy protestation such as
formal lovers use. No eloquence was his, nor did he suffer from the
lack of it. He simply enfolded her in his manly arms.’”

“This isn’t the passage I wanted,” he informed them, “there is another
much funnier, further on.” He turned over the leaves.

“Should we go in to tea?” said Lucy, whose voice remained steady.

She led the way up the garden, Cecil following her, George last. She
thought a disaster was averted. But when they entered the shrubbery it
came. The book, as if it had not worked mischief enough, had been
forgotten, and Cecil must go back for it; and George, who loved
passionately, must blunder against her in the narrow path.

“No—” she gasped, and, for the second time, was kissed by him.

As if no more was possible, he slipped back; Cecil rejoined her; they
reached the upper lawn alone.




Chapter XVI
Lying to George


But Lucy had developed since the spring. That is to say, she was now
better able to stifle the emotions of which the conventions and the
world disapprove. Though the danger was greater, she was not shaken by
deep sobs. She said to Cecil, “I am not coming in to tea—tell mother—I
must write some letters,” and went up to her room. Then she prepared
for action. Love felt and returned, love which our bodies exact and our
hearts have transfigured, love which is the most real thing that we
shall ever meet, reappeared now as the world’s enemy, and she must
stifle it.

She sent for Miss Bartlett.

The contest lay not between love and duty. Perhaps there never is such
a contest. It lay between the real and the pretended, and Lucy’s first
aim was to defeat herself. As her brain clouded over, as the memory of
the views grew dim and the words of the book died away, she returned to
her old shibboleth of nerves. She “conquered her breakdown.” Tampering
with the truth, she forgot that the truth had ever been. Remembering
that she was engaged to Cecil, she compelled herself to confused
remembrances of George; he was nothing to her; he never had been
anything; he had behaved abominably; she had never encouraged him. The
armour of falsehood is subtly wrought out of darkness, and hides a man
not only from others, but from his own soul. In a few moments Lucy was
equipped for battle.

“Something too awful has happened,” she began, as soon as her cousin
arrived. “Do you know anything about Miss Lavish’s novel?”

Miss Bartlett looked surprised, and said that she had not read the
book, nor known that it was published; Eleanor was a reticent woman at
heart.

“There is a scene in it. The hero and heroine make love. Do you know
about that?”

“Dear—?”

“Do you know about it, please?” she repeated. “They are on a hillside,
and Florence is in the distance.”

“My good Lucia, I am all at sea. I know nothing about it whatever.”

“There are violets. I cannot believe it is a coincidence. Charlotte,
Charlotte, how _could_ you have told her? I have thought before
speaking; it _must_ be you.”

“Told her what?” she asked, with growing agitation.

“About that dreadful afternoon in February.”

Miss Bartlett was genuinely moved. “Oh, Lucy, dearest girl—she hasn’t
put that in her book?”

Lucy nodded.

“Not so that one could recognize it. Yes.”

“Then never—never—never more shall Eleanor Lavish be a friend of mine.”

“So you did tell?”

“I did just happen—when I had tea with her at Rome—in the course of
conversation—”

“But Charlotte—what about the promise you gave me when we were packing?
Why did you tell Miss Lavish, when you wouldn’t even let me tell
mother?”

“I will never forgive Eleanor. She has betrayed my confidence.”

“Why did you tell her, though? This is a most serious thing.”

Why does any one tell anything? The question is eternal, and it was not
surprising that Miss Bartlett should only sigh faintly in response. She
had done wrong—she admitted it, she only hoped that she had not done
harm; she had told Eleanor in the strictest confidence.

Lucy stamped with irritation.

“Cecil happened to read out the passage aloud to me and to Mr. Emerson;
it upset Mr. Emerson and he insulted me again. Behind Cecil’s back.
Ugh! Is it possible that men are such brutes? Behind Cecil’s back as we
were walking up the garden.”

Miss Bartlett burst into self-accusations and regrets.

“What is to be done now? Can you tell me?”

“Oh, Lucy—I shall never forgive myself, never to my dying day. Fancy if
your prospects—”

“I know,” said Lucy, wincing at the word. “I see now why you wanted me
to tell Cecil, and what you meant by ‘some other source.’ You knew that
you had told Miss Lavish, and that she was not reliable.”

It was Miss Bartlett’s turn to wince. “However,” said the girl,
despising her cousin’s shiftiness, “What’s done’s done. You have put me
in a most awkward position. How am I to get out of it?”

Miss Bartlett could not think. The days of her energy were over. She
was a visitor, not a chaperon, and a discredited visitor at that. She
stood with clasped hands while the girl worked herself into the
necessary rage.

“He must—that man must have such a setting down that he won’t forget.
And who’s to give it him? I can’t tell mother now—owing to you. Nor
Cecil, Charlotte, owing to you. I am caught up every way. I think I
shall go mad. I have no one to help me. That’s why I’ve sent for you.
What’s wanted is a man with a whip.”

Miss Bartlett agreed: one wanted a man with a whip.

“Yes—but it’s no good agreeing. What’s to be _done?_ We women go
maundering on. What _does_ a girl do when she comes across a cad?”

“I always said he was a cad, dear. Give me credit for that, at all
events. From the very first moment—when he said his father was having a
bath.”

“Oh, bother the credit and who’s been right or wrong! We’ve both made a
muddle of it. George Emerson is still down the garden there, and is he
to be left unpunished, or isn’t he? I want to know.”

Miss Bartlett was absolutely helpless. Her own exposure had unnerved
her, and thoughts were colliding painfully in her brain. She moved
feebly to the window, and tried to detect the cad’s white flannels
among the laurels.

“You were ready enough at the Bertolini when you rushed me off to Rome.
Can’t you speak again to him now?”

“Willingly would I move heaven and earth—”

“I want something more definite,” said Lucy contemptuously. “Will you
speak to him? It is the least you can do, surely, considering it all
happened because you broke your word.”

“Never again shall Eleanor Lavish be a friend of mine.”

Really, Charlotte was outdoing herself.

“Yes or no, please; yes or no.”

“It is the kind of thing that only a gentleman can settle.” George
Emerson was coming up the garden with a tennis ball in his hand.

“Very well,” said Lucy, with an angry gesture. “No one will help me. I
will speak to him myself.” And immediately she realized that this was
what her cousin had intended all along.

“Hullo, Emerson!” called Freddy from below. “Found the lost ball? Good
man! Want any tea?” And there was an irruption from the house on to the
terrace.

“Oh, Lucy, but that is brave of you! I admire you—”

They had gathered round George, who beckoned, she felt, over the
rubbish, the sloppy thoughts, the furtive yearnings that were beginning
to cumber her soul. Her anger faded at the sight of him. Ah! The
Emersons were fine people in their way. She had to subdue a rush in her
blood before saying:

“Freddy has taken him into the dining-room. The others are going down
the garden. Come. Let us get this over quickly. Come. I want you in the
room, of course.”

“Lucy, do you mind doing it?”

“How can you ask such a ridiculous question?”

“Poor Lucy—” She stretched out her hand. “I seem to bring nothing but
misfortune wherever I go.” Lucy nodded. She remembered their last
evening at Florence—the packing, the candle, the shadow of Miss
Bartlett’s toque on the door. She was not to be trapped by pathos a
second time. Eluding her cousin’s caress, she led the way downstairs.

“Try the jam,” Freddy was saying. “The jam’s jolly good.”

George, looking big and dishevelled, was pacing up and down the
dining-room. As she entered he stopped, and said:

“No—nothing to eat.”

“You go down to the others,” said Lucy; “Charlotte and I will give Mr.
Emerson all he wants. Where’s mother?”

“She’s started on her Sunday writing. She’s in the drawing-room.”

“That’s all right. You go away.”

He went off singing.

Lucy sat down at the table. Miss Bartlett, who was thoroughly
frightened, took up a book and pretended to read.

She would not be drawn into an elaborate speech. She just said: “I
can’t have it, Mr. Emerson. I cannot even talk to you. Go out of this
house, and never come into it again as long as I live here—” flushing
as she spoke and pointing to the door. “I hate a row. Go please.”

“What—”

“No discussion.”

“But I can’t—”

She shook her head. “Go, please. I do not want to call in Mr. Vyse.”

“You don’t mean,” he said, absolutely ignoring Miss Bartlett—“you don’t
mean that you are going to marry that man?”

The line was unexpected.

She shrugged her shoulders, as if his vulgarity wearied her. “You are
merely ridiculous,” she said quietly.

Then his words rose gravely over hers: “You cannot live with Vyse. He’s
only for an acquaintance. He is for society and cultivated talk. He
should know no one intimately, least of all a woman.”

It was a new light on Cecil’s character.

“Have you ever talked to Vyse without feeling tired?”

“I can scarcely discuss—”

“No, but have you ever? He is the sort who are all right so long as
they keep to things—books, pictures—but kill when they come to people.
That’s why I’ll speak out through all this muddle even now. It’s
shocking enough to lose you in any case, but generally a man must deny
himself joy, and I would have held back if your Cecil had been a
different person. I would never have let myself go. But I saw him first
in the National Gallery, when he winced because my father mispronounced
the names of great painters. Then he brings us here, and we find it is
to play some silly trick on a kind neighbour. That is the man all
over—playing tricks on people, on the most sacred form of life that he
can find. Next, I meet you together, and find him protecting and
teaching you and your mother to be shocked, when it was for _you_ to
settle whether you were shocked or no. Cecil all over again. He daren’t
let a woman decide. He’s the type who’s kept Europe back for a thousand
years. Every moment of his life he’s forming you, telling you what’s
charming or amusing or ladylike, telling you what a man thinks womanly;
and you, you of all women, listen to his voice instead of to your own.
So it was at the Rectory, when I met you both again; so it has been the
whole of this afternoon. Therefore—not ‘therefore I kissed you,’
because the book made me do that, and I wish to goodness I had more
self-control. I’m not ashamed. I don’t apologize. But it has frightened
you, and you may not have noticed that I love you. Or would you have
told me to go, and dealt with a tremendous thing so lightly? But
therefore—therefore I settled to fight him.”

Lucy thought of a very good remark.

“You say Mr. Vyse wants me to listen to him, Mr. Emerson. Pardon me for
suggesting that you have caught the habit.”

And he took the shoddy reproof and touched it into immortality. He
said:

“Yes, I have,” and sank down as if suddenly weary. “I’m the same kind
of brute at bottom. This desire to govern a woman—it lies very deep,
and men and women must fight it together before they shall enter the
garden. But I do love you surely in a better way than he does.” He
thought. “Yes—really in a better way. I want you to have your own
thoughts even when I hold you in my arms.” He stretched them towards
her. “Lucy, be quick—there’s no time for us to talk now—come to me as
you came in the spring, and afterwards I will be gentle and explain. I
have cared for you since that man died. I cannot live without you, ‘No
good,’ I thought; ‘she is marrying someone else’; but I meet you again
when all the world is glorious water and sun. As you came through the
wood I saw that nothing else mattered. I called. I wanted to live and
have my chance of joy.”

“And Mr. Vyse?” said Lucy, who kept commendably calm. “Does he not
matter? That I love Cecil and shall be his wife shortly? A detail of no
importance, I suppose?”

But he stretched his arms over the table towards her.

“May I ask what you intend to gain by this exhibition?”

He said: “It is our last chance. I shall do all that I can.” And as if
he had done all else, he turned to Miss Bartlett, who sat like some
portent against the skies of the evening. “You wouldn’t stop us this
second time if you understood,” he said. “I have been into the dark,
and I am going back into it, unless you will try to understand.”

Her long, narrow head drove backwards and forwards, as though
demolishing some invisible obstacle. She did not answer.

“It is being young,” he said quietly, picking up his racquet from the
floor and preparing to go. “It is being certain that Lucy cares for me
really. It is that love and youth matter intellectually.”

In silence the two women watched him. His last remark, they knew, was
nonsense, but was he going after it or not? Would not he, the cad, the
charlatan, attempt a more dramatic finish? No. He was apparently
content. He left them, carefully closing the front door; and when they
looked through the hall window, they saw him go up the drive and begin
to climb the slopes of withered fern behind the house. Their tongues
were loosed, and they burst into stealthy rejoicings.

“Oh, Lucia—come back here—oh, what an awful man!”

Lucy had no reaction—at least, not yet. “Well, he amuses me,” she said.
“Either I’m mad, or else he is, and I’m inclined to think it’s the
latter. One more fuss through with you, Charlotte. Many thanks. I
think, though, that this is the last. My admirer will hardly trouble me
again.”

And Miss Bartlett, too, essayed the roguish:

“Well, it isn’t everyone who could boast such a conquest, dearest, is
it? Oh, one oughtn’t to laugh, really. It might have been very serious.
But you were so sensible and brave—so unlike the girls of my day.”

“Let’s go down to them.”

But, once in the open air, she paused. Some emotion—pity, terror, love,
but the emotion was strong—seized her, and she was aware of autumn.
Summer was ending, and the evening brought her odours of decay, the
more pathetic because they were reminiscent of spring. That something
or other mattered intellectually? A leaf, violently agitated, danced
past her, while other leaves lay motionless. That the earth was
hastening to re-enter darkness, and the shadows of those trees over
Windy Corner?

“Hullo, Lucy! There’s still light enough for another set, if you two’ll
hurry.”

“Mr. Emerson has had to go.”

“What a nuisance! That spoils the four. I say, Cecil, do play, do,
there’s a good chap. It’s Floyd’s last day. Do play tennis with us,
just this once.”

Cecil’s voice came: “My dear Freddy, I am no athlete. As you well
remarked this very morning, ‘There are some chaps who are no good for
anything but books’; I plead guilty to being such a chap, and will not
inflict myself on you.”

The scales fell from Lucy’s eyes. How had she stood Cecil for a moment?
He was absolutely intolerable, and the same evening she broke off her
engagement.




Chapter XVII
Lying to Cecil


He was bewildered. He had nothing to say. He was not even angry, but
stood, with a glass of whiskey between his hands, trying to think what
had led her to such a conclusion.

She had chosen the moment before bed, when, in accordance with their
bourgeois habit, she always dispensed drinks to the men. Freddy and Mr.
Floyd were sure to retire with their glasses, while Cecil invariably
lingered, sipping at his while she locked up the sideboard.

“I am very sorry about it,” she said; “I have carefully thought things
over. We are too different. I must ask you to release me, and try to
forget that there ever was such a foolish girl.”

It was a suitable speech, but she was more angry than sorry, and her
voice showed it.

“Different—how—how—”

“I haven’t had a really good education, for one thing,” she continued,
still on her knees by the sideboard. “My Italian trip came too late,
and I am forgetting all that I learnt there. I shall never be able to
talk to your friends, or behave as a wife of yours should.”

“I don’t understand you. You aren’t like yourself. You’re tired, Lucy.”

“Tired!” she retorted, kindling at once. “That is exactly like you. You
always think women don’t mean what they say.”

“Well, you sound tired, as if something has worried you.”

“What if I do? It doesn’t prevent me from realizing the truth. I can’t
marry you, and you will thank me for saying so some day.”

“You had that bad headache yesterday—All right”—for she had exclaimed
indignantly: “I see it’s much more than headaches. But give me a
moment’s time.” He closed his eyes. “You must excuse me if I say stupid
things, but my brain has gone to pieces. Part of it lives three minutes
back, when I was sure that you loved me, and the other part—I find it
difficult—I am likely to say the wrong thing.”

It struck her that he was not behaving so badly, and her irritation
increased. She again desired a struggle, not a discussion. To bring on
the crisis, she said:

“There are days when one sees clearly, and this is one of them. Things
must come to a breaking-point some time, and it happens to be to-day.
If you want to know, quite a little thing decided me to speak to
you—when you wouldn’t play tennis with Freddy.”

“I never do play tennis,” said Cecil, painfully bewildered; “I never
could play. I don’t understand a word you say.”

“You can play well enough to make up a four. I thought it abominably
selfish of you.”

“No, I can’t—well, never mind the tennis. Why couldn’t you—couldn’t you
have warned me if you felt anything wrong? You talked of our wedding at
lunch—at least, you let me talk.”

“I knew you wouldn’t understand,” said Lucy quite crossly. “I might
have known there would have been these dreadful explanations. Of
course, it isn’t the tennis—that was only the last straw to all I have
been feeling for weeks. Surely it was better not to speak until I felt
certain.” She developed this position. “Often before I have wondered if
I was fitted for your wife—for instance, in London; and are you fitted
to be my husband? I don’t think so. You don’t like Freddy, nor my
mother. There was always a lot against our engagement, Cecil, but all
our relations seemed pleased, and we met so often, and it was no good
mentioning it until—well, until all things came to a point. They have
to-day. I see clearly. I must speak. That’s all.”

“I cannot think you were right,” said Cecil gently. “I cannot tell why,
but though all that you say sounds true, I feel that you are not
treating me fairly. It’s all too horrible.”

“What’s the good of a scene?”

“No good. But surely I have a right to hear a little more.”

He put down his glass and opened the window. From where she knelt,
jangling her keys, she could see a slit of darkness, and, peering into
it, as if it would tell him that “little more,” his long, thoughtful
face.

“Don’t open the window; and you’d better draw the curtain, too; Freddy
or any one might be outside.” He obeyed. “I really think we had better
go to bed, if you don’t mind. I shall only say things that will make me
unhappy afterwards. As you say it is all too horrible, and it is no
good talking.”

But to Cecil, now that he was about to lose her, she seemed each moment
more desirable. He looked at her, instead of through her, for the first
time since they were engaged. From a Leonardo she had become a living
woman, with mysteries and forces of her own, with qualities that even
eluded art. His brain recovered from the shock, and, in a burst of
genuine devotion, he cried: “But I love you, and I did think you loved
me!”

“I did not,” she said. “I thought I did at first. I am sorry, and ought
to have refused you this last time, too.”

He began to walk up and down the room, and she grew more and more vexed
at his dignified behaviour. She had counted on his being petty. It
would have made things easier for her. By a cruel irony she was drawing
out all that was finest in his disposition.

“You don’t love me, evidently. I dare say you are right not to. But it
would hurt a little less if I knew why.”

“Because”—a phrase came to her, and she accepted it—“you’re the sort
who can’t know any one intimately.”

A horrified look came into his eyes.

“I don’t mean exactly that. But you will question me, though I beg you
not to, and I must say something. It is that, more or less. When we
were only acquaintances, you let me be myself, but now you’re always
protecting me.” Her voice swelled. “I won’t be protected. I will choose
for myself what is ladylike and right. To shield me is an insult. Can’t
I be trusted to face the truth but I must get it second-hand through
you? A woman’s place! You despise my mother—I know you do—because she’s
conventional and bothers over puddings; but, oh goodness!”—she rose to
her feet—“conventional, Cecil, you’re that, for you may understand
beautiful things, but you don’t know how to use them; and you wrap
yourself up in art and books and music, and would try to wrap up me. I
won’t be stifled, not by the most glorious music, for people are more
glorious, and you hide them from me. That’s why I break off my
engagement. You were all right as long as you kept to things, but when
you came to people—” She stopped.

There was a pause. Then Cecil said with great emotion:

“It is true.”

“True on the whole,” she corrected, full of some vague shame.

“True, every word. It is a revelation. It is—I.”

“Anyhow, those are my reasons for not being your wife.”

He repeated: “‘The sort that can know no one intimately.’ It is true. I
fell to pieces the very first day we were engaged. I behaved like a cad
to Beebe and to your brother. You are even greater than I thought.” She
withdrew a step. “I’m not going to worry you. You are far too good to
me. I shall never forget your insight; and, dear, I only blame you for
this: you might have warned me in the early stages, before you felt you
wouldn’t marry me, and so have given me a chance to improve. I have
never known you till this evening. I have just used you as a peg for my
silly notions of what a woman should be. But this evening you are a
different person: new thoughts—even a new voice—”

“What do you mean by a new voice?” she asked, seized with
incontrollable anger.

“I mean that a new person seems speaking through you,” said he.

Then she lost her balance. She cried: “If you think I am in love with
some one else, you are very much mistaken.”

“Of course I don’t think that. You are not that kind, Lucy.”

“Oh, yes, you do think it. It’s your old idea, the idea that has kept
Europe back—I mean the idea that women are always thinking of men. If a
girl breaks off her engagement, everyone says: ‘Oh, she had someone
else in her mind; she hopes to get someone else.’ It’s disgusting,
brutal! As if a girl can’t break it off for the sake of freedom.”

He answered reverently: “I may have said that in the past. I shall
never say it again. You have taught me better.”

She began to redden, and pretended to examine the windows again.

“Of course, there is no question of ‘someone else’ in this, no
‘jilting’ or any such nauseous stupidity. I beg your pardon most humbly
if my words suggested that there was. I only meant that there was a
force in you that I hadn’t known of up till now.”

“All right, Cecil, that will do. Don’t apologize to me. It was my
mistake.”

“It is a question between ideals, yours and mine—pure abstract ideals,
and yours are the nobler. I was bound up in the old vicious notions,
and all the time you were splendid and new.” His voice broke. “I must
actually thank you for what you have done—for showing me what I really
am. Solemnly, I thank you for showing me a true woman. Will you shake
hands?”

“Of course I will,” said Lucy, twisting up her other hand in the
curtains. “Good-night, Cecil. Good-bye. That’s all right. I’m sorry
about it. Thank you very much for your gentleness.”

“Let me light your candle, shall I?”

They went into the hall.

“Thank you. Good-night again. God bless you, Lucy!”

“Good-bye, Cecil.”

She watched him steal up-stairs, while the shadows from three banisters
passed over her face like the beat of wings. On the landing he paused
strong in his renunciation, and gave her a look of memorable beauty.
For all his culture, Cecil was an ascetic at heart, and nothing in his
love became him like the leaving of it.

She could never marry. In the tumult of her soul, that stood firm.
Cecil believed in her; she must some day believe in herself. She must
be one of the women whom she had praised so eloquently, who care for
liberty and not for men; she must forget that George loved her, that
George had been thinking through her and gained her this honourable
release, that George had gone away into—what was it?—the darkness.

She put out the lamp.

It did not do to think, nor, for the matter of that, to feel. She gave
up trying to understand herself, and joined the vast armies of the
benighted, who follow neither the heart nor the brain, and march to
their destiny by catch-words. The armies are full of pleasant and pious
folk. But they have yielded to the only enemy that matters—the enemy
within. They have sinned against passion and truth, and vain will be
their strife after virtue. As the years pass, they are censured. Their
pleasantry and their piety show cracks, their wit becomes cynicism,
their unselfishness hypocrisy; they feel and produce discomfort
wherever they go. They have sinned against Eros and against Pallas
Athene, and not by any heavenly intervention, but by the ordinary
course of nature, those allied deities will be avenged.

Lucy entered this army when she pretended to George that she did not
love him, and pretended to Cecil that she loved no one. The night
received her, as it had received Miss Bartlett thirty years before.




Chapter XVIII
Lying to Mr. Beebe, Mrs. Honeychurch, Freddy, and The Servants


Windy Corner lay, not on the summit of the ridge, but a few hundred
feet down the southern slope, at the springing of one of the great
buttresses that supported the hill. On either side of it was a shallow
ravine, filled with ferns and pine-trees, and down the ravine on the
left ran the highway into the Weald.

Whenever Mr. Beebe crossed the ridge and caught sight of these noble
dispositions of the earth, and, poised in the middle of them, Windy
Corner,—he laughed. The situation was so glorious, the house so
commonplace, not to say impertinent. The late Mr. Honeychurch had
affected the cube, because it gave him the most accommodation for his
money, and the only addition made by his widow had been a small turret,
shaped like a rhinoceros’ horn, where she could sit in wet weather and
watch the carts going up and down the road. So impertinent—and yet the
house “did,” for it was the home of people who loved their surroundings
honestly. Other houses in the neighborhood had been built by expensive
architects, over others their inmates had fidgeted sedulously, yet all
these suggested the accidental, the temporary; while Windy Corner
seemed as inevitable as an ugliness of Nature’s own creation. One might
laugh at the house, but one never shuddered. Mr. Beebe was bicycling
over this Monday afternoon with a piece of gossip. He had heard from
the Miss Alans. These admirable ladies, since they could not go to
Cissie Villa, had changed their plans. They were going to Greece
instead.

“Since Florence did my poor sister so much good,” wrote Miss Catharine,
“we do not see why we should not try Athens this winter. Of course,
Athens is a plunge, and the doctor has ordered her special digestive
bread; but, after all, we can take that with us, and it is only getting
first into a steamer and then into a train. But is there an English
Church?” And the letter went on to say: “I do not expect we shall go
any further than Athens, but if you knew of a really comfortable
pension at Constantinople, we should be so grateful.”

Lucy would enjoy this letter, and the smile with which Mr. Beebe
greeted Windy Corner was partly for her. She would see the fun of it,
and some of its beauty, for she must see some beauty. Though she was
hopeless about pictures, and though she dressed so unevenly—oh, that
cerise frock yesterday at church!—she must see some beauty in life, or
she could not play the piano as she did. He had a theory that musicians
are incredibly complex, and know far less than other artists what they
want and what they are; that they puzzle themselves as well as their
friends; that their psychology is a modern development, and has not yet
been understood. This theory, had he known it, had possibly just been
illustrated by facts. Ignorant of the events of yesterday he was only
riding over to get some tea, to see his niece, and to observe whether
Miss Honeychurch saw anything beautiful in the desire of two old ladies
to visit Athens.

A carriage was drawn up outside Windy Corner, and just as he caught
sight of the house it started, bowled up the drive, and stopped
abruptly when it reached the main road. Therefore it must be the horse,
who always expected people to walk up the hill in case they tired him.
The door opened obediently, and two men emerged, whom Mr. Beebe
recognized as Cecil and Freddy. They were an odd couple to go driving;
but he saw a trunk beside the coachman’s legs. Cecil, who wore a
bowler, must be going away, while Freddy (a cap)—was seeing him to the
station. They walked rapidly, taking the short cuts, and reached the
summit while the carriage was still pursuing the windings of the road.

They shook hands with the clergyman, but did not speak.

“So you’re off for a minute, Mr. Vyse?” he asked.

Cecil said, “Yes,” while Freddy edged away.

“I was coming to show you this delightful letter from those friends of
Miss Honeychurch.” He quoted from it. “Isn’t it wonderful? Isn’t it
romance? Most certainly they will go to Constantinople. They are taken
in a snare that cannot fail. They will end by going round the world.”

Cecil listened civilly, and said he was sure that Lucy would be amused
and interested.

“Isn’t Romance capricious! I never notice it in you young people; you
do nothing but play lawn tennis, and say that romance is dead, while
the Miss Alans are struggling with all the weapons of propriety against
the terrible thing. ‘A really comfortable pension at Constantinople!’
So they call it out of decency, but in their hearts they want a pension
with magic windows opening on the foam of perilous seas in fairyland
forlorn! No ordinary view will content the Miss Alans. They want the
Pension Keats.”

“I’m awfully sorry to interrupt, Mr. Beebe,” said Freddy, “but have you
any matches?”

“I have,” said Cecil, and it did not escape Mr. Beebe’s notice that he
spoke to the boy more kindly.

“You have never met these Miss Alans, have you, Mr. Vyse?”

“Never.”

“Then you don’t see the wonder of this Greek visit. I haven’t been to
Greece myself, and don’t mean to go, and I can’t imagine any of my
friends going. It is altogether too big for our little lot. Don’t you
think so? Italy is just about as much as we can manage. Italy is
heroic, but Greece is godlike or devilish—I am not sure which, and in
either case absolutely out of our suburban focus. All right, Freddy—I
am not being clever, upon my word I am not—I took the idea from another
fellow; and give me those matches when you’ve done with them.” He lit a
cigarette, and went on talking to the two young men. “I was saying, if
our poor little Cockney lives must have a background, let it be
Italian. Big enough in all conscience. The ceiling of the Sistine
Chapel for me. There the contrast is just as much as I can realize. But
not the Parthenon, not the frieze of Phidias at any price; and here
comes the victoria.”

“You’re quite right,” said Cecil. “Greece is not for our little lot”;
and he got in. Freddy followed, nodding to the clergyman, whom he
trusted not to be pulling one’s leg, really. And before they had gone a
dozen yards he jumped out, and came running back for Vyse’s match-box,
which had not been returned. As he took it, he said: “I’m so glad you
only talked about books. Cecil’s hard hit. Lucy won’t marry him. If
you’d gone on about her, as you did about them, he might have broken
down.”

“But when—”

“Late last night. I must go.”

“Perhaps they won’t want me down there.”

“No—go on. Good-bye.”

“Thank goodness!” exclaimed Mr. Beebe to himself, and struck the saddle
of his bicycle approvingly, “It was the one foolish thing she ever did.
Oh, what a glorious riddance!” And, after a little thought, he
negotiated the slope into Windy Corner, light of heart. The house was
again as it ought to be—cut off forever from Cecil’s pretentious world.

He would find Miss Minnie down in the garden.

In the drawing-room Lucy was tinkling at a Mozart Sonata. He hesitated
a moment, but went down the garden as requested. There he found a
mournful company. It was a blustering day, and the wind had taken and
broken the dahlias. Mrs. Honeychurch, who looked cross, was tying them
up, while Miss Bartlett, unsuitably dressed, impeded her with offers of
assistance. At a little distance stood Minnie and the “garden-child,” a
minute importation, each holding either end of a long piece of bass.

“Oh, how do you do, Mr. Beebe? Gracious what a mess everything is! Look
at my scarlet pompoms, and the wind blowing your skirts about, and the
ground so hard that not a prop will stick in, and then the carriage
having to go out, when I had counted on having Powell, who—give
everyone their due—does tie up dahlias properly.”

Evidently Mrs. Honeychurch was shattered.

“How do you do?” said Miss Bartlett, with a meaning glance, as though
conveying that more than dahlias had been broken off by the autumn
gales.

“Here, Lennie, the bass,” cried Mrs. Honeychurch. The garden-child, who
did not know what bass was, stood rooted to the path with horror.
Minnie slipped to her uncle and whispered that everyone was very
disagreeable to-day, and that it was not her fault if dahlia-strings
would tear longways instead of across.

“Come for a walk with me,” he told her. “You have worried them as much
as they can stand. Mrs. Honeychurch, I only called in aimlessly. I
shall take her up to tea at the Beehive Tavern, if I may.”

“Oh, must you? Yes do.—Not the scissors, thank you, Charlotte, when
both my hands are full already—I’m perfectly certain that the orange
cactus will go before I can get to it.”

Mr. Beebe, who was an adept at relieving situations, invited Miss
Bartlett to accompany them to this mild festivity.

“Yes, Charlotte, I don’t want you—do go; there’s nothing to stop about
for, either in the house or out of it.”

Miss Bartlett said that her duty lay in the dahlia bed, but when she
had exasperated everyone, except Minnie, by a refusal, she turned round
and exasperated Minnie by an acceptance. As they walked up the garden,
the orange cactus fell, and Mr. Beebe’s last vision was of the
garden-child clasping it like a lover, his dark head buried in a wealth
of blossom.

“It is terrible, this havoc among the flowers,” he remarked.

“It is always terrible when the promise of months is destroyed in a
moment,” enunciated Miss Bartlett.

“Perhaps we ought to send Miss Honeychurch down to her mother. Or will
she come with us?”

“I think we had better leave Lucy to herself, and to her own pursuits.”

“They’re angry with Miss Honeychurch because she was late for
breakfast,” whispered Minnie, “and Floyd has gone, and Mr. Vyse has
gone, and Freddy won’t play with me. In fact, Uncle Arthur, the house
is not _at all_ what it was yesterday.”

“Don’t be a prig,” said her Uncle Arthur. “Go and put on your boots.”

He stepped into the drawing-room, where Lucy was still attentively
pursuing the Sonatas of Mozart. She stopped when he entered.

“How do you do? Miss Bartlett and Minnie are coming with me to tea at
the Beehive. Would you come too?”

“I don’t think I will, thank you.”

“No, I didn’t suppose you would care to much.”

Lucy turned to the piano and struck a few chords.

“How delicate those Sonatas are!” said Mr. Beebe, though at the bottom
of his heart, he thought them silly little things.

Lucy passed into Schumann.

“Miss Honeychurch!”

“Yes.”

“I met them on the hill. Your brother told me.”

“Oh he did?” She sounded annoyed. Mr. Beebe felt hurt, for he had
thought that she would like him to be told.

“I needn’t say that it will go no further.”

“Mother, Charlotte, Cecil, Freddy, you,” said Lucy, playing a note for
each person who knew, and then playing a sixth note.

“If you’ll let me say so, I am very glad, and I am certain that you
have done the right thing.”

“So I hoped other people would think, but they don’t seem to.”

“I could see that Miss Bartlett thought it unwise.”

“So does mother. Mother minds dreadfully.”

“I am very sorry for that,” said Mr. Beebe with feeling.

Mrs. Honeychurch, who hated all changes, did mind, but not nearly as
much as her daughter pretended, and only for the minute. It was really
a ruse of Lucy’s to justify her despondency—a ruse of which she was not
herself conscious, for she was marching in the armies of darkness.

“And Freddy minds.”

“Still, Freddy never hit it off with Vyse much, did he? I gathered that
he disliked the engagement, and felt it might separate him from you.”

“Boys are so odd.”

Minnie could be heard arguing with Miss Bartlett through the floor. Tea
at the Beehive apparently involved a complete change of apparel. Mr.
Beebe saw that Lucy—very properly—did not wish to discuss her action,
so after a sincere expression of sympathy, he said, “I have had an
absurd letter from Miss Alan. That was really what brought me over. I
thought it might amuse you all.”

“How delightful!” said Lucy, in a dull voice.

For the sake of something to do, he began to read her the letter. After
a few words her eyes grew alert, and soon she interrupted him with
“Going abroad? When do they start?”

“Next week, I gather.”

“Did Freddy say whether he was driving straight back?”

“No, he didn’t.”

“Because I do hope he won’t go gossiping.”

So she did want to talk about her broken engagement. Always
complaisant, he put the letter away. But she, at once exclaimed in a
high voice, “Oh, do tell me more about the Miss Alans! How perfectly
splendid of them to go abroad!”

“I want them to start from Venice, and go in a cargo steamer down the
Illyrian coast!”

She laughed heartily. “Oh, delightful! I wish they’d take me.”

“Has Italy filled you with the fever of travel? Perhaps George Emerson
is right. He says that ‘Italy is only an euphuism for Fate.’”

“Oh, not Italy, but Constantinople. I have always longed to go to
Constantinople. Constantinople is practically Asia, isn’t it?”

Mr. Beebe reminded her that Constantinople was still unlikely, and that
the Miss Alans only aimed at Athens, “with Delphi, perhaps, if the
roads are safe.” But this made no difference to her enthusiasm. She had
always longed to go to Greece even more, it seemed. He saw, to his
surprise, that she was apparently serious.

“I didn’t realize that you and the Miss Alans were still such friends,
after Cissie Villa.”

“Oh, that’s nothing; I assure you Cissie Villa’s nothing to me; I would
give anything to go with them.”

“Would your mother spare you again so soon? You have scarcely been home
three months.”

“She _must_ spare me!” cried Lucy, in growing excitement. “I simply
_must_ go away. I have to.” She ran her fingers hysterically through
her hair. “Don’t you see that I _have_ to go away? I didn’t realize at
the time—and of course I want to see Constantinople so particularly.”

“You mean that since you have broken off your engagement you feel—”

“Yes, yes. I knew you’d understand.”

Mr. Beebe did not quite understand. Why could not Miss Honeychurch
repose in the bosom of her family? Cecil had evidently taken up the
dignified line, and was not going to annoy her. Then it struck him that
her family itself might be annoying. He hinted this to her, and she
accepted the hint eagerly.

“Yes, of course; to go to Constantinople until they are used to the
idea and everything has calmed down.”

“I am afraid it has been a bothersome business,” he said gently.

“No, not at all. Cecil was very kind indeed; only—I had better tell you
the whole truth, since you have heard a little—it was that he is so
masterful. I found that he wouldn’t let me go my own way. He would
improve me in places where I can’t be improved. Cecil won’t let a woman
decide for herself—in fact, he daren’t. What nonsense I do talk! But
that is the kind of thing.”

“It is what I gathered from my own observation of Mr. Vyse; it is what
I gather from all that I have known of you. I do sympathize and agree
most profoundly. I agree so much that you must let me make one little
criticism: Is it worth while rushing off to Greece?”

“But I must go somewhere!” she cried. “I have been worrying all the
morning, and here comes the very thing.” She struck her knees with
clenched fists, and repeated: “I must! And the time I shall have with
mother, and all the money she spent on me last spring. You all think
much too highly of me. I wish you weren’t so kind.” At this moment Miss
Bartlett entered, and her nervousness increased. “I must get away, ever
so far. I must know my own mind and where I want to go.”

“Come along; tea, tea, tea,” said Mr. Beebe, and bustled his guests out
of the front-door. He hustled them so quickly that he forgot his hat.
When he returned for it he heard, to his relief and surprise, the
tinkling of a Mozart Sonata.

“She is playing again,” he said to Miss Bartlett.

“Lucy can always play,” was the acid reply.

“One is very thankful that she has such a resource. She is evidently
much worried, as, of course, she ought to be. I know all about it. The
marriage was so near that it must have been a hard struggle before she
could wind herself up to speak.”

Miss Bartlett gave a kind of wriggle, and he prepared for a discussion.
He had never fathomed Miss Bartlett. As he had put it to himself at
Florence, “she might yet reveal depths of strangeness, if not of
meaning.” But she was so unsympathetic that she must be reliable. He
assumed that much, and he had no hesitation in discussing Lucy with
her. Minnie was fortunately collecting ferns.

She opened the discussion with: “We had much better let the matter
drop.”

“I wonder.”

“It is of the highest importance that there should be no gossip in
Summer Street. It would be _death_ to gossip about Mr. Vyse’s dismissal
at the present moment.”

Mr. Beebe raised his eyebrows. Death is a strong word—surely too
strong. There was no question of tragedy. He said: “Of course, Miss
Honeychurch will make the fact public in her own way, and when she
chooses. Freddy only told me because he knew she would not mind.”

“I know,” said Miss Bartlett civilly. “Yet Freddy ought not to have
told even you. One cannot be too careful.”

“Quite so.”

“I do implore absolute secrecy. A chance word to a chattering friend,
and—”

“Exactly.” He was used to these nervous old maids and to the
exaggerated importance that they attach to words. A rector lives in a
web of petty secrets, and confidences and warnings, and the wiser he is
the less he will regard them. He will change the subject, as did Mr.
Beebe, saying cheerfully: “Have you heard from any Bertolini people
lately? I believe you keep up with Miss Lavish. It is odd how we of
that pension, who seemed such a fortuitous collection, have been
working into one another’s lives. Two, three, four, six of us—no,
eight; I had forgotten the Emersons—have kept more or less in touch. We
must really give the Signora a testimonial.”

And, Miss Bartlett not favouring the scheme, they walked up the hill in
a silence which was only broken by the rector naming some fern. On the
summit they paused. The sky had grown wilder since he stood there last
hour, giving to the land a tragic greatness that is rare in Surrey.
Grey clouds were charging across tissues of white, which stretched and
shredded and tore slowly, until through their final layers there
gleamed a hint of the disappearing blue. Summer was retreating. The
wind roared, the trees groaned, yet the noise seemed insufficient for
those vast operations in heaven. The weather was breaking up, breaking,
broken, and it is a sense of the fit rather than of the supernatural
that equips such crises with the salvos of angelic artillery. Mr.
Beebe’s eyes rested on Windy Corner, where Lucy sat, practising Mozart.
No smile came to his lips, and, changing the subject again, he said:
“We shan’t have rain, but we shall have darkness, so let us hurry on.
The darkness last night was appalling.”

They reached the Beehive Tavern at about five o’clock. That amiable
hostelry possesses a verandah, in which the young and the unwise do
dearly love to sit, while guests of more mature years seek a pleasant
sanded room, and have tea at a table comfortably. Mr. Beebe saw that
Miss Bartlett would be cold if she sat out, and that Minnie would be
dull if she sat in, so he proposed a division of forces. They would
hand the child her food through the window. Thus he was incidentally
enabled to discuss the fortunes of Lucy.

“I have been thinking, Miss Bartlett,” he said, “and, unless you very
much object, I would like to reopen that discussion.” She bowed.
“Nothing about the past. I know little and care less about that; I am
absolutely certain that it is to your cousin’s credit. She has acted
loftily and rightly, and it is like her gentle modesty to say that we
think too highly of her. But the future. Seriously, what do you think
of this Greek plan?” He pulled out the letter again. “I don’t know
whether you overheard, but she wants to join the Miss Alans in their
mad career. It’s all—I can’t explain—it’s wrong.”

Miss Bartlett read the letter in silence, laid it down, seemed to
hesitate, and then read it again.

“I can’t see the point of it myself.”

To his astonishment, she replied: “There I cannot agree with you. In it
I spy Lucy’s salvation.”

“Really. Now, why?”

“She wanted to leave Windy Corner.”

“I know—but it seems so odd, so unlike her, so—I was going to
say—selfish.”

“It is natural, surely—after such painful scenes—that she should desire
a change.”

Here, apparently, was one of those points that the male intellect
misses. Mr. Beebe exclaimed: “So she says herself, and since another
lady agrees with her, I must own that I am partially convinced. Perhaps
she must have a change. I have no sisters or—and I don’t understand
these things. But why need she go as far as Greece?”

“You may well ask that,” replied Miss Bartlett, who was evidently
interested, and had almost dropped her evasive manner. “Why Greece?
(What is it, Minnie dear—jam?) Why not Tunbridge Wells? Oh, Mr. Beebe!
I had a long and most unsatisfactory interview with dear Lucy this
morning. I cannot help her. I will say no more. Perhaps I have already
said too much. I am not to talk. I wanted her to spend six months with
me at Tunbridge Wells, and she refused.”

Mr. Beebe poked at a crumb with his knife.

“But my feelings are of no importance. I know too well that I get on
Lucy’s nerves. Our tour was a failure. She wanted to leave Florence,
and when we got to Rome she did not want to be in Rome, and all the
time I felt that I was spending her mother’s money—.”

“Let us keep to the future, though,” interrupted Mr. Beebe. “I want
your advice.”

“Very well,” said Charlotte, with a choky abruptness that was new to
him, though familiar to Lucy. “I for one will help her to go to Greece.
Will you?”

Mr. Beebe considered.

“It is absolutely necessary,” she continued, lowering her veil and
whispering through it with a passion, an intensity, that surprised him.
“I know—I _know_.” The darkness was coming on, and he felt that this
odd woman really did know. “She must not stop here a moment, and we
must keep quiet till she goes. I trust that the servants know nothing.
Afterwards—but I may have said too much already. Only, Lucy and I are
helpless against Mrs. Honeychurch alone. If you help we may succeed.
Otherwise—”

“Otherwise—?”

“Otherwise,” she repeated as if the word held finality.

“Yes, I will help her,” said the clergyman, setting his jaw firm.
“Come, let us go back now, and settle the whole thing up.”

Miss Bartlett burst into florid gratitude. The tavern sign—a beehive
trimmed evenly with bees—creaked in the wind outside as she thanked
him. Mr. Beebe did not quite understand the situation; but then, he did
not desire to understand it, nor to jump to the conclusion of “another
man” that would have attracted a grosser mind. He only felt that Miss
Bartlett knew of some vague influence from which the girl desired to be
delivered, and which might well be clothed in the fleshly form. Its
very vagueness spurred him into knight-errantry. His belief in
celibacy, so reticent, so carefully concealed beneath his tolerance and
culture, now came to the surface and expanded like some delicate
flower. “They that marry do well, but they that refrain do better.” So
ran his belief, and he never heard that an engagement was broken off
but with a slight feeling of pleasure. In the case of Lucy, the feeling
was intensified through dislike of Cecil; and he was willing to go
further—to place her out of danger until she could confirm her
resolution of virginity. The feeling was very subtle and quite
undogmatic, and he never imparted it to any other of the characters in
this entanglement. Yet it existed, and it alone explains his action
subsequently, and his influence on the action of others. The compact
that he made with Miss Bartlett in the tavern, was to help not only
Lucy, but religion also.

They hurried home through a world of black and grey. He conversed on
indifferent topics: the Emersons’ need of a housekeeper; servants;
Italian servants; novels about Italy; novels with a purpose; could
literature influence life? Windy Corner glimmered. In the garden, Mrs.
Honeychurch, now helped by Freddy, still wrestled with the lives of her
flowers.

“It gets too dark,” she said hopelessly. “This comes of putting off. We
might have known the weather would break up soon; and now Lucy wants to
go to Greece. I don’t know what the world’s coming to.”

“Mrs. Honeychurch,” he said, “go to Greece she must. Come up to the
house and let’s talk it over. Do you, in the first place, mind her
breaking with Vyse?”

“Mr. Beebe, I’m thankful—simply thankful.”

“So am I,” said Freddy.

“Good. Now come up to the house.”

They conferred in the dining-room for half an hour.

Lucy would never have carried the Greek scheme alone. It was expensive
and dramatic—both qualities that her mother loathed. Nor would
Charlotte have succeeded. The honours of the day rested with Mr. Beebe.
By his tact and common sense, and by his influence as a clergyman—for a
clergyman who was not a fool influenced Mrs. Honeychurch greatly—he
bent her to their purpose, “I don’t see why Greece is necessary,” she
said; “but as you do, I suppose it is all right. It must be something I
can’t understand. Lucy! Let’s tell her. Lucy!”

“She is playing the piano,” Mr. Beebe said. He opened the door, and
heard the words of a song:

“Look not thou on beauty’s charming.”


“I didn’t know that Miss Honeychurch sang, too.”

“Sit thou still when kings are arming,
Taste not when the wine-cup glistens——”


“It’s a song that Cecil gave her. How odd girls are!”

“What’s that?” called Lucy, stopping short.

“All right, dear,” said Mrs. Honeychurch kindly. She went into the
drawing-room, and Mr. Beebe heard her kiss Lucy and say: “I am sorry I
was so cross about Greece, but it came on the top of the dahlias.”

Rather a hard voice said: “Thank you, mother; that doesn’t matter a
bit.”

“And you are right, too—Greece will be all right; you can go if the
Miss Alans will have you.”

“Oh, splendid! Oh, thank you!”

Mr. Beebe followed. Lucy still sat at the piano with her hands over the
keys. She was glad, but he had expected greater gladness. Her mother
bent over her. Freddy, to whom she had been singing, reclined on the
floor with his head against her, and an unlit pipe between his lips.
Oddly enough, the group was beautiful. Mr. Beebe, who loved the art of
the past, was reminded of a favourite theme, the _Santa Conversazione_,
in which people who care for one another are painted chatting together
about noble things—a theme neither sensual nor sensational, and
therefore ignored by the art of to-day. Why should Lucy want either to
marry or to travel when she had such friends at home?

“Taste not when the wine-cup glistens,
Speak not when the people listens,”


she continued.

“Here’s Mr. Beebe.”

“Mr. Beebe knows my rude ways.”

“It’s a beautiful song and a wise one,” said he. “Go on.”

“It isn’t very good,” she said listlessly. “I forget why—harmony or
something.”

“I suspected it was unscholarly. It’s so beautiful.”

“The tune’s right enough,” said Freddy, “but the words are rotten. Why
throw up the sponge?”

“How stupidly you talk!” said his sister. The _Santa Conversazione_ was
broken up. After all, there was no reason that Lucy should talk about
Greece or thank him for persuading her mother, so he said good-bye.

Freddy lit his bicycle lamp for him in the porch, and with his usual
felicity of phrase, said: “This has been a day and a half.”

“Stop thine ear against the singer—”


“Wait a minute; she is finishing.”

“From the red gold keep thy finger;
Vacant heart and hand and eye
Easy live and quiet die.”


“I love weather like this,” said Freddy.

Mr. Beebe passed into it.

The two main facts were clear. She had behaved splendidly, and he had
helped her. He could not expect to master the details of so big a
change in a girl’s life. If here and there he was dissatisfied or
puzzled, he must acquiesce; she was choosing the better part.

“Vacant heart and hand and eye—”


Perhaps the song stated “the better part” rather too strongly. He half
fancied that the soaring accompaniment—which he did not lose in the
shout of the gale—really agreed with Freddy, and was gently criticizing
the words that it adorned:

“Vacant heart and hand and eye
Easy live and quiet die.”


However, for the fourth time Windy Corner lay poised below him—now as a
beacon in the roaring tides of darkness.




Chapter XIX
Lying to Mr. Emerson


The Miss Alans were found in their beloved temperance hotel near
Bloomsbury—a clean, airless establishment much patronized by provincial
England. They always perched there before crossing the great seas, and
for a week or two would fidget gently over clothes, guide-books,
mackintosh squares, digestive bread, and other Continental necessaries.
That there are shops abroad, even in Athens, never occurred to them,
for they regarded travel as a species of warfare, only to be undertaken
by those who have been fully armed at the Haymarket Stores. Miss
Honeychurch, they trusted, would take care to equip herself duly.
Quinine could now be obtained in tabloids; paper soap was a great help
towards freshening up one’s face in the train. Lucy promised, a little
depressed.

“But, of course, you know all about these things, and you have Mr. Vyse
to help you. A gentleman is such a stand-by.”

Mrs. Honeychurch, who had come up to town with her daughter, began to
drum nervously upon her card-case.

“We think it so good of Mr. Vyse to spare you,” Miss Catharine
continued. “It is not every young man who would be so unselfish. But
perhaps he will come out and join you later on.”

“Or does his work keep him in London?” said Miss Teresa, the more acute
and less kindly of the two sisters.

“However, we shall see him when he sees you off. I do so long to see
him.”

“No one will see Lucy off,” interposed Mrs. Honeychurch. “She doesn’t
like it.”

“No, I hate seeings-off,” said Lucy.

“Really? How funny! I should have thought that in this case—”

“Oh, Mrs. Honeychurch, you aren’t going? It is such a pleasure to have
met you!”

They escaped, and Lucy said with relief: “That’s all right. We just got
through that time.”

But her mother was annoyed. “I should be told, dear, that I am
unsympathetic. But I cannot see why you didn’t tell your friends about
Cecil and be done with it. There all the time we had to sit fencing,
and almost telling lies, and be seen through, too, I dare say, which is
most unpleasant.”

Lucy had plenty to say in reply. She described the Miss Alans’
character: they were such gossips, and if one told them, the news would
be everywhere in no time.

“But why shouldn’t it be everywhere in no time?”

“Because I settled with Cecil not to announce it until I left England.
I shall tell them then. It’s much pleasanter. How wet it is! Let’s turn
in here.”

“Here” was the British Museum. Mrs. Honeychurch refused. If they must
take shelter, let it be in a shop. Lucy felt contemptuous, for she was
on the tack of caring for Greek sculpture, and had already borrowed a
mythical dictionary from Mr. Beebe to get up the names of the goddesses
and gods.

“Oh, well, let it be shop, then. Let’s go to Mudie’s. I’ll buy a
guide-book.”

“You know, Lucy, you and Charlotte and Mr. Beebe all tell me I’m so
stupid, so I suppose I am, but I shall never understand this
hole-and-corner work. You’ve got rid of Cecil—well and good, and I’m
thankful he’s gone, though I did feel angry for the minute. But why not
announce it? Why this hushing up and tip-toeing?”

“It’s only for a few days.”

“But why at all?”

Lucy was silent. She was drifting away from her mother. It was quite
easy to say, “Because George Emerson has been bothering me, and if he
hears I’ve given up Cecil may begin again”—quite easy, and it had the
incidental advantage of being true. But she could not say it. She
disliked confidences, for they might lead to self-knowledge and to that
king of terrors—Light. Ever since that last evening at Florence she had
deemed it unwise to reveal her soul.

Mrs. Honeychurch, too, was silent. She was thinking, “My daughter won’t
answer me; she would rather be with those inquisitive old maids than
with Freddy and me. Any rag, tag, and bobtail apparently does if she
can leave her home.” And as in her case thoughts never remained
unspoken long, she burst out with: “You’re tired of Windy Corner.”

This was perfectly true. Lucy had hoped to return to Windy Corner when
she escaped from Cecil, but she discovered that her home existed no
longer. It might exist for Freddy, who still lived and thought
straight, but not for one who had deliberately warped the brain. She
did not acknowledge that her brain was warped, for the brain itself
must assist in that acknowledgment, and she was disordering the very
instruments of life. She only felt, “I do not love George; I broke off
my engagement because I did not love George; I must go to Greece
because I do not love George; it is more important that I should look
up gods in the dictionary than that I should help my mother; everyone
else is behaving very badly.” She only felt irritable and petulant, and
anxious to do what she was not expected to do, and in this spirit she
proceeded with the conversation.

“Oh, mother, what rubbish you talk! Of course I’m not tired of Windy
Corner.”

“Then why not say so at once, instead of considering half an hour?”

She laughed faintly, “Half a _minute_ would be nearer.”

“Perhaps you would like to stay away from your home altogether?”

“Hush, mother! People will hear you”; for they had entered Mudie’s. She
bought Baedeker, and then continued: “Of course I want to live at home;
but as we are talking about it, I may as well say that I shall want to
be away in the future more than I have been. You see, I come into my
money next year.”

Tears came into her mother’s eyes.

Driven by nameless bewilderment, by what is in older people termed
“eccentricity,” Lucy determined to make this point clear. “I’ve seen
the world so little—I felt so out of things in Italy. I have seen so
little of life; one ought to come up to London more—not a cheap ticket
like to-day, but to stop. I might even share a flat for a little with
some other girl.”

“And mess with typewriters and latch-keys,” exploded Mrs. Honeychurch.
“And agitate and scream, and be carried off kicking by the police. And
call it a Mission—when no one wants you! And call it Duty—when it means
that you can’t stand your own home! And call it Work—when thousands of
men are starving with the competition as it is! And then to prepare
yourself, find two doddering old ladies, and go abroad with them.”

“I want more independence,” said Lucy lamely; she knew that she wanted
something, and independence is a useful cry; we can always say that we
have not got it. She tried to remember her emotions in Florence: those
had been sincere and passionate, and had suggested beauty rather than
short skirts and latch-keys. But independence was certainly her cue.

“Very well. Take your independence and be gone. Rush up and down and
round the world, and come back as thin as a lath with the bad food.
Despise the house that your father built and the garden that he
planted, and our dear view—and then share a flat with another girl.”

Lucy screwed up her mouth and said: “Perhaps I spoke hastily.”

“Oh, goodness!” her mother flashed. “How you do remind me of Charlotte
Bartlett!”

“_Charlotte?_” flashed Lucy in her turn, pierced at last by a vivid
pain.

“More every moment.”

“I don’t know what you mean, mother; Charlotte and I are not the very
least alike.”

“Well, I see the likeness. The same eternal worrying, the same taking
back of words. You and Charlotte trying to divide two apples among
three people last night might be sisters.”

“What rubbish! And if you dislike Charlotte so, it’s rather a pity you
asked her to stop. I warned you about her; I begged you, implored you
not to, but of course it was not listened to.”

“There you go.”

“I beg your pardon?”

“Charlotte again, my dear; that’s all; her very words.”

Lucy clenched her teeth. “My point is that you oughtn’t to have asked
Charlotte to stop. I wish you would keep to the point.” And the
conversation died off into a wrangle.

She and her mother shopped in silence, spoke little in the train,
little again in the carriage, which met them at Dorking Station. It had
poured all day and as they ascended through the deep Surrey lanes
showers of water fell from the over-hanging beech-trees and rattled on
the hood. Lucy complained that the hood was stuffy. Leaning forward,
she looked out into the steaming dusk, and watched the carriage-lamp
pass like a search-light over mud and leaves, and reveal nothing
beautiful. “The crush when Charlotte gets in will be abominable,” she
remarked. For they were to pick up Miss Bartlett at Summer Street,
where she had been dropped as the carriage went down, to pay a call on
Mr. Beebe’s old mother. “We shall have to sit three a side, because the
trees drop, and yet it isn’t raining. Oh, for a little air!” Then she
listened to the horse’s hoofs—“He has not told—he has not told.” That
melody was blurred by the soft road. “_Can’t_ we have the hood down?”
she demanded, and her mother, with sudden tenderness, said: “Very well,
old lady, stop the horse.” And the horse was stopped, and Lucy and
Powell wrestled with the hood, and squirted water down Mrs.
Honeychurch’s neck. But now that the hood was down, she did see
something that she would have missed—there were no lights in the
windows of Cissie Villa, and round the garden gate she fancied she saw
a padlock.

“Is that house to let again, Powell?” she called.

“Yes, miss,” he replied.

“Have they gone?”

“It is too far out of town for the young gentleman, and his father’s
rheumatism has come on, so he can’t stop on alone, so they are trying
to let furnished,” was the answer.

“They have gone, then?”

“Yes, miss, they have gone.”

Lucy sank back. The carriage stopped at the Rectory. She got out to
call for Miss Bartlett. So the Emersons had gone, and all this bother
about Greece had been unnecessary. Waste! That word seemed to sum up
the whole of life. Wasted plans, wasted money, wasted love, and she had
wounded her mother. Was it possible that she had muddled things away?
Quite possible. Other people had. When the maid opened the door, she
was unable to speak, and stared stupidly into the hall.

Miss Bartlett at once came forward, and after a long preamble asked a
great favour: might she go to church? Mr. Beebe and his mother had
already gone, but she had refused to start until she obtained her
hostess’s full sanction, for it would mean keeping the horse waiting a
good ten minutes more.

“Certainly,” said the hostess wearily. “I forgot it was Friday. Let’s
all go. Powell can go round to the stables.”

“Lucy dearest—”

“No church for me, thank you.”

A sigh, and they departed. The church was invisible, but up in the
darkness to the left there was a hint of colour. This was a stained
window, through which some feeble light was shining, and when the door
opened Lucy heard Mr. Beebe’s voice running through the litany to a
minute congregation. Even their church, built upon the slope of the
hill so artfully, with its beautiful raised transept and its spire of
silvery shingle—even their church had lost its charm; and the thing one
never talked about—religion—was fading like all the other things.

She followed the maid into the Rectory.

Would she object to sitting in Mr. Beebe’s study? There was only that
one fire.

She would not object.

Some one was there already, for Lucy heard the words: “A lady to wait,
sir.”

Old Mr. Emerson was sitting by the fire, with his foot upon a
gout-stool.

“Oh, Miss Honeychurch, that you should come!” he quavered; and Lucy saw
an alteration in him since last Sunday.

Not a word would come to her lips. George she had faced, and could have
faced again, but she had forgotten how to treat his father.

“Miss Honeychurch, dear, we are so sorry! George is so sorry! He
thought he had a right to try. I cannot blame my boy, and yet I wish he
had told me first. He ought not to have tried. I knew nothing about it
at all.”

If only she could remember how to behave!

He held up his hand. “But you must not scold him.”

Lucy turned her back, and began to look at Mr. Beebe’s books.

“I taught him,” he quavered, “to trust in love. I said: ‘When love
comes, that is reality.’ I said: ‘Passion does not blind. No. Passion
is sanity, and the woman you love, she is the only person you will ever
really understand.’” He sighed: “True, everlastingly true, though my
day is over, and though there is the result. Poor boy! He is so sorry!
He said he knew it was madness when you brought your cousin in; that
whatever you felt you did not mean. Yet”—his voice gathered strength:
he spoke out to make certain—“Miss Honeychurch, do you remember Italy?”

Lucy selected a book—a volume of Old Testament commentaries. Holding it
up to her eyes, she said: “I have no wish to discuss Italy or any
subject connected with your son.”

“But you do remember it?”

“He has misbehaved himself from the first.”

“I only was told that he loved you last Sunday. I never could judge
behaviour. I—I—suppose he has.”

Feeling a little steadier, she put the book back and turned round to
him. His face was drooping and swollen, but his eyes, though they were
sunken deep, gleamed with a child’s courage.

“Why, he has behaved abominably,” she said. “I am glad he is sorry. Do
you know what he did?”

“Not ‘abominably,’” was the gentle correction. “He only tried when he
should not have tried. You have all you want, Miss Honeychurch: you are
going to marry the man you love. Do not go out of George’s life saying
he is abominable.”

“No, of course,” said Lucy, ashamed at the reference to Cecil.
“‘Abominable’ is much too strong. I am sorry I used it about your son.
I think I will go to church, after all. My mother and my cousin have
gone. I shall not be so very late—”

“Especially as he has gone under,” he said quietly.

“What was that?”

“Gone under naturally.” He beat his palms together in silence; his head
fell on his chest.

“I don’t understand.”

“As his mother did.”

“But, Mr. Emerson—_Mr. Emerson_—what are you talking about?”

“When I wouldn’t have George baptized,” said he.

Lucy was frightened.

“And she agreed that baptism was nothing, but he caught that fever when
he was twelve and she turned round. She thought it a judgement.” He
shuddered. “Oh, horrible, when we had given up that sort of thing and
broken away from her parents. Oh, horrible—worst of all—worse than
death, when you have made a little clearing in the wilderness, planted
your little garden, let in your sunlight, and then the weeds creep in
again! A judgement! And our boy had typhoid because no clergyman had
dropped water on him in church! Is it possible, Miss Honeychurch? Shall
we slip back into the darkness for ever?”

“I don’t know,” gasped Lucy. “I don’t understand this sort of thing. I
was not meant to understand it.”

“But Mr. Eager—he came when I was out, and acted according to his
principles. I don’t blame him or any one... but by the time George was
well she was ill. He made her think about sin, and she went under
thinking about it.”

It was thus that Mr. Emerson had murdered his wife in the sight of God.

“Oh, how terrible!” said Lucy, forgetting her own affairs at last.

“He was not baptized,” said the old man. “I did hold firm.” And he
looked with unwavering eyes at the rows of books, as if—at what
cost!—he had won a victory over them. “My boy shall go back to the
earth untouched.”

She asked whether young Mr. Emerson was ill.

“Oh—last Sunday.” He started into the present. “George last Sunday—no,
not ill: just gone under. He is never ill. But he is his mother’s son.
Her eyes were his, and she had that forehead that I think so beautiful,
and he will not think it worth while to live. It was always touch and
go. He will live; but he will not think it worth while to live. He will
never think anything worth while. You remember that church at
Florence?”

Lucy did remember, and how she had suggested that George should collect
postage stamps.

“After you left Florence—horrible. Then we took the house here, and he
goes bathing with your brother, and became better. You saw him
bathing?”

“I am so sorry, but it is no good discussing this affair. I am deeply
sorry about it.”

“Then there came something about a novel. I didn’t follow it at all; I
had to hear so much, and he minded telling me; he finds me too old. Ah,
well, one must have failures. George comes down to-morrow, and takes me
up to his London rooms. He can’t bear to be about here, and I must be
where he is.”

“Mr. Emerson,” cried the girl, “don’t leave at least, not on my
account. I am going to Greece. Don’t leave your comfortable house.”

It was the first time her voice had been kind and he smiled. “How good
everyone is! And look at Mr. Beebe housing me—came over this morning
and heard I was going! Here I am so comfortable with a fire.”

“Yes, but you won’t go back to London. It’s absurd.”

“I must be with George; I must make him care to live, and down here he
can’t. He says the thought of seeing you and of hearing about you—I am
not justifying him: I am only saying what has happened.”

“Oh, Mr. Emerson”—she took hold of his hand—“you mustn’t. I’ve been
bother enough to the world by now. I can’t have you moving out of your
house when you like it, and perhaps losing money through it—all on my
account. You must stop! I am just going to Greece.”

“All the way to Greece?”

Her manner altered.

“To Greece?”

“So you must stop. You won’t talk about this business, I know. I can
trust you both.”

“Certainly you can. We either have you in our lives, or leave you to
the life that you have chosen.”

“I shouldn’t want—”

“I suppose Mr. Vyse is very angry with George? No, it was wrong of
George to try. We have pushed our beliefs too far. I fancy that we
deserve sorrow.”

She looked at the books again—black, brown, and that acrid theological
blue. They surrounded the visitors on every side; they were piled on
the tables, they pressed against the very ceiling. To Lucy who could
not see that Mr. Emerson was profoundly religious, and differed from
Mr. Beebe chiefly by his acknowledgment of passion—it seemed dreadful
that the old man should crawl into such a sanctum, when he was unhappy,
and be dependent on the bounty of a clergyman.

More certain than ever that she was tired, he offered her his chair.

“No, please sit still. I think I will sit in the carriage.”

“Miss Honeychurch, you do sound tired.”

“Not a bit,” said Lucy, with trembling lips.

“But you are, and there’s a look of George about you. And what were you
saying about going abroad?”

She was silent.

“Greece”—and she saw that he was thinking the word over—“Greece; but
you were to be married this year, I thought.”

“Not till January, it wasn’t,” said Lucy, clasping her hands. Would she
tell an actual lie when it came to the point?

“I suppose that Mr. Vyse is going with you. I hope—it isn’t because
George spoke that you are both going?”

“No.”

“I hope that you will enjoy Greece with Mr. Vyse.”

“Thank you.”

At that moment Mr. Beebe came back from church. His cassock was covered
with rain. “That’s all right,” he said kindly. “I counted on you two
keeping each other company. It’s pouring again. The entire
congregation, which consists of your cousin, your mother, and my
mother, stands waiting in the church, till the carriage fetches it. Did
Powell go round?”

“I think so; I’ll see.”

“No—of course, I’ll see. How are the Miss Alans?”

“Very well, thank you.”

“Did you tell Mr. Emerson about Greece?”

“I—I did.”

“Don’t you think it very plucky of her, Mr. Emerson, to undertake the
two Miss Alans? Now, Miss Honeychurch, go back—keep warm. I think three
is such a courageous number to go travelling.” And he hurried off to
the stables.

“He is not going,” she said hoarsely. “I made a slip. Mr. Vyse does
stop behind in England.”

Somehow it was impossible to cheat this old man. To George, to Cecil,
she would have lied again; but he seemed so near the end of things, so
dignified in his approach to the gulf, of which he gave one account,
and the books that surrounded him another, so mild to the rough paths
that he had traversed, that the true chivalry—not the worn-out chivalry
of sex, but the true chivalry that all the young may show to all the
old—awoke in her, and, at whatever risk, she told him that Cecil was
not her companion to Greece. And she spoke so seriously that the risk
became a certainty, and he, lifting his eyes, said: “You are leaving
him? You are leaving the man you love?”

“I—I had to.”

“Why, Miss Honeychurch, why?”

Terror came over her, and she lied again. She made the long, convincing
speech that she had made to Mr. Beebe, and intended to make to the
world when she announced that her engagement was no more. He heard her
in silence, and then said: “My dear, I am worried about you. It seems
to me”—dreamily; she was not alarmed—“that you are in a muddle.”

She shook her head.

“Take an old man’s word; there’s nothing worse than a muddle in all the
world. It is easy to face Death and Fate, and the things that sound so
dreadful. It is on my muddles that I look back with horror—on the
things that I might have avoided. We can help one another but little. I
used to think I could teach young people the whole of life, but I know
better now, and all my teaching of George has come down to this: beware
of muddle. Do you remember in that church, when you pretended to be
annoyed with me and weren’t? Do you remember before, when you refused
the room with the view? Those were muddles—little, but ominous—and I am
fearing that you are in one now.” She was silent. “Don’t trust me, Miss
Honeychurch. Though life is very glorious, it is difficult.” She was
still silent. “‘Life’ wrote a friend of mine, ‘is a public performance
on the violin, in which you must learn the instrument as you go along.’
I think he puts it well. Man has to pick up the use of his functions as
he goes along—especially the function of Love.” Then he burst out
excitedly; “That’s it; that’s what I mean. You love George!” And after
his long preamble, the three words burst against Lucy like waves from
the open sea.

“But you do,” he went on, not waiting for contradiction. “You love the
boy body and soul, plainly, directly, as he loves you, and no other
word expresses it. You won’t marry the other man for his sake.”

“How dare you!” gasped Lucy, with the roaring of waters in her ears.
“Oh, how like a man!—I mean, to suppose that a woman is always thinking
about a man.”

“But you are.”

She summoned physical disgust.

“You’re shocked, but I mean to shock you. It’s the only hope at times.
I can reach you no other way. You must marry, or your life will be
wasted. You have gone too far to retreat. I have no time for the
tenderness, and the comradeship, and the poetry, and the things that
really matter, and _for which_ you marry. I know that, with George, you
will find them, and that you love him. Then be his wife. He is already
part of you. Though you fly to Greece, and never see him again, or
forget his very name, George will work in your thoughts till you die.
It isn’t possible to love and to part. You will wish that it was. You
can transmute love, ignore it, muddle it, but you can never pull it out
of you. I know by experience that the poets are right: love is
eternal.”

Lucy began to cry with anger, and though her anger passed away soon,
her tears remained.

“I only wish poets would say this, too: love is of the body; not the
body, but of the body. Ah! the misery that would be saved if we
confessed that! Ah! for a little directness to liberate the soul! Your
soul, dear Lucy! I hate the word now, because of all the cant with
which superstition has wrapped it round. But we have souls. I cannot
say how they came nor whither they go, but we have them, and I see you
ruining yours. I cannot bear it. It is again the darkness creeping in;
it is hell.” Then he checked himself. “What nonsense I have talked—how
abstract and remote! And I have made you cry! Dear girl, forgive my
prosiness; marry my boy. When I think what life is, and how seldom love
is answered by love—Marry him; it is one of the moments for which the
world was made.”

She could not understand him; the words were indeed remote. Yet as he
spoke the darkness was withdrawn, veil after veil, and she saw to the
bottom of her soul.

“Then, Lucy—”

“You’ve frightened me,” she moaned. “Cecil—Mr. Beebe—the ticket’s
bought—everything.” She fell sobbing into the chair. “I’m caught in the
tangle. I must suffer and grow old away from him. I cannot break the
whole of life for his sake. They trusted me.”

A carriage drew up at the front-door.

“Give George my love—once only. Tell him ‘muddle.’” Then she arranged
her veil, while the tears poured over her cheeks inside.

“Lucy—”

“No—they are in the hall—oh, please not, Mr. Emerson—they trust me—”

“But why should they, when you have deceived them?”

Mr. Beebe opened the door, saying: “Here’s my mother.”

“You’re not worthy of their trust.”

“What’s that?” said Mr. Beebe sharply.

“I was saying, why should you trust her when she deceived you?”

“One minute, mother.” He came in and shut the door.

“I don’t follow you, Mr. Emerson. To whom do you refer? Trust whom?”

“I mean she has pretended to you that she did not love George. They
have loved one another all along.”

Mr. Beebe looked at the sobbing girl. He was very quiet, and his white
face, with its ruddy whiskers, seemed suddenly inhuman. A long black
column, he stood and awaited her reply.

“I shall never marry him,” quavered Lucy.

A look of contempt came over him, and he said, “Why not?”

“Mr. Beebe—I have misled you—I have misled myself—”

“Oh, rubbish, Miss Honeychurch!”

“It is not rubbish!” said the old man hotly. “It’s the part of people
that you don’t understand.”

Mr. Beebe laid his hand on the old man’s shoulder pleasantly.

“Lucy! Lucy!” called voices from the carriage.

“Mr. Beebe, could you help me?”

He looked amazed at the request, and said in a low, stern voice: “I am
more grieved than I can possibly express. It is lamentable,
lamentable—incredible.”

“What’s wrong with the boy?” fired up the other again.

“Nothing, Mr. Emerson, except that he no longer interests me. Marry
George, Miss Honeychurch. He will do admirably.”

He walked out and left them. They heard him guiding his mother
up-stairs.

“Lucy!” the voices called.

She turned to Mr. Emerson in despair. But his face revived her. It was
the face of a saint who understood.

“Now it is all dark. Now Beauty and Passion seem never to have existed.
I know. But remember the mountains over Florence and the view. Ah,
dear, if I were George, and gave you one kiss, it would make you brave.
You have to go cold into a battle that needs warmth, out into the
muddle that you have made yourself; and your mother and all your
friends will despise you, oh, my darling, and rightly, if it is ever
right to despise. George still dark, all the tussle and the misery
without a word from him. Am I justified?” Into his own eyes tears came.
“Yes, for we fight for more than Love or Pleasure; there is Truth.
Truth counts, Truth does count.”

“You kiss me,” said the girl. “You kiss me. I will try.”

He gave her a sense of deities reconciled, a feeling that, in gaining
the man she loved, she would gain something for the whole world.
Throughout the squalor of her homeward drive—she spoke at once—his
salutation remained. He had robbed the body of its taint, the world’s
taunts of their sting; he had shown her the holiness of direct desire.
She “never exactly understood,” she would say in after years, “how he
managed to strengthen her. It was as if he had made her see the whole
of everything at once.”




Chapter XX
The End of the Middle Ages


The Miss Alans did go to Greece, but they went by themselves. They
alone of this little company will double Malea and plough the waters of
the Saronic gulf. They alone will visit Athens and Delphi, and either
shrine of intellectual song—that upon the Acropolis, encircled by blue
seas; that under Parnassus, where the eagles build and the bronze
charioteer drives undismayed towards infinity. Trembling, anxious,
cumbered with much digestive bread, they did proceed to Constantinople,
they did go round the world. The rest of us must be contented with a
fair, but a less arduous, goal. Italiam petimus: we return to the
Pension Bertolini.

George said it was his old room.

“No, it isn’t,” said Lucy; “because it is the room I had, and I had
your father’s room. I forget why; Charlotte made me, for some reason.”

He knelt on the tiled floor, and laid his face in her lap.

“George, you baby, get up.”

“Why shouldn’t I be a baby?” murmured George.

Unable to answer this question, she put down his sock, which she was
trying to mend, and gazed out through the window. It was evening and
again the spring.

“Oh, bother Charlotte,” she said thoughtfully. “What can such people be
made of?”

“Same stuff as parsons are made of.”

“Nonsense!”

“Quite right. It is nonsense.”

“Now you get up off the cold floor, or you’ll be starting rheumatism
next, and you stop laughing and being so silly.”

“Why shouldn’t I laugh?” he asked, pinning her with his elbows, and
advancing his face to hers. “What’s there to cry at? Kiss me here.” He
indicated the spot where a kiss would be welcome.

He was a boy after all. When it came to the point, it was she who
remembered the past, she into whose soul the iron had entered, she who
knew whose room this had been last year. It endeared him to her
strangely that he should be sometimes wrong.

“Any letters?” he asked.

“Just a line from Freddy.”

“Now kiss me here; then here.”

Then, threatened again with rheumatism, he strolled to the window,
opened it (as the English will), and leant out. There was the parapet,
there the river, there to the left the beginnings of the hills. The
cab-driver, who at once saluted him with the hiss of a serpent, might
be that very Phaethon who had set this happiness in motion twelve
months ago. A passion of gratitude—all feelings grow to passions in the
South—came over the husband, and he blessed the people and the things
who had taken so much trouble about a young fool. He had helped
himself, it is true, but how stupidly!

All the fighting that mattered had been done by others—by Italy, by his
father, by his wife.

“Lucy, you come and look at the cypresses; and the church, whatever its
name is, still shows.”

“San Miniato. I’ll just finish your sock.”

“Signorino, domani faremo uno giro,” called the cabman, with engaging
certainty.

George told him that he was mistaken; they had no money to throw away
on driving.

And the people who had not meant to help—the Miss Lavishes, the Cecils,
the Miss Bartletts! Ever prone to magnify Fate, George counted up the
forces that had swept him into this contentment.

“Anything good in Freddy’s letter?”

“Not yet.”

His own content was absolute, but hers held bitterness: the
Honeychurches had not forgiven them; they were disgusted at her past
hypocrisy; she had alienated Windy Corner, perhaps for ever.

“What does he say?”

“Silly boy! He thinks he’s being dignified. He knew we should go off in
the spring—he has known it for six months—that if mother wouldn’t give
her consent we should take the thing into our own hands. They had fair
warning, and now he calls it an elopement. Ridiculous boy—”

“Signorino, domani faremo uno giro—”

“But it will all come right in the end. He has to build us both up from
the beginning again. I wish, though, that Cecil had not turned so
cynical about women. He has, for the second time, quite altered. Why
will men have theories about women? I haven’t any about men. I wish,
too, that Mr. Beebe—”

“You may well wish that.”

“He will never forgive us—I mean, he will never be interested in us
again. I wish that he did not influence them so much at Windy Corner. I
wish he hadn’t—But if we act the truth, the people who really love us
are sure to come back to us in the long run.”

“Perhaps.” Then he said more gently: “Well, I acted the truth—the only
thing I did do—and you came back to me. So possibly you know.” He
turned back into the room. “Nonsense with that sock.” He carried her to
the window, so that she, too, saw all the view. They sank upon their
knees, invisible from the road, they hoped, and began to whisper one
another’s names. Ah! it was worth while; it was the great joy that they
had expected, and countless little joys of which they had never dreamt.
They were silent.

“Signorino, domani faremo—”

“Oh, bother that man!”

But Lucy remembered the vendor of photographs and said, “No, don’t be
rude to him.” Then with a catching of her breath, she murmured: “Mr.
Eager and Charlotte, dreadful frozen Charlotte. How cruel she would be
to a man like that!”

“Look at the lights going over the bridge.”

“But this room reminds me of Charlotte. How horrible to grow old in
Charlotte’s way! To think that evening at the rectory that she
shouldn’t have heard your father was in the house. For she would have
stopped me going in, and he was the only person alive who could have
made me see sense. You couldn’t have made me. When I am very happy”—she
kissed him—“I remember on how little it all hangs. If Charlotte had
only known, she would have stopped me going in, and I should have gone
to silly Greece, and become different for ever.”

“But she did know,” said George; “she did see my father, surely. He
said so.”

“Oh, no, she didn’t see him. She was upstairs with old Mrs. Beebe,
don’t you remember, and then went straight to the church. She said so.”

George was obstinate again. “My father,” said he, “saw her, and I
prefer his word. He was dozing by the study fire, and he opened his
eyes, and there was Miss Bartlett. A few minutes before you came in.
She was turning to go as he woke up. He didn’t speak to her.”

Then they spoke of other things—the desultory talk of those who have
been fighting to reach one another, and whose reward is to rest quietly
in each other’s arms. It was long ere they returned to Miss Bartlett,
but when they did her behaviour seemed more interesting. George, who
disliked any darkness, said: “It’s clear that she knew. Then, why did
she risk the meeting? She knew he was there, and yet she went to
church.”

They tried to piece the thing together.

As they talked, an incredible solution came into Lucy’s mind. She
rejected it, and said: “How like Charlotte to undo her work by a feeble
muddle at the last moment.” But something in the dying evening, in the
roar of the river, in their very embrace warned them that her words
fell short of life, and George whispered: “Or did she mean it?”

“Mean what?”

“Signorino, domani faremo uno giro—”

Lucy bent forward and said with gentleness: “Lascia, prego, lascia.
Siamo sposati.”

“Scusi tanto, signora,” he replied in tones as gentle and whipped up
his horse.

“Buona sera—e grazie.”

“Niente.”

The cabman drove away singing.

“Mean what, George?”

He whispered: “Is it this? Is this possible? I’ll put a marvel to you.
That your cousin has always hoped. That from the very first moment we
met, she hoped, far down in her mind, that we should be like this—of
course, very far down. That she fought us on the surface, and yet she
hoped. I can’t explain her any other way. Can you? Look how she kept me
alive in you all the summer; how she gave you no peace; how month after
month she became more eccentric and unreliable. The sight of us haunted
her—or she couldn’t have described us as she did to her friend. There
are details—it burnt. I read the book afterwards. She is not frozen,
Lucy, she is not withered up all through. She tore us apart twice, but
in the rectory that evening she was given one more chance to make us
happy. We can never make friends with her or thank her. But I do
believe that, far down in her heart, far below all speech and
behaviour, she is glad.”

“It is impossible,” murmured Lucy, and then, remembering the
experiences of her own heart, she said: “No—it is just possible.”

Youth enwrapped them; the song of Phaethon announced passion requited,
love attained. But they were conscious of a love more mysterious than
this. The song died away; they heard the river, bearing down the snows
of winter into the Mediterranean.




*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A ROOM WITH A VIEW ***

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you will have to check the laws of the country where
  you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that:

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation's website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This website includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.