The Project Gutenberg EBook of Quality Street, by J. M. Barrie This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Quality Street A Comedy Author: J. M. Barrie Release Date: February 12, 2010 [EBook #31266] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK QUALITY STREET *** Produced by Al Haines THE PLAYS OF J. M. BARRIE QUALITY STREET A COMEDY CHARLES SCRIBNER'S SONS NEW YORK ::::::::: 1923 COPYRIGHT, 1918, BY J. M. BARRIE Printed in the United States of America _All rights reserved under the International Copyright Act. Performance forbidden and right of representation reserved. Application for the right of performing this play must be made to Charles Frohman, Inc., Empire Theatre, New York._ _THE WORKS OF J. M. BARRIE._ _NOVELS, STORIES, AND SKETCHES._ _Uniform Edition._ AULD LIGHT IDYLLS, BETTER DEAD. WHEN A MAN'S SINGLE. A WINDOW IN THRUMS, AN EDINBURGH ELEVEN. THE LITTLE MINISTER. SENTIMENTAL TOMMY. MY LADY NICOTINE, MARGARET OGILVY. TOMMY AND GRIZEL. THE LITTLE WHITE BIRD. PETER AND WENDY. _Also_ HALF HOURS, DER TAG. ECHOES OF THE WAR. _PLAYS._ _Uniform Edition._ DEAR BRUTUS A KISS FOR CINDERELLA ALICE SIT-BY-THE-FIRE. WHAT EVERY WOMAN KNOWS. QUALITY STREET. THE ADMIRABLE CRICHTON. ECHOES OF THE WAR. _Containing_: The Old Lady Shows Her Medals--The New Word--Barbara's Wedding--A Well-Remembered Voice. HALF HOURS. _Containing_: Pantaloon--The Twelve-Pound Look--Rosalind--The Will. _Others in Preparation._ _INDIVIDUAL EDITIONS._ PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS. Illustrated by ARTHUR RACKHAM. PETER AND WENDY. Illustrated by F. D. BEDFORD. PETER PAN AND WENDY. Illustrated by MISS ATTWELL. TOMMY AND GRIZEL. Illustrated by BERNARD PARTRIDGE. MARGARET OGILVY. *** For particulars concerning _The Thistle Edition_ of the Works of J. M. BARRIE, sold only by subscription, send for circular. NEW YORK: CHARLES SCRIBNER'S SONS ACT I THE BLUE AND WHITE ROOM _The scene is the blue and white room in the house of the Misses Susan and Phoebe Throssel in Quality Street; and in this little country town there is a satisfaction about living in Quality Street which even religion cannot give. Through the bowed window at the back we have a glimpse of the street. It is pleasantly broad and grass-grown, and is linked to the outer world by one demure shop, whose door rings a bell every time it opens and shuts. Thus by merely peeping, every one in Quality Street can know at once who has been buying a Whimsy cake, and usually why. This bell is the most familiar sound of Quality Street. Now and again ladies pass in their pattens, a maid perhaps protecting them with an umbrella, for flakes of snow are falling discreetly. Gentlemen in the street are an event; but, see, just as we raise the curtain, there goes the recruiting sergeant to remind us that we are in the period of the Napoleonic wars. If he were to look in at the window of the blue and white room all the ladies there assembled would draw themselves up; they know him for a rude fellow who smiles at the approach of maiden ladies and continues to smile after they have passed. However, he lowers his head to-day so that they shall not see him, his present design being converse with the Misses Throssel's maid._ _The room is one seldom profaned by the foot of man, and everything in it is white or blue. Miss Phoebe is not present, but here are Miss Susan, Miss Willoughby and her sister Miss Fanny, and Miss Henrietta Turnbull. Miss Susan and Miss Willoughby, alas, already wear caps; but all the four are dear ladies, so refined that we ought not to be discussing them without a more formal introduction. There seems no sufficient reason why we should choose Miss Phoebe as our heroine rather than any one of the others, except, perhaps, that we like her name best. But we gave her the name, so we must support our choice and say that she is slightly the nicest, unless, indeed, Miss Susan is nicer._ _Miss Fanny is reading aloud from a library book while the others sew or knit. They are making garments for our brave soldiers now far away fighting the Corsican Ogre._ MISS FANNY. '... And so the day passed and evening came, black, mysterious, and ghost-like. The wind moaned unceasingly like a shivering spirit, and the vegetation rustled uneasily as if something weird and terrifying were about to happen. Suddenly out of the darkness there emerged a _Man_. (_She says the last word tremulously but without looking up. The listeners knit more quickly._) The unhappy Camilla was standing lost in reverie when, without pausing to advertise her of his intentions, he took both her hands in his. (_By this time the knitting has stopped, and all are listening as if mesmerised._) Slowly he gathered her in his arms---- (MISS SUSAN _gives an excited little cry._) MISS FANNY. And rained hot, burning----' MISS WILLOUGHBY. Sister! MISS FANNY (_greedily_). 'On eyes, mouth----' MISS WILLOUGHBY (_sternly_). Stop. Miss Susan, I am indeed surprised you should bring such an amazing, indelicate tale from the library. MISS SUSAN (_with a slight shudder_). I deeply regret, Miss Willoughby---- (_Sees_ MISS FANNY _reading quickly to herself._) Oh, Fanny! If you please, my dear. (_Takes the book gently from her._) MISS WILLOUGHBY. I thank you. (_She knits severely._) MISS FANNY (_a little rebel_). Miss Susan is looking at the end. (MISS SUSAN _closes the book guiltily._) MISS SUSAN (_apologetically_). Forgive my partiality for romance, Mary. I fear 'tis the mark of an old maid. MISS WILLOUGHBY. Susan, that word! MISS SUSAN (_sweetly_). 'Tis what I am. And you also, Mary, my dear. MISS FANNY (_defending her sister_). Miss Susan, I protest. MISS WILLOUGHBY (_sternly truthful_). Nay, sister, 'tis true. We are known everywhere now, Susan, you and I, as the old maids of Quality Street. (_General discomfort._) MISS SUSAN. I am happy Phoebe will not be an old maid. MISS HENRIETTA (_wistfully_). Do you refer, Miss Susan, to V. B.? (MISS SUSAN _smiles happily to herself._) MISS SUSAN. Miss Phoebe of the ringlets as he has called her. MISS FANNY. Other females besides Miss Phoebe have ringlets. MISS SUSAN. But you and Miss Henrietta have to employ papers, my dear. (_Proudly_) Phoebe, never. MISS WILLOUGHBY (_in defence of_ FANNY). I do not approve of Miss Phoebe at all. MISS SUSAN (_flushing_). Mary, had Phoebe been dying you would have called her an angel, but that is ever the way. 'Tis all jealousy to the bride and good wishes to the corpse. (_Her guests rise, hurt._) My love, I beg your pardon. MISS WILLOUGHBY. With your permission, Miss Susan, I shall put on my pattens. (MISS SUSAN _gives permission almost haughtily, and the ladies retire to the bedroom,_ MISS FANNY _remaining behind a moment to ask a question._) MISS FANNY. A bride? Miss Susan, do you mean that V. B. has declared? MISS SUSAN. Fanny, I expect it hourly. (MISS SUSAN, _left alone, is agitated by the terrible scene with_ MISS WILLOUGHBY.) (_Enter_ PHOEBE _in her bonnet, and we see at once that she really is the nicest. She is so flushed with delightful news that she almost forgets to take off her pattens before crossing the blue and white room._) MISS SUSAN. You seem strangely excited, Phoebe. PHOEBE. Susan, I have met a certain individual. MISS SUSAN. V. B.? (PHOEBE _nods several times, and her gleaming eyes tell_ MISS SUSAN _as much as if they were a romance from the library._) My dear, you are trembling. PHOEBE (_bravely_). No--oh no. MISS SUSAN. You put your hand to your heart. PHOEBE. Did I? MISS SUSAN (_in a whisper_). My love, has he offered? PHOEBE (_appalled_). Oh, Susan. (_Enter_ MISS WILLOUGHBY, _partly cloaked._) MISS WILLOUGHBY. How do you do, Miss Phoebe. (_Portentously_) Susan, I have no wish to alarm you, but I am of opinion that there is a man in the house. I suddenly felt it while putting on my pattens. MISS SUSAN. You mean--a follower--in the kitchen? (_She courageously rings the bell, but her voice falters._) I am just a little afraid of Patty. (_Enter_ PATTY, _a buxom young woman, who loves her mistresses and smiles at them, and knows how to terrorise them._) Patty, I hope we may not hurt your feelings, but-- PATTY (_sternly_). Are you implicating, ma'am, that I have a follower? MISS SUSAN. Oh no, Patty. PATTY. So be it. MISS SUSAN (_ashamed_). Patty, come back, (_Humbly_) I told a falsehood just now; I am ashamed of myself. PATTY (_severely_). As well you might be, ma'am. PHOEBE (_so roused that she would look heroic if she did not spoil the effect by wagging her finger at_ PATTY). How dare you. There is a man in the kitchen. To the door with him. PATTY. A glorious soldier to be so treated! PHOEBE. The door. PATTY. And if he refuses? (_They looked perplexed._) MISS SUSAN. Oh dear! PHOEBE. If he refuses send him here to me. (_Exit PATTY._) MISS SUSAN. Lion-hearted Phoebe. MISS WILLOUGHBY. A soldier? (_Nervously_) I wish it may not be that impertinent recruiting sergeant. I passed him in the street to-day. He closed one of his eyes at me and then quickly opened it. I knew what he meant. PHOEBE. He does not come. MISS SUSAN. I think I hear their voices in dispute. (_She is listening through the floor. They all stoop or go on their knees to listen, and when they are in this position the_ RECRUITING SERGEANT _enters unobserved. He chuckles aloud. In a moment_ PHOEBE _is alone with him._) SERGEANT (_with an Irish accent_). Your servant, ma'am. PHOEBE (_advancing sternly on him_). Sir-- (_She is perplexed, as he seems undismayed._) Sergeant-- (_She sees mud from his boots on the carpet._) Oh! oh! (_Brushes carpet._) Sergeant, I am wishful to scold you, but would you be so obliging as to stand on this paper while I do it? SERGEANT. With all the pleasure in life, ma'am. PHOEBE (_forgetting to be angry_). Sergeant, have you killed people? SERGEANT. Dozens, ma'am, dozens. PHOEBE. How terrible. Oh, sir, I pray every night that the Lord in His loving-kindness will root the enemy up. Is it true that the Corsican Ogre eats babies? SERGEANT. I have spoken with them as have seen him do it, ma'am. PHOEBE. The Man of Sin. Have you ever seen a vivandiere, sir? (_Wistfully_) I have sometimes wished there were vivandieres in the British Army. (_For a moment she sees herself as one._) Oh, Sergeant, a shudder goes through me when I see you in the streets enticing those poor young men. SERGEANT. If you were one of them, ma'am, and death or glory was the call, you would take the shilling, ma'am. PHOEBE. Oh, not for that. SERGEANT. For King and Country, ma'am? PHOEBE (_grandly_). Yes, yes, for that. SERGEANT (_candidly_). Not that it is all fighting. The sack of captured towns--the loot. PHOEBE (_proudly_). An English soldier never sacks nor loots. SERGEANT. No, ma'am. And then--the girls. PHOEBE. What girls? SERGEANT. In the towns that--that we don't sack. PHOEBE. How they must hate the haughty conqueror. SERGEANT. We are not so haughty as all that. PHOEBE (_sadly_). I think I understand. I am afraid, Sergeant, you do not tell those poor young men the noble things I thought you told them. SERGEANT. Ma'am, I must e'en tell them what they are wishful to hear. There ha' been five, ma'am, all this week, listening to me and then showing me their heels, but by a grand stroke of luck I have them at last. PHOEBE. Luck? (MISS SUSAN _opens door slightly and listens._) SERGEANT. The luck, ma'am, is that a gentleman of the town has enlisted. That gave them the push forward. (MISS SUSAN _is excited._) PHOEBE. A gentleman of this town enlisted? (_Eagerly_) Sergeant, who? SERGEANT. Nay, ma'am, I think it be a secret as yet. PHOEBE. But a gentleman! 'Tis the most amazing, exciting thing. Sergeant, be so obliging. SERGEANT. Nay, ma'am, I can't. MISS SUSAN (_at door, carried away by excitement_). But you must, you must! SERGEANT (_turning to the door_). You see, ma'am-- (_The door is hurriedly closed._) PHOEBE (_ashamed_). Sergeant, I have not been saying the things I meant to say to you. Will you please excuse my turning you out of the house somewhat violently. SERGEANT. I am used to it, ma'am. PHOEBE. I won't really hurt you. SERGEANT. Thank you kindly, ma'am. PHOEBE (_observing the bedroom door opening a little, and speaking in a loud voice_). I protest, sir; we shall permit no followers in this house. Should I discover you in my kitchen again I shall pitch you out--neck and crop. Begone, sir. (_The_ SERGEANT _retires affably. All the ladies except_ MISS HENRIETTA _come out, admiring_ PHOEBE. _The_ WILLOUGHBYS _are attired for their journey across the street._) MISS WILLOUGHBY. Miss Phoebe, we could not but admire you. (PHOEBE, _alas, knows that she is not admirable._) PHOEBE. But the gentleman recruit? MISS SUSAN. Perhaps they will know who he is at the woollen-drapers. MISS FANNY. Let us inquire. (_But before they go_ MISS WILLOUGHBY _has a duty to perform._) MISS WILLOUGHBY. I wish to apologise. Miss Phoebe, you are a dear, good girl. If I have made remarks about her ringlets, Susan, it was jealousy. (PHOEBE _and_ MISS SUSAN _wish to embrace her, but she is not in the mood for it._) Come, sister. MISS FANNY (_the dear woman that she is_). Phoebe, dear, I wish you very happy. (_PHOEBE presses her hand._) MISS HENRIETTA (_entering, and not to be outdone_). Miss Phoebe, I give you joy. (_The three ladies go, the two younger ones a little tearfully, and we see them pass the window._) PHOEBE (_pained_). Susan, you have been talking to them about V. B. MISS SUSAN. I could not help it. (_Eagerly_) Now, Phoebe, what is it you have to tell me? PHOEBE (_in a low voice_). Dear, I think it is too holy to speak of. MISS SUSAN. To your sister? PHOEBE. Susan, as you know, I was sitting with an unhappy woman whose husband has fallen in the war. When I came out of the cottage he was passing. MISS SUSAN. Yes? PHOEBE. He offered me his escort. At first he was very silent--as he has often been of late. MISS SUSAN. _We_ know why. PHOEBE. Please not to say that I know why. Suddenly he stopped and swung his cane. You know how gallantly he swings his cane. MISS SUSAN. Yes, indeed. PHOEBE. He said: 'I have something I am wishful to tell you, Miss Phoebe; perhaps you can guess what it is.' MISS SUSAN. Go on! PHOEBE. To say I could guess, sister, would have been unladylike. I said: 'Please not to tell me in the public thoroughfare'; to which he instantly replied: 'Then I shall call and tell you this afternoon.' MISS SUSAN. Phoebe! (_They are interrupted by the entrance of_ PATTY _with tea. They see that she has brought three cups, and know that this is her impertinent way of implying that mistresses, as well as maids, may have a 'follower.' When she has gone they smile at the daring of the woman, and sit down to tea._) PHOEBE. Susan, to think that it has all happened in a single year. MISS SUSAN. Such a genteel competency as he can offer; such a desirable establishment. PHOEBE. I had no thought of that, dear. I was recalling our first meeting at Mrs. Fotheringay's quadrille party. MISS SUSAN. We had quite forgotten that our respected local physician was growing elderly. PHOEBE. Until he said: 'Allow me to present my new partner, Mr. Valentine Brown.' MISS SUSAN. Phoebe, do you remember how at the tea-table he facetiously passed the cake-basket with nothing in it! PHOEBE. He was so amusing from the first. I am thankful, Susan, that I too have a sense of humour. I am exceedingly funny at times; am I not, Susan? MISS SUSAN. Yes, indeed. But he sees humour in the most unexpected things. I say something so ordinary about loving, for instance, to have everything either blue or white in this room, and I know not why he laughs, but it makes me feel quite witty. PHOEBE (_a little anxiously_). I hope he sees nothing odd or quaint about us. MISS SUSAN. My dear, I am sure he cannot. PHOEBE. Susan, the picnics. MISS SUSAN. Phoebe, the day when he first drank tea in this house. PHOEBE. He invited himself. MISS SUSAN. He merely laughed when I said it would cause such talk. PHOEBE. He is absolutely fearless. Susan, he has smoked his pipe in this room. (_They are both a little scared._) MISS SUSAN. Smoking is indeed a dreadful habit. PHOEBE. But there is something so dashing about it. MISS SUSAN (_with melancholy_). And now I am to be left alone. PHOEBE. No. MISS SUSAN. My dear, I could not leave this room. My lovely blue and white room. It is my husband. PHOEBE (_who has become agitated_). Susan, you must make my house your home. I have something distressing to tell you. MISS SUSAN. You alarm me. PHOEBE. You know Mr. Brown advised us how to invest half of our money. MISS SUSAN. I know it gives us eight per cent., though why it should do so I cannot understand, but very obliging, I am sure. PHOEBE. Susan, all that money is lost; I had the letter several days ago. MISS SUSAN. Lost? PHOEBE. Something burst, dear, and then they absconded. MISS SUSAN. But Mr. Brown-- PHOEBE. I have not advertised him of it yet, for he will think it was his fault. But I shall tell him to-day. MISS SUSAN. Phoebe, how much have we left? PHOEBE. Only sixty pounds a year, so you see you must live with us, dearest. MISS SUSAN. But Mr. Brown--he---- PHOEBE (_grandly_). He is a man of means, and if he is not proud to have my Susan I shall say at once: 'Mr. Brown--the door.' (_She presses her cheek to_ MISS SUSAN'S.) MISS SUSAN (_softly_). Phoebe, I have a wedding gift for you. PHOEBE. Not yet? MISS SUSAN. It has been ready for a long time. I began it when you were not ten years old and I was a young woman. I meant it for myself, Phoebe. I had hoped that he--his name was William--but I think I must have been too unattractive, my love. PHOEBE. Sweetest--dearest---- MISS SUSAN. I always associate it with a sprigged poplin I was wearing that summer, with a breadth of coloured silk in it, being a naval officer; but something happened, a Miss Cicely Pemberton, and they are quite big boys now. So long ago, Phoebe--he was very tall, with brown hair--it was most foolish of me, but I was always so fond of sewing--with long straight legs and such a pleasant expression. PHOEBE. Susan, what was it? MISS SUSAN. It was a wedding-gown, my dear. Even plain women, Phoebe, we can't help it; when we are young we have romantic ideas just as if we were pretty. And so the wedding-gown was never used. Long before it was finished I knew he would not offer, but I finished it, and then I put it away. I have always hidden it from you, Phoebe, but of late I have brought it out again, and altered it. (_She goes to ottoman and unlocks it._) PHOEBE. Susan, I could not wear it. (MISS SUSAN _brings the wedding-gown._) Oh! how sweet, how beautiful! MISS SUSAN. You will wear it, my love, won't you? And the tears it was sewn with long ago will all turn into smiles on my Phoebe's wedding-day. (_They are tearfully happy when a knock is heard on the street door._) PHOEBE. That knock. MISS SUSAN. So dashing. PHOEBE. So imperious. (_She is suddenly panic-stricken._) Susan, I think he kissed me once. MISS SUSAN (_startled_). You _think_? PHOEBE. I know he did. That evening--a week ago, when he was squiring me home from the concert. It was raining, and my face was wet; he said that was why he did it. MISS SUSAN. Because your face was wet? PHOEBE. It does not seem a sufficient excuse now. MISS SUSAN (_appalled_). O Phoebe, before he had offered. PHOEBE (_in distress_). I fear me it was most unladylike. (VALENTINE BROWN _is shown in. He is a frank, genial young man of twenty-five who honestly admires the ladies, though he is amused by their quaintness. He is modestly aware that it is in the blue and white room alone that he is esteemed a wit._) BROWN. Miss Susan, how do you do, ma'am? Nay, Miss Phoebe, though we have met to-day already I insist on shaking hands with you again. MISS SUSAN. Always so dashing. (VALENTINE _laughs and the ladies exchange delighted smiles._) VALENTINE (_to_ MISS SUSAN). And my other friends, I hope I find them in health? The spinet, ma'am, seems quite herself to-day; I trust the ottoman passed a good night? MISS SUSAN (_beaming_). We are all quite well, sir. VALENTINE. May I sit on this chair, Miss Phoebe? I know Miss Susan likes me to break her chairs. MISS SUSAN. Indeed, sir, I do not. Phoebe, how strange that he should think so. PHOEBE (_instantly_). The remark was humorous, was it not? VALENTINE. How you see through me, Miss Phoebe. (_The sisters again exchange delighted smiles_. VALENTINE _is about to take a seat._) MISS SUSAN (_thinking aloud_). Oh dear, I feel sure he is going to roll the coverlet into a ball and then sit on it. (VALENTINE, _who has been on the point of doing so, abstains and sits guiltily._) VALENTINE. So I am dashing, Miss Susan? Am I dashing, Miss Phoebe? PHOEBE. A--little, I think. VALENTINE. Well, but I have something to tell you to-day which I really think is rather dashing. (MISS SUSAN _gathers her knitting, looks at_ PHOEBE, _and is preparing to go._) You are not going, ma'am, before you know what it is? MISS SUSAN. I--I--indeed--to be sure--I--I know, Mr. Brown. PHOEBE. Susan! MISS SUSAN. I mean I do not know. I mean I can guess--I mean---- Phoebe, my love, explain. (_She goes out._) VALENTINE (_rather disappointed_). The explanation being, I suppose, that you both know, and I had flattered myself 'twas such a secret. Am I then to understand that you had foreseen it all, Miss Phoebe? PHOEBE. Nay, sir, you must not ask that. VALENTINE. I believe in any case 'twas you who first put it into my head. PHOEBE (_aghast_). Oh, I hope not. VALENTINE. Your demure eyes flashed so every time the war was mentioned; the little Quaker suddenly looked like a gallant boy in ringlets. (_A dread comes over_ PHOEBE, _but it is in her heart alone; it shows neither in face nor voice._) PHOEBE. Mr. Brown, what is it you have to tell us? VALENTINE. That I have enlisted, Miss Phoebe. Did you surmise it was something else? PHOEBE. You are going to the wars? Mr. Brown, is it a jest? VALENTINE. It would be a sorry jest, ma'am. I thought you knew. I concluded that the recruiting sergeant had talked. PHOEBE. The recruiting sergeant? I see. VALENTINE. These stirring times, Miss Phoebe--he is but half a man who stays at home. I have chafed for months. I want to see whether I have any courage, and as to be an army surgeon does not appeal to me, it was enlist or remain behind. To-day I found that there were five waverers. I asked them would they take the shilling if I took it, and they assented. Miss Phoebe, it is not one man I give to the King, but six. PHOEBE (_brightly_). I think you have done bravely. VALENTINE. We leave shortly for the Petersburgh barracks, and I go to London tomorrow; so this is good-bye. PHOEBE. I shall pray that you may be preserved in battle, Mr. Brown. VALENTINE. And you and Miss Susan will write to me when occasion offers? PHOEBE. If you wish it. VALENTINE (_smiling_). With all the stirring news of Quality Street. PHOEBE. It seems stirring to us; it must have been merely laughable to you, who came here from a great city. VALENTINE. Dear Quality Street--that thought me dashing! But I made friends in it, Miss Phoebe, of two very sweet ladies. PHOEBE (_timidly_). Mr. Brown, I wonder why you have been so kind to my sister and me? VALENTINE. The kindness was yours. If at first Miss Susan amused me-- (_Chuckling._) To see her on her knees decorating the little legs of the couch with frills as if it were a child! But it was her sterling qualities that impressed me presently. PHOEBE. And did--did I amuse you also? VALENTINE. Prodigiously, Miss Phoebe. Those other ladies, they were always scolding you, your youthfulness shocked them. I believe they thought you dashing. PHOEBE (_nervously_). I have sometimes feared that I was perhaps too dashing. VALENTINE (_laughing at this_). You delicious Miss Phoebe. You were too quiet. I felt sorry that one so sweet and young should live so grey a life. I wondered whether I could put any little pleasures into it. PHOEBE. The picnics? It was very good of you. VALENTINE. That was only how it began, for soon I knew that it was I who got the pleasures and you who gave them. You have been to me, Miss Phoebe, like a quiet, old-fashioned garden full of the flowers that Englishmen love best because they have known them longest: the daisy, that stands for innocence, and the hyacinth for constancy, and the modest violet and the rose. When I am far away, ma'am, I shall often think of Miss Phoebe's pretty soul, which is her garden, and shut my eyes and walk in it. (_She is smiling gallantly through her pain when_ MISS SUSAN _returns._) MISS SUSAN. Have you--is it--you seem so calm, Phoebe. PHOEBE (_pressing her sister's hand warningly and imploringly_). Susan, what Mr. Brown is so obliging as to inform us of is not what we expected--not that at all. My dear, he is the gentleman who has enlisted, and he came to tell us that and to say good-bye. MISS SUSAN. Going away? PHOEBE. Yes, dear. VALENTINE. Am I not the ideal recruit, ma'am: a man without a wife or a mother or a sweetheart? MISS SUSAN. No sweetheart? VALENTINE. Have you one for me, Miss Susan? PHOEBE (_hastily, lest her sister's face should betray the truth_). Susan, we shall have to tell him now. You dreadful man, you will laugh and say it is just like Quality Street. But indeed since I met you to-day and you told me you had something to communicate we have been puzzling what it could be, and we concluded that you were going to be married. VALENTINE. Ha! ha! ha! Was that it. PHOEBE. So like women, you know. We thought we perhaps knew her. (_Glancing at the wedding-gown._) We were even discussing what we should wear at the wedding. VALENTINE. Ha! ha! I shall often think of this. I wonder who would have me, Miss Susan. (_Rising._) But I must be off; and God bless you both. MISS SUSAN (_forlorn_). You are going! VALENTINE. No more mud on your carpet, Miss Susan; no more coverlets rolled into balls. A good riddance. Miss Phoebe, a last look at the garden. (_Taking her hand and looking into her face._) PHOEBE. We shall miss you very much, Mr. Brown. VALENTINE. There is one little matter. That investment I advised you to make, I am happy it has turned out so well. PHOEBE (_checking_ MISS SUSAN, _who is about to tell of the loss of the money_). It was good of you to take all that trouble, sir. Accept our grateful thanks. VALENTINE. Indeed I am glad that you are so comfortably left; I am your big brother. Good-bye again. (_Looks round._) This little blue and white room and its dear inmates, may they be unchanged when I come back. Good-bye. (_He goes_. MISS SUSAN _looks forlornly at_ PHOEBE, _who smiles pitifully._) PHOEBE. A misunderstanding; just a mistake. (_She shudders, lifts the wedding-gown and puts it back in the ottoman_. MISS SUSAN _sinks sobbing into a chair._) Don't, dear, don't--we can live it down. MISS SUSAN (_fiercely_). He is a fiend in human form. PHOEBE. Nay, you hurt me, sister. He is a brave gentleman. MISS SUSAN. The money; why did you not let me tell him? PHOEBE (_flushing_). So that he might offer to me out of pity, Susan? MISS SUSAN. Phoebe, how are we to live with the quartern loaf at one and tenpence? PHOEBE. Brother James---- MISS SUSAN. You know very well that brother James will do nothing for us. PHOEBE. I think, Susan, we could keep a little school--for genteel children only, of course. I would do most of the teaching. MISS SUSAN. You a schoolmistress--Phoebe of the ringlets; every one would laugh. PHOEBE. I shall hide the ringlets away in a cap like yours, Susan, and people will soon forget them. And I shall try to look staid and to grow old quickly. It will not be so hard to me as you think, dear. MISS SUSAN. There were other gentlemen who were attracted by you, Phoebe, and you turned from them. PHOEBE. I did not want them. MISS SUSAN. They will come again, and others. PHOEBE. No, dear; never speak of that to me any more. (_In woe._) I let him kiss me. MISS SUSAN. You could not prevent him. PHOEBE. Yes, I could. I know I could now. I wanted him to do it. Oh, never speak to me of others after that. Perhaps he saw I wanted it and did it to please me. But I meant--indeed I did--that I gave it to him with all my love. Sister, I could bear all the rest; but I have been unladylike. (_The curtain falls, and we do not see the sisters again for ten years._) _End of Act I._ ACT II THE SCHOOL _Ten years later. It is the blue and white room still, but many of Miss Susan's beautiful things have gone, some of them never to return; others are stored upstairs. Their place is taken by grim scholastic furniture: forms, a desk, a globe, a blackboard, heartless maps. It is here that Miss Phoebe keeps school. Miss Susan teaches in the room opening off it, once the spare bedroom, where there is a smaller blackboard (for easier sums) but no globe, as Miss Susan is easily alarmed. Here are the younger pupils unless they have grown defiant, when they are promoted to the blue and white room to be under Miss Phoebe's braver rule. They really frighten Miss Phoebe also, but she does not let her sister know this._ _It is noon on a day in August, and through the window we can see that Quality Street is decorated with flags. We also hear at times martial music from another street. Miss Phoebe is giving a dancing lesson to half a dozen pupils, and is doing her very best; now she is at the spinet while they dance, and again she is showing them the new step. We know it is Miss Phoebe because some of her pretty airs and graces still cling to her in a forlorn way, but she is much changed. Her curls are out of sight under a cap, her manner is prim, the light has gone from her eyes and buoyancy from her figure; she looks not ten years older but twenty, and not an easy twenty. When the children are not looking at her we know that she has the headache._ PHOEBE (_who is sometimes at the spinet and sometimes dancing_). Toes out. So. Chest out. Georgy. Point your toes, Miss Beveridge--so. So--keep in line; and young ladies, remember your toes. (GEORGY _in his desire to please has protruded the wrong part of his person. She writes a C on his chest with chalk._) C stands for chest, Georgy. This is S. (MISS SUSAN _darts out of the other room. She is less worn than_ MISS PHOEBE.) MISS SUSAN (_whispering so that the pupils may not hear_). Phoebe, how many are fourteen and seventeen? PHOEBE (_almost instantly_). Thirty-one. MISS SUSAN. I thank you. (_She darts off._) PHOEBE. That will do, ladies and gentlemen. You may go. (_They bow or curtsy, and retire to_ MISS SUSAN'S _room, with the exception of_ ARTHUR WELLESLEY TOMSON, _who is standing in disgrace in a corner with the cap of shame on his head, and_ ISABELLA, _a forbidding-looking, learned little girl_. ISABELLA _holds up her hand for permission to speak._) ISABELLA. Please, ma'am, father wishes me to acquire algebra. PHOEBE (_with a sinking_). Algebra! It--it is not a very ladylike study, Isabella. ISABELLA. Father says, will you or won't you? PHOEBE. And you are thin. It will make you thinner, my dear. ISABELLA. Father says I am thin but wiry. PHOEBE. Yes, you are. (_With feeling._) You are very wiry, Isabella. ISABELLA. Father says, either I acquire algebra or I go to Miss Prothero's establishment. PHOEBE. Very well, I--I will do my best. You may go. (ISABELLA _goes and_ PHOEBE _sits wearily._) ARTHUR (_fingering his cap_). Please, ma'am, may I take it off now? PHOEBE. Certainly not. Unhappy boy---- (ARTHUR _grins._) Come here. Are you ashamed of yourself? ARTHUR (_blithely_). No, ma'am. PHOEBE (_in a terrible voice_). Arthur Wellesley Tomson, fetch me the implement. (ARTHUR _goes briskly for the cane, and she hits the desk with it._) Arthur, surely that terrifies you? ARTHUR. No, ma'am. PHOEBE. Arthur, why did you fight with that street boy? ARTHUR. 'Cos he said that when you caned you did not draw blood. PHOEBE. But I don't, do I? ARTHUR. No, ma'am. PHOEBE. Then why fight him? (_Remembering how strange boys are._) Was it for the honour of the school? ARTHUR. Yes, ma'am. PHOEBE. Say you are sorry, Arthur, and I won't punish you. (_He bursts into tears._) ARTHUR. You promised to cane me, and now you are not going to do it. PHOEBE (_incredulous_). Do you wish to be caned? ARTHUR (_holding out his hand eagerly_). If you please, Miss Phoebe. PHOEBE. Unnatural boy. (_She canes him in a very unprofessional manner._) Poor dear boy. (_She kisses the hand._) ARTHUR (_gloomily_). Oh, ma'am, you will never be able to cane if you hold it like that. You should hold it like this, Miss Phoebe, and give it a wriggle like that. (_She is too soft-hearted to follow his instructions._) PHOEBE (_almost in tears_). Go away. ARTHUR (_remembering that women are strange_). Don't cry, ma'am; I love you, Miss Phoebe. (_She seats him on her knee, and he thinks of a way to please her._) If any boy says you can't cane I will blood him, Miss Phoebe. (PHOEBE _shudders, and_ MISS SUSAN _again darts in. She signs to_ PHOEBE _to send_ ARTHUR _away._) MISS SUSAN (_as soon as_ ARTHUR _has gone_). Phoebe, if a herring and a half cost three ha'pence, how many for elevenpence? PHOEBE (_instantly_). Eleven. MISS SUSAN. William Smith says it is fifteen; and he is such a big boy, do you think I ought to contradict him? May I say there are differences of opinion about it? No one can be really sure, Phoebe. PHOEBE. It is eleven. I once worked it out with real herrings. (_Stoutly._) Susan, we must never let the big boys know that we are afraid of them. To awe them, stamp with the foot, speak in a ferocious voice, and look them unflinchingly in the face. (_Then she pales._) Oh, Susan, Isabella's father insists on her acquiring algebra. MISS SUSAN. What is algebra exactly; is it those three cornered things? PHOEBE. It is _x_ minus _y_ equals _z_ plus _y_ and things like that. And all the time you are saying they are equal, you feel in your heart, why should they be. (_The music of the band swells here, and both ladies put their hands to their ears._) It is the band for to-night's ball. We must not grudge their rejoicings, Susan. It is not every year that there is a Waterloo to celebrate. MISS SUSAN. I was not thinking of that. I was thinking that he is to be at the ball to-night; and we have not seen him for ten years. PHOEBE (_calmly_). Yes, ten years. We shall be glad to welcome our old friend back, Susan. I am going in to your room now to take the Latin class. (_A soldier with a girl passes--a yokel follows angrily._) MISS SUSAN. Oh, that weary Latin, I wish I had the whipping of the man who invented it. (_She returns to her room, and the sound of the music dies away_. MISS PHOEBE, _who is not a very accomplished classical scholar, is taking a final peep at the declensions when_ MISS SUSAN _reappears excitedly._) PHOEBE. What is it? MISS SUSAN (_tragically_). William Smith! Phoebe, I tried to look ferocious, indeed I did, but he saw I was afraid, and before the whole school he put out his tongue at me. PHOEBE. Susan! (_She is lion-hearted; she remembers_ ARTHUR'S _instructions, and practises with the cane._) MISS SUSAN (_frightened_). Phoebe, he is much too big. Let it pass. PHOEBE. If I let it pass I am a stumbling-block in the way of true education. MISS SUSAN. Sister. PHOEBE (_grandly_). Susan, stand aside. (_Giving the cane_ ARTHUR'S _most telling flick, she marches into the other room. Then, while_ MISS SUSAN _is listening nervously_, CAPTAIN VALENTINE BROWN _is ushered in by_ PATTY. _He is bronzed and soldierly. He wears the whiskers of the period, and is in uniform. He has lost his left hand, but this is not at first noticeable._) PATTY. Miss Susan, 'tis Captain Brown! MISS SUSAN. Captain Brown! VALENTINE (_greeting her warmly_). Reports himself at home again. MISS SUSAN (_gratified_). You call this home? VALENTINE. When the other men talked of their homes, Miss Susan, I thought of this room. (_Looking about him._) Maps--desks--heigho! But still it is the same dear room. I have often dreamt, Miss Susan, that I came back to it in muddy shoes. (_Seeing her alarm._) I have not, you know! Miss Susan, I rejoice to find no change in you; and Miss Phoebe--Miss Phoebe of the ringlets--I hope there be as little change in her? MISS SUSAN (_painfully_). Phoebe of the ringlets! Ah, Captain Brown, you need not expect to see her. VALENTINE. She is not here? I vow it spoils all my home-coming. (_At this moment the door of the other room is filing open and_ PHOEBE _rushes out, followed by_ WILLIAM SMITH _who is brandishing the cane_. VALENTINE _takes in the situation, and without looking at_ PHOEBE _seizes_ WILLIAM _by the collar and marches him out of the school._) MISS SUSAN. Phoebe, did you see who it is? PHOEBE. I saw. (_In a sudden tremor._) Susan, I have lost all my looks. (_The pupils are crowding in from_ MISS SUSAN'S _room and she orders them back and goes with them_. VALENTINE _returns, and speaks as he enters, not recognising_ PHOEBE, _whose back is to him._) VALENTINE. A young reprobate, madam, but I have deposited him on the causeway. I fear-- (_He stops, puzzled because the lady has covered her face with her hands._) PHOEBE. Captain Brown. VALENTINE. Miss Phoebe, it is you? (_He goes to her, but he cannot help showing that her appearance is a shock to him._) PHOEBE (_without bitterness_). Yes, I have changed very much, I have not worn well, Captain Brown. VALENTINE (_awkwardly_). We--we are both older, Miss Phoebe. (_He holds out his hand warmly, with affected high spirits._) PHOEBE (_smiling reproachfully_). It was both hands when you went away. (_He has to show that his left hand is gone; she is overcome._) I did not know. (_She presses the empty sleeve in remorse._) You never mentioned it in your letters. VALENTINE (_now grown rather stern_). Miss Phoebe, what did you omit from your letters that you had such young blackguards as that to terrify you? PHOEBE. He is the only one. Most of them are dear children; and this is the last day of the term. VALENTINE. Ah, ma'am, if only you had invested all your money as you laid out part by my advice. What a monstrous pity you did not. PHOEBE. We never thought of it. VALENTINE. You look so tired. PHOEBE. I have the headache to-day. VALENTINE. You did not use to have the headache. Curse those dear children. PHOEBE (_bravely_). Nay, do not distress yourself about me. Tell me of yourself. We are so proud of the way in which you won your commission. Will you leave the army now? VALENTINE. Yes; and I have some intention of pursuing again the old life in Quality Street. (_He is not a man who has reflected much. He has come back thinking that all the adventures have been his, and that the old life in Quality Street has waited, as in a sleep, to be resumed on the day of his return._) I came here in such high spirits, Miss Phoebe. PHOEBE (_with a wry smile_). The change in me depresses you. VALENTINE. I was in hopes that you and Miss Susan would be going to the ball. I had brought cards for you with me to make sure. (_She is pleased and means to accept. He sighs, and she understands that he thinks her too old._) PHOEBE. But now you see that my dancing days are done. VALENTINE (_uncomfortably_). Ah, no. PHOEBE (_taking care he shall not see that he has hurt her_). But you will find many charming partners. Some of them have been my pupils. There was even a pupil of mine who fought at Waterloo. VALENTINE. Young Blades; I have heard him on it. (_She puts her hand wearily to her head_). Miss Phoebe--what a dull grey world it is! (_She turns away to hide her emotion, and_ MISS SUSAN _comes in._) MISS SUSAN. Phoebe, I have said that you will not take the Latin class to-day, and I am dismissing them. VALENTINE. Latin? PHOEBE (_rather defiantly_). I am proud to teach it. (_Breaking down._) Susan--his arm--have you seen? (MISS SUSAN _also is overcome, but recovers as the children crowd in._) MISS SUSAN. Hats off, gentlemen salute, ladies curtsy--to the brave Captain Brown. (CAPTAIN BROWN _salutes them awkwardly, and they cheer him, to his great discomfort, as they pass out._) VALENTINE (_when they have gone_). A terrible ordeal, ma'am. (_The old friends look at each other, and there is a silence_. VALENTINE _feels that all the fine tales and merry jests he has brought back for the ladies have turned into dead things. He wants to go away and think._) PHOEBE. I wish you very happy at the ball. VALENTINE (_sighing_). Miss Susan, cannot we turn all these maps and horrors out till the vacation is over? MISS SUSAN. Indeed, sir, we always do. By to-morrow this will be my dear blue and white room again, and that my sweet spare bedroom. PHOEBE. For five weeks! VALENTINE (_making vain belief_). And then--the--the dashing Mr. Brown will drop in as of old, and, behold, Miss Susan on her knees once more putting tucks into my little friend the ottoman, and Miss Phoebe---Miss Phoebe---- PHOEBE. Phoebe of the ringlets! (_She goes out quietly._) VALENTINE (_miserably_). Miss Susan, what a shame it is. MISS SUSAN (_hotly_). Yes, it is a shame. VALENTINE (_suddenly become more of a man_). The brave Captain Brown! Good God, ma'am, how much more brave are the ladies who keep a school. (PATTY _shows in two visitors,_ MISS CHARLOTTE PARRATT _and_ ENSIGN BLADES. CHARLOTTE _is a pretty minx who we are glad to say does not reside in Quality Street, and_ BLADES _is a callow youth, inviting admiration._) CHARLOTTE (_as they salute_). But I did not know you had company, Miss Susan. MISS SUSAN. 'Tis Captain Brown--Miss Charlotte Parratt. CHARLOTTE (_gushing_). The heroic Brown? VALENTINE. Alas, no, ma'am, the other one. CHARLOTTE. Miss Susan, do you see who accompanies me? MISS SUSAN. I cannot quite recall---- BLADES. A few years ago, ma'am, there sat in this room a scrubby, inky little boy--I was that boy. MISS SUSAN. Can it be our old pupil--Ensign Blades? (_She thinks him very fine, and he bows, well pleased._) BLADES. Once a little boy and now your most obedient, ma'am. MISS SUSAN. You have come to recall old memories? BLADES. Not precisely; I--Charlotte, explain. CHARLOTTE. Ensign Blades wishes me to say that it must seem highly romantic to you to have had a pupil who has fought at Waterloo. MISS SUSAN. Not exactly romantic. I trust, sir, that when you speak of having been our pupil you are also so obliging as to mention that it was during our first year. Otherwise it makes us seem so elderly. (_He bows again, in what he believes to be a quizzical manner._) CHARLOTTE. Ensign Blades would be pleased to hear, Miss Susan, what you think of him as a whole. MISS SUSAN. Indeed, sir, I think you are monstrous fine. (_Innocently._) It quite awes me to remember that we used to whip him. VALENTINE (_delighted_). Whipped him, Miss Susan! (_In solemn burlesque of_ CHARLOTTE.) Ensign Blades wishes to indicate that it was more than Buonaparte could do. We shall meet again, bright boy. (_He makes his adieux and goes._) BLADES. Do you think he was quizzing me? MISS SUSAN (_simply_). I cannot think so. BLADES. He said 'bright boy,' ma'am. MISS SUSAN. I am sure, sir, he did not mean it. (PHOEBE _returns._) PHOEBE. Charlotte, I am happy to see you. You look delicious, my dear--so young and fresh. CHARLOTTE. La! Do you think so, Miss Phoebe? BLADES. Miss Phoebe, your obedient. PHOEBE. It is Ensign Blades! But how kind of you, sir, to revisit the old school. Please to sit down. CHARLOTTE. Ensign Blades has a favour to ask of you, Miss Phoebe. BLADES. I learn, ma'am, that Captain Brown has obtained a card for you for the ball, and I am here to solicit for the honour of standing up with you. (_For the moment_ PHOEBE _is flattered. Here, she believes, is some one who does not think her too old for the dance. Then she perceives a meaning smile pass between_ CHARLOTTE _and the_ ENSIGN.) PHOEBE (_paling_). Is it that you desire to make sport of me? BLADES (_honestly distressed_). Oh no, ma'am, I vow--but I--I am such a quiz, ma'am. MISS SUSAN. Sister! PHOEBE. I am sorry, sir, to have to deprive you of some entertainment, but I am not going to the ball. MISS SUSAN (_haughtily_). Ensign Blades, I bid you my adieux. BLADES (_ashamed_). If I have hurt Miss Phoebe's feelings I beg to apologise. MISS SUSAN. _If_ you have hurt them. Oh, sir, how is it possible for any one to be as silly as you seem to be. BLADES (_who cannot find the answer_). Charlotte--explain. (_But_ CHARLOTTE _considers that their visit has not been sufficiently esteemed and departs with a cold curtsy, taking him with her._) (MISS SUSAN _turns sympathetically to_ PHOEBE, _but_ PHOEBE, _fighting with her pain, sits down at the spinet and plays at first excitedly a gay tune, then slowly, then comes to a stop with her head bowed. Soon she jumps up courageously, brushes away her distress, gets an algebra book from the desk and sits down to study it_. MISS SUSAN _is at the window, where ladies and gentlemen are now seen passing in ball attire._) MISS SUSAN. What book is it, Phoebe? PHOEBE. It is an algebra. MISS SUSAN. They are going by to the ball. (_In anger._) My Phoebe should be going to the ball, too. PHOEBE. You jest, Susan. (MISS SUSAN _watches her read_. PHOEBE _has to wipe away a tear; soon she rises and gives way to the emotion she has been suppressing ever since the entrance of_ VALENTINE.) Susan, I hate him. Oh, Susan, I could hate him if it were not for his poor hand. MISS SUSAN. My dear. PHOEBE. He thought I was old, because I am weary, and he should not have forgotten. I am only thirty. Susan, why does thirty seem so much more than twenty-nine? (_As if_ VALENTINE _were present._) Oh, sir, how dare you look so pityingly at me? Because I have had to work so hard,--is it a crime when a woman works? Because I have tried to be courageous--have I been courageous, Susan? MISS SUSAN. God knows you have. PHOEBE. But it has given me the headache, it has tired my eyes. Alas, Miss Phoebe, all your charm has gone, for you have the headache, and your eyes are tired. He is dancing with Charlotte Parratt now, Susan. 'I vow, Miss Charlotte, you are selfish and silly, but you are sweet eighteen.' 'Oh la, Captain Brown, what a quiz you are.' That delights him, Susan; see how he waggles his silly head. MISS SUSAN. Charlotte Parratt is a goose. PHOEBE. 'Tis what gentlemen prefer. If there were a sufficient number of geese to go round, Susan, no woman of sense would ever get a husband. 'Charming Miss Charlotte, you are like a garden; Miss Phoebe was like a garden once, but 'tis a faded garden now.' MISS SUSAN. If to be ladylike---- PHOEBE. Susan, I am tired of being ladylike. I am a young woman still, and to be ladylike is not enough. I wish to be bright and thoughtless and merry. It is every woman's birthright to be petted and admired; I wish to be petted and admired. Was I born to be confined within these four walls? Are they the world, Susan, or is there anything beyond them? I want to know. My eyes are tired because for ten years they have seen nothing but maps and desks. Ten years! Ten years ago I went to bed a young girl and I woke with this cap on my head. It is not fair. This is not me, Susan, this is some other person, I want to be myself. MISS SUSAN. Phoebe, Phoebe, you who have always been so patient! PHOEBE. Oh no, not always. If you only knew how I have rebelled at times, you would turn from me in horror. Susan, I have a picture of myself as I used to be; I sometimes look at it. I sometimes kiss it, and say, 'Poor girl, they have all forgotten you. But I remember.' MISS SUSAN. I cannot recall it. PHOEBE. I keep it locked away in my room. Would you like to see it? I shall bring it down. My room! Oh, Susan, it is there that the Phoebe you think so patient has the hardest fight with herself, for there I have seemed to hear and see the Phoebe of whom this (_looking at herself_) is but an image in a distorted glass. I have heard her singing as if she thought she was still a girl. I have heard her weeping; perhaps it was only I who was weeping; but she seemed to cry to me, 'Let me out of this prison, give me back the years you have taken from me. Oh, where are my pretty curls?' she cried. 'Where is my youth, my youth.' (_She goes out, leaving_ MISS SUSAN _woeful. Presently_ SUSAN _takes up the algebra book and reads._) MISS SUSAN. 'A stroke B multiplied by B stroke C equal AB stroke a little 2; stroke AC add BC. "Poor Phoebe!" Multiply by C stroke A and we get-- Poor Phoebe! C a B stroke a little 2 stroke AC little 2 add BC. "Oh, I cannot believe it!" Stroke a little 2 again, add AB little 2 add a little 2C stroke a BC.' ... (PATTY _comes in with the lamp._) PATTY. Hurting your poor eyes reading without a lamp. Think shame, Miss Susan. MISS SUSAN (_with spirit_). Patty, I will not be dictated to. (PATTY _looks out at window._) Draw the curtains at once. I cannot allow you to stand gazing at the foolish creatures who crowd to a ball. PATTY (_closing curtains_). I am not gazing at them, ma'am; I am gazing at my sweetheart. MISS SUSAN. Your sweetheart? (_Softly._) I did not know you had one. PATTY. Nor have I, ma'am, as yet. But I looks out, and thinks I to myself, at any moment he may turn the corner. I ha' been looking out at windows waiting for him to oblige by turning the corner this fifteen years. MISS SUSAN. Fifteen years, and still you are hopeful? PATTY. There is not a more hopeful woman in all the king's dominions. MISS SUSAN. You who are so much older than Miss Phoebe. PATTY. Yes, ma'am, I ha' the advantage of her by ten years. MISS SUSAN. It would be idle to pretend that you are specially comely. PATTY. That may be, but my face is my own, and the more I see it in the glass the more it pleases me. I never look at it but I say to myself, 'Who is to be the lucky man?' MISS SUSAN. 'Tis wonderful. PATTY. This will be a great year for females, ma'am. Think how many of the men that marched away strutting to the wars have come back limping. Who is to take off their wooden legs of an evening, Miss Susan? You, ma'am, or me? MISS SUSAN. Patty! PATTY (_doggedly_). Or Miss Phoebe? (_With feeling._) The pretty thing that she was, Miss Susan. MISS SUSAN. Do you remember, Patty? I think there is no other person who remembers unless it be the Misses Willoughby and Miss Henrietta. PATTY (_eagerly_). Give her a chance, ma'am, and take her to the balls. There be three of them this week, and the last ball will be the best, for 'tis to be at the barracks, and you will need a carriage to take you there, and there will be the packing of you into it by gallant squires and the unpacking of you out, and other devilries. MISS SUSAN. Patty! PATTY. If Miss Phoebe were to dress young again and put candles in her eyes that used to be so bright, and coax back her curls-- (PHOEBE _returns, and a great change has come over her. She is young and pretty again. She is wearing the wedding-gown of_ ACT I., _her ringlets are glorious, her figure youthful, her face flushed and animated_. PATTY _is the first to see her, and is astonished_. PHOEBE _signs to her to go._) PHOEBE (_when_ PATTY _has gone_). Susan. (MISS SUSAN _sees and is speechless._) Susan, this is the picture of my old self that I keep locked away in my room, and sometimes take out of its box to look at. This is the girl who kisses herself in the glass and sings and dances with glee until I put her away frightened lest you should hear her. MISS SUSAN. How marvellous! Oh, Phoebe. PHOEBE. Perhaps I should not do it, but it is so easy. I have but to put on the old wedding-gown and tumble my curls out of the cap. (_Passionately._) Sister, am I as changed as he says I am? MISS SUSAN. You almost frighten me. (_The band is heard._) PHOEBE. The music is calling to us. Susan, I will celebrate Waterloo in a little ball of my own. See, my curls have begun to dance, they are so anxious to dance. One dance, Susan, to Phoebe of the ringlets, and then I will put her away in her box and never look at her again. Ma'am, may I have the honour? Nay, then I shall dance alone. (_She dances._) Oh, Susan, I almost wish I were a goose. (_Presently_ PATTY _returns. She gazes at_ MISS PHOEBE _dancing._) PATTY. Miss Phoebe! PHOEBE (_still dancing_). Not Miss Phoebe, Patty. I am not myself to-night, I am--let me see, I am my niece. PATTY (_in a whisper to_ SUSAN). But Miss Susan, 'tis Captain Brown. MISS SUSAN. Oh, stop, Phoebe, stop! PATTY. Nay, let him see her! (MISS SUSAN _hurries scandalised into the other room as_ VALENTINE _enters._) VALENTINE. I ventured to come back because---- (PHOEBE _turns to him--he stops abruptly, bewildered._) I beg your pardon, madam, I thought it was Miss Susan or Miss Phoebe. (_His mistake surprises her, but she is in a wild mood and curtsies, then turns away and smiles. He stares as if half-convinced._) PATTY (_with an inspiration_). 'Tis my mistresses' niece, sir; she is on a visit here. (_He is deceived. He bows gallantly, then remembers the object of his visit. He produces a bottle of medicine._) VALENTINE. Patty, I obtained this at the apothecary's for Miss Phoebe's headache. It should be taken at once. PATTY. Miss Phoebe is lying down, sir. VALENTINE. Is she asleep? PATTY (_demurely_). No, sir, I think she be wide awake. VALENTINE. It may soothe her. PHOEBE. Patty, take it to Aunt Phoebe at once. (_PATTY goes out sedately with the medicine._) VALENTINE (_after a little awkwardness, which_ PHOEBE _enjoys_). Perhaps I may venture to present myself, Miss--Miss----? PHOEBE. Miss--Livvy, sir. VALENTINE. I am Captain Brown, Miss Livvy, an old friend of both your aunts. PHOEBE (_curtsying_). I have heard them speak of a dashing Mr. Brown. But I think it cannot be the same. VALENTINE (_a little chagrined_). Why not, ma'am? PHOEBE. I ask your pardon, sir. VALENTINE, I was sure you must be related. Indeed, for a moment the likeness--even the voice---- PHOEBE (_pouting_). La, sir, you mean I am like Aunt Phoebe. Every one says so--and indeed 'tis no compliment. VALENTINE. 'Twould have been a compliment once. You must be a daughter of the excellent Mr. James Throssel who used to reside at Great Buckland. PHOEBE. He is still there. VALENTINE. A tedious twenty miles from here, as I remember. PHOEBE. La! I have found the journey a monstrous quick one, sir. (_The band is again heard. She runs to the window to peep between the curtains, and his eyes follow her admiringly._) VALENTINE (_eagerly_). Miss Livvy, you go to the ball? PHOEBE. Alas, sir, I have no card. VALENTINE. I have two cards for your aunts. As Miss Phoebe has the headache, your Aunt Susan must take you to the ball. PHOEBE. Oh, oh! (_Her feet move to the music._) Sir, I cannot control my feet. VALENTINE. They are already at the ball, ma'am; you must follow them. PHOEBE (_with all the pent-up mischief of ten years_). Oh, sir, do you think some pretty gentleman might be partial to me at the ball? VALENTINE. If that is your wish---- PHOEBE. I should love, sir, to inspire frenzy in the breast of the male. (_With sudden collapse._) I dare not go--I dare not. VALENTINE. Miss Livvy, I vow---- (_He turns eagerly to_ MISS SUSAN, _who enters._) I have ventured, Miss Susan, to introduce myself to your charming niece. (MISS SUSAN _would like to run away again, but the wicked_ MISS PHOEBE _is determined to have her help._) PHOEBE. Aunt Susan, do not be angry with your Livvy--your Livvy, Aunt Susan. This gentleman says he is the dashing Mr. Brown, he has cards for us for the ball, Auntie. Of course we cannot go--we dare not go. Oh, Auntie, hasten into your bombazine. MISS SUSAN (_staggered_). Phoebe---- PHOEBE. Aunt Phoebe wants me to go. If I say she does you know she does! MISS SUSAN. But my dear, my dear. PHOEBE. Oh, Auntie, why do you talk so much. Come, come. VALENTINE. I shall see to it, Miss Susan, that your niece has a charming ball. PHOEBE. He means he will find me sweet partners. VALENTINE. Nay, ma'am, I mean _I_ shall be your partner. PHOEBE (_who is not an angel_). Aunt Susan, he still dances! VALENTINE. _Still_, ma'am? PHOEBE. Oh, sir, you are indeed dashing. Nay, sir, please not to scowl, I could not avoid noticing them. VALENTINE. Noticing what, Miss Livvy? PHOEBE. The grey hairs, sir. VALENTINE. I vow, ma'am, there is not one in my head. PHOEBE. He is such a quiz. I so love a quiz. VALENTINE. Then, ma'am, I shall do nothing but quiz you at the ball. Miss Susan, I beg you-- MISS SUSAN. Oh, sir, dissuade her. VALENTINE. Nay, I entreat. PHOEBE. Auntie! MISS SUSAN. Think, my dear, think, we dare not. PHOEBE (_shuddering_). No, we dare not, I cannot go. VALENTINE. Indeed, ma'am. PHOEBE. 'Tis impossible. (_She really means it, and had not the music here taken an unfair advantage of her it is certain that_ MISS PHOEBE _would never have gone to the ball. In after years she and_ MISS SUSAN _would have talked together of the monstrous evening when she nearly lost her head, but regained it before it could fall off. But suddenly the music swells so alluringly that it is a thousand fingers beckoning her to all the balls she has missed, and in a transport she whirls_ MISS SUSAN _from the blue and white room to the bed-chamber where is the bombazine_. VALENTINE _awaits their return like a conqueror, until_ MISS LIVVY'S _words about his hair return to trouble him. He is stooping, gazing intently into a small mirror, extracting the grey hairs one by one, when_ PATTY _ushers in the sisters_ WILLOUGHBY _and_ MISS HENRIETTA. MISS HENRIETTA _is wearing the new veil, which opens or closes like curtains when she pulls a string. She opens it now to see what he is doing, and the slight sound brings him to his feet._) MISS HENRIETTA. 'Tis but the new veil, sir; there is no cause for alarm. (_They have already learned from_ PATTY, _we may be sure, that he is in the house, but they express genteel surprise._) MISS FANNY. Mary, surely we are addressing the gallant Captain Brown! VALENTINE. It is the Misses Willoughby and Miss Henrietta. 'Tis indeed a gratification to renew acquaintance with such elegant and respectable females. (_The greetings are elaborate._) MISS WILLOUGHBY. You have seen Miss Phoebe, sir? VALENTINE. I have had the honour. Miss Phoebe, I regret to say, is now lying down with the headache. (_The ladies are too delicately minded to exchange glances before a man, but they are privately of opinion that this meeting after ten years with the dazzling_ BROWN _has laid_ MISS PHOEBE _low. They are in a twitter of sympathy with her, and yearning to see_ MISS SUSAN _alone, so that they may draw from her an account of the exciting meeting._) You do not favour the ball to-night? MISS FANNY. I confess balls are distasteful to me. MISS HENRIETTA. 'Twill be a mixed assembly. I am credibly informed that the woollen draper's daughter has obtained a card. VALENTINE (_gravely_). Good God, ma'am, is it possible? MISS WILLOUGHBY. We shall probably spend the evening here with Miss Susan at the card table. VALENTINE. But Miss Susan goes with me to the ball, ma'am. (_This is scarcely less exciting to them than the overthrow of the Corsican._) VALENTINE. Nay, I hope there be no impropriety. Miss Livvy will accompany her. MISS WILLOUGHBY (_bewildered_). Miss Livvy? VALENTINE. Their charming niece. (_The ladies repeat the word in a daze._) MISS FANNY. They had not apprised us that they have a visitor. (_They think this reticence unfriendly, and are wondering whether they ought not to retire hurt, when_ MISS SUSAN _enters in her bombazine, wraps, and bonnet. She starts at sight of them, and has the bearing of a guilty person._) MISS WILLOUGHBY (_stiffly_). We have but now been advertised of your intention for this evening, Susan. MISS HENRIETTA. We deeply regret our intrusion. MISS SUSAN (_wistfully_). Please not to be piqued, Mary. 'Twas so--sudden. MISS WILLOUGHBY. I cannot remember, Susan, that your estimable brother had a daughter. I thought all the three were sons. MISS SUSAN (_with deplorable readiness_). Three sons and a daughter. Surely you remember little Livvy, Mary? MISS WILLOUGHBY (_bluntly_). No, Susan, I do not. MISS SUSAN. I--I must go. I hear Livvy calling. MISS FANNY (_tartly_). I hear nothing but the band. We are not to see your niece? MISS SUSAN. Another time--to-morrow. Pray rest a little before you depart, Mary. I--I--Phoebe Livvy--the headache---- (_But before she can go another lady enters gaily._) VALENTINE. Ah, here is Miss Livvy. (_The true culprit is more cunning than_ MISS SUSAN, _and before they can see her she quickly pulls the strings of her bonnet, which is like_ MISS HENRIETTA'S, _and it obscures her face._) MISS SUSAN. This--this is my niece, Livvy--Miss Willoughby, Miss Henrietta, Miss Fanny Willoughby. VALENTINE. Ladies, excuse my impatience, but-- MISS WILLOUGHBY. One moment, sir. May I ask, Miss Livvy, how many brothers you have. PHOEBE. Two. MISS WILLOUGHBY. I thank you. (_She looks strangely at_ MISS SUSAN, _and_ MISS PHOEBE _knows that she has blundered._) PHOEBE (_at a venture_). Excluding the unhappy Thomas. MISS SUSAN (_clever for the only moment in her life_). We never mention him. (_They are swept away on the arms of the impatient_ CAPTAIN.) MISS WILLOUGHBY, MISS HENRIETTA, AND MISS FANNY. What has Thomas done? (_They have no suspicion as yet of what_ MISS PHOEBE _has done; but they believe there is a scandal in the Throssel family, and they will not sleep happily until they know what it is._) _End of Act II._ ACT III THE BALL _A ball, but not the one to which we have seen Miss Susan and Miss Phoebe rush forth upon their career of crime. This is the third of the series, the one of which Patty has foretold with horrid relish that it promises to be specially given over to devilries. The scene is a canvas pavilion, used as a retiring room and for card play, and through an opening in the back we have glimpses of gay uniforms and fair ladies intermingled in the bravery of the dance. There is coming and going through this opening, and also through slits in the canvas. The pavilion is fantastically decorated in various tastes, and is lit with lanterns. A good-natured moon, nevertheless, shines into it benignly. Some of the card tables are neglected, but at one a game of quadrille is in progress. There is much movement and hilarity, but none from one side of the tent, where sit several young ladies, all pretty, all appealing and all woeful, for no gallant comes to ask them if he may have the felicity. The nervous woman chaperoning them, and afraid to meet their gaze lest they scowl or weep in reply, is no other than Miss Susan, the most unhappy Miss Susan we have yet seen; she sits there gripping her composure in both hands. Far less susceptible to shame is the brazen Phoebe, who may be seen passing the opening on the arm of a cavalier, and flinging her trembling sister a mischievous kiss. The younger ladies note the incident; alas, they are probably meant to notice it, and they cower, as under a blow._ HARRIET (_a sad-eyed, large girl, who we hope found a romance at her next ball_). Are we so disagreeable that no one will dance with us? Miss Susan, 'tis infamous; they have eyes for no one but your niece. CHARLOTTE. Miss Livvy has taken Ensign Blades from me. HARRIET. If Miss Phoebe were here, I am sure she would not allow her old pupils to be so neglected. (_The only possible reply for_ MISS SUSAN _is to make herself look as small as possible. A lieutenant comes to them, once a scorner of woman, but now_ SPICER _the bewitched_. HARRIET _has a moment's hope._) How do you do, sir? SPICER (_with dreadful indifference, though she is his dear cousin_). Nay, ma'am, how do you do? (_Wistfully._) May I stand beside you, Miss Susan? (_He is a most melancholic young man, and he fidgets her._) MISS SUSAN (_with spirit_). You have been standing beside me, sir, nearly all the evening. SPICER (_humbly. It is strange to think that he had been favourably mentioned in despatches_). Indeed, I cannot but be cognisant of the sufferings I cause by attaching myself to you in this unseemly manner. Accept my assurances, ma'am, that you have my deepest sympathy. MISS SUSAN. Then why do you do it? SPICER. Because you are her aunt, ma'am. It is a scheme of mine by which I am in hopes to soften her heart. Her affection for you, ma'am, is beautiful to observe, and if she could be persuaded that I seek her hand from a passionate desire to have you for my Aunt Susan--do you perceive anything hopeful in my scheme, ma'am? MISS SUSAN. No, sir, I do not. (SPICER _wanders away gloomily, takes too much to drink, and ultimately becomes a general_. ENSIGN BLADES _appears, frowning, and_ CHARLOTTE _ventures to touch his sleeve._) CHARLOTTE. Ensign Blades, I have not danced with you once this evening. BLADES (_with the cold brutality of a lover to another she_). Nor I with you, Charlotte. (_To_ SUSAN.) May I solicit of you, Miss Susan, is Captain Brown Miss Livvy's guardian; is he affianced to her? MISS SUSAN. No, sir. BLADES. Then by what right, ma'am, does he interfere? Your elegant niece had consented to accompany me to the shrubbery--to look at the moon. And now Captain Brown forbids it. 'Tis unendurable. CHARLOTTE. But you may see the moon from here, sir. BLADES (_glancing at it contemptuously_). I believe not, ma'am. (_The moon still shines on._) MISS SUSAN (_primly_). I am happy Captain Brown forbade her. BLADES. Miss Susan, 'twas but because he is to conduct her to the shrubbery himself. (_He flings out pettishly, and_ MISS SUSAN _looks pityingly at the wall-flowers._) MISS SUSAN. My poor Charlotte! May I take you to some very agreeable ladies? CHARLOTTE (_tartly_). No, you may not. I am going to the shrubbery to watch Miss Livvy. MISS SUSAN. Please not to do that. CHARLOTTE (_implying that_ MISS SUSAN _will be responsible for her early death_). My chest is weak. I shall sit among the dew. MISS SUSAN. Charlotte, you terrify me. At least, please to put this cloak about your shoulders. Nay, my dear, allow me. (_She puts a cloak around_ CHARLOTTE, _who departs vindictively for the shrubbery. She will not find_ LIVVY _there, however, for next moment_ MISS PHOEBE _darts in from the back._) PHOEBE (_in a gay whisper_). Susan, another offer [Transcriber's note: officer?] --Major Linkwater--rotund man, black whiskers, fierce expression; he has rushed away to destroy himself. (_We have been unable to find any record of the Major's tragic end._) AN OLD SOLDIER (_looking up from a card table, whence he has heard the raging of_ BLADES). Miss Livvy, ma'am, what is this about the moon? (PHOEBE _smiles roguishly._) PHOEBE (_looking about her_). I want my cloak, Aunt Susan. MISS SUSAN. I have just lent it to poor Charlotte Parratt. PHOEBE. Oh, auntie! OLD SOLDIER. And now Miss Livvy cannot go into the shrubbery to see the moon; and she is so fond of the moon! (MISS PHOEBE _screws her nose at him merrily, and darts back to the dance, but she has left a defender behind her._) A GALLANT (_whose name we have not succeeded in discovering_). Am I to understand, sir, that you are intimating disparagement of the moon? If a certain female has been graciously pleased to signify approval of that orb, any slight cast upon the moon, sir, I shall regard as a personal affront. OLD SOLDIER. Hoity-toity. (_But he rises, and they face each other, as_ MISS SUSAN _feels, for battle. She is about to rush between their undrawn swords when there is a commotion outside; a crowd gathers and opens to allow some officers to assist a fainting woman into the tent. It is_ MISS PHOEBE, _and_ MISS SUSAN _with a cry goes on her knees beside her. The tent has filled with the sympathetic and inquisitive, but_ CAPTAIN BROWN, _as a physician, takes command, and by his order they retire. He finds difficulty in bringing the sufferer to, and gets little help from_ MISS SUSAN, _who can only call upon_ MISS PHOEBE _by name._) VALENTINE. Nay, Miss Susan, 'tis useless calling for Miss Phoebe. 'Tis my fault; I should not have permitted Miss Livvy to dance so immoderately. Why do they delay with the cordial? (_He goes to the back to close the opening, and while he is doing so the incomprehensible_ MISS PHOEBE _seizes the opportunity to sit up on her couch of chairs, waggle her finger at_ MISS SUSAN, _and sign darkly that she is about to make a genteel recovery._) PHOEBE. Where am I? Is that you, Aunt Susan? What has happened? VALENTINE (_returning_). Nay, you must recline, Miss Livvy. You fainted. You have over-fatigued yourself. PHOEBE. I remember. (BLADES _enters with the cordial._) VALENTINE. You will sip this cordial. BLADES. By your leave, sir. (_He hands it to_ PHOEBE _himself._) VALENTINE. She is in restored looks already, Miss Susan. PHOEBE. I am quite recovered. Perhaps if you were to leave me now with my excellent aunt---- VALENTINE. Be off with you, apple cheeks. BLADES. Sir, I will suffer no reference to my complexion; and, if I mistake not, this charming lady was addressing you. PHOEBE. If you please, both of you. (_They retire together, and no sooner have they gone than_ MISS PHOEBE _leaps from the couch, her eyes sparkling. She presses the cordial on_ MISS SUSAN.) Nay, drink it, Susan. I left it for you on purpose. I have such awful information to impart. Drink. (MISS SUSAN _drinks tremblingly and then the bolt is fired._) Susan, Miss Henrietta and Miss Fanny are here! MISS SUSAN. Phoebe! PHOEBE. Suddenly my eyes lighted on them. At once I slipped to the ground. MISS SUSAN. You think they did not see you? PHOEBE. I am sure of it. They talked for a moment to Ensign Blades, and then turned and seemed to be going towards the shrubbery. MISS SUSAN. He had heard that you were there with Captain Brown. He must have told them. PHOEBE. I was not. But oh, sister, I am sure they suspect, else why should they be here? They never frequent balls. MISS SUSAN. They have suspected for a week, ever since they saw you in your veil, Phoebe, on the night of the first dance. How could they but suspect, when they have visited us every day since then and we have always pretended that Livvy was gone out. PHOEBE. Should they see my face it will be idle to attempt to deceive them. MISS SUSAN. Idle indeed; Phoebe, the scandal! You--a schoolmistress! PHOEBE. That is it, sister. A little happiness has gone to my head like strong waters. (_She is very restless and troubled._) MISS SUSAN. My dear, stand still, and think. PHOEBE. I dare not, I cannot. Oh, Susan, if they see me we need not open school again. MISS SUSAN. We shall starve. PHOEBE (_passionately_). This horrid, forward, flirting, heartless, hateful little toad of a Livvy. MISS SUSAN. Brother James's daughter, as we call her! PHOEBE. 'Tis all James's fault. MISS SUSAN. Sister, when you know that James has no daughter! PHOEBE. If he had really had one, think you I could have been so wicked as to personate her? Susan, I know not what I am saying, but you know who it is that has turned me into this wild creature. MISS SUSAN. Oh, Valentine Brown, how could you? PHOEBE. To weary of Phoebe--patient, lady-like Phoebe--the Phoebe whom I have lost--to turn from her with a 'Bah, you make me old,' and become enamoured in a night of a thing like this! MISS SUSAN. Yes, yes, indeed; yet he has been kind to us also. He has been to visit us several times. PHOEBE. In the hope to see her. Was he not most silent and gloomy when we said she was gone out? MISS SUSAN. He is infatuate---- (_She hesitates._) Sister, you are not partial to him still? PHOEBE. No, Susan, no. I did love him all those years, though I never spoke of it to you. I put hope aside at once, I folded it up and kissed it and put it away like a pretty garment I could never wear again, I but loved to think of him as a noble man. But he is not a noble man, and Livvy found it out in an hour. The gallant! I flirted that I might enjoy his fury. Susan, there has been a declaration in his eyes all to-night, and when he cries 'Adorable Miss Livvy, be mine,' I mean to answer with an 'Oh, la, how ridiculous you are. You are much too old--I have been but quizzing you, sir.' MISS SUSAN. Phoebe, how can you be so cruel? PHOEBE. Because he has taken from me the one great glory that is in a woman's life. Not a man's love--she can do without that--but her own dear sweet love for him. He is unworthy of my love; that is why I can be so cruel. MISS SUSAN. Oh, dear. PHOEBE. And now my triumph is to be denied me, for we must steal away home before Henrietta and Fanny see us. MISS SUSAN. Yes, yes. PHOEBE (_dispirited_). And to-morrow we must say that Livvy has gone back to her father, for I dare keep up this deception no longer. Susan, let us go. (_They are going dejectedly, but are arrested by the apparition of_ MISS HENRIETTA _and_ MISS FANNY _peeping into the tent_. PHOEBE _has just time to signify to her sister that she will confess all and beg for mercy, when the intruders speak._) Miss HENRIETTA (_not triumphant but astounded_). You, Miss Phoebe? PHOEBE (_with bowed head_). Yes. MISS FANNY. How amazing! You do not deny, ma'am, that you are Miss Phoebe? PHOEBE (_making confession_). Yes, Fanny, I am Miss Phoebe. (_To her bewilderment_ HENRIETTA _and_ FANNY _exchange ashamed glances._) MISS HENRIETTA. Miss Phoebe, we have done you a cruel wrong. MISS FANNY. Phoebe, we apologise. MISS HENRIETTA. To think how excitedly we have been following her about in the shrubbery. MISS FANNY. She is wearing your cloak. MISS HENRIETTA. Ensign Blades told us she was gone to the shrubbery. MISS FANNY. And we were convinced there was no such person. MISS HENRIETTA. So of course we thought it must be you. MISS FANNY (_who has looked out_). I can discern her in the shrubbery still. She is decidedly taller than Phoebe. MISS HENRIETTA. I thought she looked taller. I meant to say so. Phoebe, 'twas the cloak deceived us. We could not see her face. PHOEBE (_beginning to understand_). Cloak? You mean, Henrietta--you mean, Fanny-- MISS FANNY. 'Twas wicked of us, my dear, but we--we thought that you and Miss Livvy were the same person. (_They have evidently been stalking_ CHARLOTTE _in_ MISS PHOEBE'S _cloak_. MISS SUSAN _shudders, but_ MISS PHOEBE _utters a cry of reproach, and it is some time before they can persuade her to forgive them. It is of course also some time before we can forgive_ MISS PHOEBE.) Phoebe, you look so pretty. Are they paying you no attentions, my dear? (PHOEBE _is unable to resist these delightful openings. The imploring looks_ MISS SUSAN _gives her but add to her enjoyment. It is as if the sense of fun she had caged a moment ago were broke loose again._) PHOEBE. Alas, they think of none but Livvy. They come to me merely to say that they adore her. MISS HENRIETTA. Surely not Captain Brown? PHOEBE. He is infatuate about her. MISS FANNY. Poor Phoebe! (_They make much of her, and she purrs naughtily to their stroking, with lightning peeps at_ MISS SUSAN. _Affronted Providence seeks to pay her out by sending_ ENSIGN BLADES _into the tent. Then the close observer may see_ MISS PHOEBE'S _heart sink like a bucket in a well_. MISS SUSAN _steals from the tent._) MISS HENRIETTA. Mr. Blades, I have been saying that if I were a gentleman I would pay my addresses to Miss Phoebe much rather than to her niece. BLADES. Ma'am, excuse me. MISS HENRIETTA (_indignant that_ MISS PHOEBE _should be slighted so publicly_). Sir, you are a most ungallant and deficient young man. BLADES. Really, ma'am, I assure you---- MISS HENRIETTA. Not another word, sir. PHOEBE (_in her most old-maidish manner_). Miss Fanny, Miss Henrietta, it is time I spoke plainly to this gentleman. Please leave him to me. Surely 'twill come best from me. MISS HENRIETTA. Indeed, yes, if it be not too painful to you. PHOEBE. I must do my duty. MISS FANNY (_wistfully_). If we could remain-- PHOEBE. Would it be seemly, Miss Fanny? MISS HENRIETTA. Come, Fanny. (_To_ BLADES.) Sir, you bring your punishment upon yourself. (_They press_ PHOEBE'S _hand, and go. Her heart returns to its usual abode._) BLADES (_bewildered_). Are you angry with me, Miss Livvy? PHOEBE. Oh, no. BLADES. Miss Livvy, I have something to say to you of supreme importance to me. With regard to my complexion, I am aware, Miss Livvy, that it has retained a too youthful bloom. My brother officers comment on it with a certain lack of generosity. (_Anxiously._) Might I inquire, ma'am, whether you regard my complexion as a subject for light talk. PHOEBE. No indeed, sir, I only wish I had it. BLADES (_who has had no intention of offering, but is suddenly carried off his feet by the excellence of the opportunity, which is no doubt responsible for many proposals_). Miss Livvy, ma'am, you may have it. (_She has a great and humorous longing that she could turn before his affrighted eyes into the schoolmistress she really is. She would endure much to be able at this moment to say, 'I have listened to you,_ ENSIGN BLADES, _with attention, but I am really_ MISS PHOEBE, _and I must now request you to fetch me the implement.' Under the shock, would he have surrendered his palm for punishment? It can never be known, for as she looks at him longingly,_ LIEUTENANT SPICER _enters, and he mistakes the meaning of that longing look._) SPICER. 'Tis my dance, ma'am--'tis not Ensign Blades'. BLADES. Leave us, sir. We have matter of moment to discuss. SPICER (_fearing the worst_). His affection, Miss Livvy, is not so deep as mine. He is a light and shallow nature. PHOEBE. Pooh! You are both light and shallow natures. BLADES. Both, ma'am? (_But he is not sure that he has not had a miraculous escape._) PHOEBE (_severely_). 'Tis such as you, with your foolish flirting ways, that confuse the minds of women and make us try to be as silly as yourselves. SPICER (_crushed_). Ma'am. PHOEBE. I did not mean to hurt you. (_She takes a hand of each and tries to advise them as if her curls were once more hidden under a cap._) You are so like little boys in a school. Do be good. Sit here beside me. I know you are very brave-- BLADES. Ha! PHOEBE. And when you come back from the wars it must be so delightful to you to flirt with the ladies again. SPICER. Oh, ma'am. PHOEBE. As soon as you see a lady with a pretty nose you cannot help saying that you adore her. BLADES (_in an ecstasy_). Nay, I swear. PHOEBE. And you offer to her, not from love, but because you are so deficient in conversation. SPICER. Charming, Miss Livvy. PHOEBE (_with sudden irritation_). Oh, sir, go away; go away, both of you, and read improving books. (_They are cast down. She has not been quite fair to these gallants, for it is not really of them she has grown weary so much as of the lady they temporarily adore. If_ MISS PHOEBE _were to analyse her feelings she would find that her remark is addressed to_ LIVVY, _and that it means, 'I have enjoyed for a little pretending to be you, but I am not you and I do not wish to be you. Your glitter and the airs of you and the racket of you tire me, I want to be done with you, and to be back in quiet Quality Street, of which I am a part; it is really pleasant to me to know that I shall wake up to-morrow slightly middle-aged.' With the entrance of_ CAPTAIN BROWN, _however, she is at once a frivol again. He frowns at sight of her cavaliers._) VALENTINE. Gentlemen, I instructed this lady to rest, and I am surprised to find you in attendance. Miss Livvy, you must be weary of their fatuities, and I have taken the liberty to order your chaise. PHOEBE. It is indeed a liberty. BLADES. An outrage. PHOEBE. I prefer to remain. VALENTINE. Nay. PHOEBE. I promised this dance to Ensign Blades. SPICER. To me, ma'am. PHOEBE. And the following one to Lieutenant Spicer. Mr. Blades, your arm. VALENTINE. I forbid any further dancing. PHOEBE. Forbid. La! BLADES. Sir, by what right---- VALENTINE. By a right which I hope to make clear to Miss Livvy as soon as you gentlemen have retired. (PHOEBE _sees that the declaration is coming. She steels herself._) PHOEBE. I am curious to know what Captain Brown can have to say to me. In a few minutes, Mr. Blades, Lieutenant Spicer, I shall be at your service. VALENTINE. I trust not. PHOEBE. I give them my word. (_The young gentlemen retire, treading air once more_. BROWN _surveys her rather grimly._) VALENTINE. You are an amazing pretty girl, ma'am, but you are a shocking flirt. PHOEBE. La! VALENTINE. It has somewhat diverted me to watch them go down before you. But I know you have a kind heart, and that if there be a rapier in your one hand there is a handkerchief in the other ready to staunch their wounds. PHOEBE. I have not observed that they bled much. VALENTINE. The Blades and the like, no. But one may, perhaps. PHOEBE (_obviously the reference is to himself_). Perhaps I may wish to see him bleed. VALENTINE (_grown stern_). For shame, Miss Livvy. (_Anger rises in her, but she wishes him to proceed._) I speak, ma'am, in the interests of the man to whom I hope to see you affianced. (_No, she does not wish him to proceed. She had esteemed him for so long, she cannot have him debase himself before her now._) PHOEBE. Shall we--I have changed my mind, I consent to go home. Please to say nothing. VALENTINE. Nay---- PHOEBE. I beg you. VALENTINE. No. We must have it out. PHOEBE. Then if you must go on, do so. But remember I begged you to desist. Who is this happy man? (_His next words are a great shock to her._) VALENTINE. As to who he is, ma'am, of course I have no notion. Nor, I am sure, have you, else you would be more guarded in your conduct. But some day, Miss Livvy, the right man will come. Not to be able to tell him all, would it not be hard? And how could you acquaint him with this poor sport? His face would change, ma'am, as you told him of it, and yours would be a false face until it was told. This is what I have been so desirous to say to you--by the right of a friend. PHOEBE (_in a low voice but bravely_). I see. VALENTINE (_afraid that he has hurt her_). It has been hard to say and I have done it bunglingly. Ah, but believe me, Miss Livvy, it is not the flaunting flower men love; it is the modest violet. PHOEBE. The modest violet! _You_ dare to say that. VALENTINE. Yes, indeed, and when you are acquaint with what love really is---- PHOEBE. Love! What do you know of love? VALENTINE (_a little complacently_). Why, ma'am, I know all about it. I am in love, Miss Livvy. PHOEBE (_with a disdainful inclination of the head_). I wish you happy. VALENTINE. With a lady who was once very like you, ma'am. (_At first_ PHOEBE _does not understand, then a suspicion of his meaning comes to her._) PHOEBE. Not--not--oh no. VALENTINE. I had not meant to speak of it, but why should not I? It will be a fine lesson to you, Miss Livvy. Ma'am, it is your Aunt Phoebe whom I love. PHOEBE (_rigid_). You do not mean that. VALENTINE. Most ardently. PHOEBE. It is not true; how dare you make sport of her. VALENTINE. Is it sport to wish she may be my wife? PHOEBE. Your wife! VALENTINE. If I could win her. PHOEBE (_bewildered_). May I solicit, sir, for how long you have been attached to Miss Phoebe? VALENTINE. For nine years, I think. PHOEBE. You think! VALENTINE. I want to be honest. Never in all that time had I thought myself in love. Your aunts were my dear friends, and while I was at the wars we sometimes wrote to each other, but they were only friendly letters. I presume the affection was too placid to be love. PHOEBE. I think that would be Aunt Phoebe's opinion. VALENTINE. Yet I remember, before we went into action for the first time--I suppose the fear of death was upon me--some of them were making their wills--I have no near relative--I left everything to these two ladies. PHOEBE (_softly_). Did you? (_What is it that_ MISS PHOEBE _begins to see as she sits there so quietly, with her hands pressed together as if upon some treasure? It is_ PHOEBE _of the ringlets with the stain taken out of her._) VALENTINE. And when I returned a week ago and saw Miss Phoebe, grown so tired-looking and so poor---- PHOEBE. The shock made you feel old, I know. VALENTINE. No, Miss Livvy, but it filled me with a sudden passionate regret that I had not gone down in that first engagement. They would have been very comfortably left. PHOEBE. Oh, sir! VALENTINE. I am not calling it love. PHOEBE. It was sweet and kind, but it was not love. VALENTINE. It is love now. PHOEBE. No, it is only pity. VALENTINE. It is love. PHOEBE (_she smiles tremulously_). You really mean Phoebe--tired, unattractive Phoebe, that woman whose girlhood is gone. Nay, impossible. VALENTINE (_stoutly_). Phoebe of the fascinating playful ways, whose ringlets were once as pretty as yours, ma'am. I have visited her in her home several times this week--you were always out--I thank you for that! I was alone with her, and with fragrant memories of her. PHOEBE. Memories! Yes, that is the Phoebe you love, the bright girl of the past--not the schoolmistress in her old-maid's cap. VALENTINE. There you wrong me, for I have discovered for myself that the schoolmistress in her old-maid's cap is the noblest Miss Phoebe of them all. (_If only he would go away, and let_ MISS PHOEBE _cry._) When I enlisted, I remember I compared her to a garden. I have often thought of that. PHOEBE. 'Tis an old garden now. VALENTINE. The paths, ma'am, are better shaded. PHOEBE. The flowers have grown old-fashioned. VALENTINE. They smell the sweeter. Miss Livvy, do you think there is any hope for me? PHOEBE. There was a man whom Miss Phoebe loved--long ago. He did not love her. VALENTINE. Now here was a fool! PHOEBE. He kissed her once. VALENTINE. If Miss Phoebe suffered him to do that she thought he loved her. PHOEBE. Yes, yes. (_She has to ask him the ten years old question._) Do you opinion that this makes her action in allowing it less reprehensible? It has been such a pain to her ever since. VALENTINE. How like Miss Phoebe! (_Sternly._) But that man was a knave. PHOEBE. No, he was a good man--only a little--inconsiderate. She knows now that he has even forgotten that he did it. I suppose men are like that? VALENTINE. No, Miss Livvy, men are not like that. I am a very average man, but I thank God I am not like that. PHOEBE. It was you. VALENTINE (_after a pause_). Did Miss Phoebe say that? PHOEBE. Yes. VALENTINE. Then it is true. (_He is very grave and quiet._) PHOEBE. It was raining and her face was wet. You said you did it because her face was wet. VALENTINE. I had quite forgotten. PHOEBE. But she remembers, and how often do you think the shameful memory has made her face wet since? The face you love, Captain Brown, you were the first to give it pain. The tired eyes--how much less tired they might be if they had never known you. You who are torturing me with every word, what have you done to Miss Phoebe? You who think you can bring back the bloom to that faded garden, and all the pretty airs and graces that fluttered round it once like little birds before the nest is torn down--bring them back to her if you can, sir; it was you who took them away. VALENTINE. I vow I shall do my best to bring them back. (MISS PHOEBE _shakes her head._) Miss Livvy, with your help---- PHOEBE. My help! I have not helped. I tried to spoil it all. VALENTINE (_smiling_). To spoil it? You mean that you sought to flirt even with me. Ah, I knew you did. But that is nothing. PHOEBE. Oh, sir, if you could overlook it. VALENTINE. I do. PHOEBE. And forget these hateful balls. VALENTINE. Hateful! Nay, I shall never call them that. They have done me too great a service. It was at the balls that I fell in love with Miss Phoebe. PHOEBE. What can you mean? VALENTINE. She who was never at a ball! (_Checking himself humorously._) But I must not tell you, it might hurt you. PHOEBE. Tell me. VALENTINE (_gaily_). Then on your own head be the blame. It is you who have made me love her, Miss Livvy. PHOEBE. Sir? VALENTINE. Yes, it is odd, and yet very simple. You who so resembled her as she was! for an hour, ma'am, you bewitched me; yes, I confess it, but 'twas only for an hour. How like, I cried at first, but soon it was, how unlike. There was almost nothing she would have said that you said; you did so much that she would have scorned to do. But I must not say these things to you! PHOEBE. I ask it of you, Captain Brown. VALENTINE. Well! Miss Phoebe's 'lady-likeness,' on which she set such store that I used to make merry of the word--I gradually perceived that it is a woman's most beautiful garment, and the casket which contains all the adorable qualities that go to the making of a perfect female. When Miss Livvy rolled her eyes--ah! (_He stops apologetically._) PHOEBE. Proceed, sir. VALENTINE. It but made me the more complacent that never in her life had Miss Phoebe been guilty of the slightest deviation from the strictest propriety. (_She shudders._) I was always conceiving her in your place. Oh, it was monstrous unfair to you. I stood looking at you, Miss Livvy, and seeing in my mind her and the pretty things she did, and you did not do; why, ma'am, that is how I fell in love with Miss Phoebe at the balls. PHOEBE. I thank you. VALENTINE. Ma'am, tell me, do you think there is any hope for me? PHOEBE. Hope! VALENTINE. I shall go to her. 'Miss Phoebe,' I will say--oh, ma'am, so reverently--'Miss Phoebe, my beautiful, most estimable of women, let me take care of you for ever more.' (MISS PHOEBE _presses the words to her heart and then drops them._) PHOEBE. Beautiful. La, Aunt Phoebe! VALENTINE. Ah, ma'am, you may laugh at a rough soldier so much enamoured, but 'tis true. 'Marry me, Miss Phoebe,' I will say, 'and I will take you back through those years of hardships that have made your sweet eyes too patient. Instead of growing older you shall grow younger. We will travel back together to pick up the many little joys and pleasures you had to pass by when you trod that thorny path alone.' PHOEBE. Can't be--can't be. VALENTINE. Nay, Miss Phoebe has loved me. 'Tis you have said it. PHOEBE. I did not mean to tell you. VALENTINE. She will be my wife yet. PHOEBE. Never. VALENTINE. You are severe, Miss Livvy. But it is because you are partial to her, and I am happy of that. PHOEBE (_in growing horror of herself_). I partial to her! I am laughing at both of you. Miss Phoebe. La, that old thing. VALENTINE (_sternly_). Silence! PHOEBE. I hate her and despise her. If you knew what she is---- (_He stops her with a gesture._) VALENTINE. I know what you are. PHOEBE. That paragon who has never been guilty of the slightest deviation from the strictest propriety. VALENTINE. Never. PHOEBE. That garden---- VALENTINE. Miss Livvy, for shame. PHOEBE. Your garden has been destroyed, sir; the weeds have entered it, and all the flowers are choked. VALENTINE. You false woman, what do you mean? PHOEBE. I will tell you. (_But his confidence awes her._) What faith you have in her. VALENTINE. As in my God. Speak. PHOEBE. I cannot tell you. VALENTINE. No, you cannot. PHOEBE. It is too horrible. VALENTINE. You are too horrible. Is not that it? PHOEBE. Yes, that is it. (MISS SUSAN _has entered and caught the last words._) MISS SUSAN (_shrinking as from a coming blow_). What is too horrible? VALENTINE. Ma'am, I leave the telling of it to her, if she dare. And I devoutly hope those are the last words I shall ever address to this lady. (_He bows and goes out in dudgeon_. MISS SUSAN _believes all is discovered and that_ MISS PHOEBE _is for ever shamed._) MISS SUSAN (_taking_ PHOEBE _in her arms_). My love, my dear, what terrible thing has he said to you? PHOEBE (_forgetting everything but that she is loved_). Not terrible--glorious! Susan, 'tis Phoebe he loves, 'tis me, not Livvy! He loves me, he loves me! Me--Phoebe! (MISS SUSAN'S _bosom swells. It is her great hour as much as_ PHOEBE'S.) _End of Act III._ ACT IV THE BLUE AND WHITE ROOM _If we could shut our eyes to the two sisters sitting here in woe, this would be, to the male eye at least, the identical blue and white room of ten years ago; the same sun shining into it and playing familiarly with Miss Susan's treasures. But the ladies are changed. It is not merely that Miss Phoebe has again donned her schoolmistress's gown and hidden her curls under the cap. To see her thus once more, her real self, after the escapade of the ball, is not unpleasant, and the cap and gown do not ill become the quiet room. But she now turns guiltily from the sun that used to be her intimate, her face is drawn, her form condensed into the smallest space, and her hands lie trembling in her lap. It is disquieting to note that any life there is in the room comes not from her but from Miss Susan. If the house were to go on fire now it would be she who would have to carry out Miss Phoebe._ _Whatever of import has happened since the ball, Patty knows it, and is enjoying it. We see this as she ushers in Miss Willoughby. Note also, with concern, that at mention of the visitor's name the eyes of the sisters turn affrightedly, not to the door by which their old friend enters, but to the closed door of the spare bed-chamber. Patty also gives it a meaning glance; then the three look at each other, and two of them blanch._ MISS WILLOUGHBY (_the fourth to look at the door_). I am just run across, Susan, to inquire how Miss Livvy does now. MISS SUSAN. She is still very poorly, Mary. MISS WILLOUGHBY. I am so unhappy of that. I conceive it to be a nervous disorder? MISS SUSAN (_almost too glibly_). Accompanied by trembling, flutterings, and spasms. MISS WILLOUGHBY. The excitements of the ball. You have summoned the apothecary at last, I trust, Phoebe? (MISS PHOEBE, _once so ready of defence, can say nothing._) MISS SUSAN (_to the rescue_). It is Livvy's own wish that he should not be consulted. Miss WILLOUGHBY (_looking longingly at the door_). May I go in to see her? MISS SUSAN. I fear not, Mary. She is almost asleep, and it is best not to disturb her. (_Peeping into the bedroom._) Lie quite still, Livvy, my love, quite still. (_Somehow this makes_ PATTY _smile so broadly that she finds it advisable to retire_. MISS WILLOUGHBY _sighs, and produces a small bowl from the folds of her cloak._) Miss WILLOUGHBY. This is a little arrowroot, of which I hope Miss Livvy will be so obliging as to partake. MISS SUSAN (_taking the bowl_). I thank you, Mary. PHOEBE (_ashamed_). Susan, we ought not---- MISS SUSAN (_shameless_). I will take it to her while it is still warm. (_She goes into the bedroom_. MISS WILLOUGHBY _gazes at_ MISS PHOEBE, _who certainly shrinks. It has not escaped the notice of the visitor that_ MISS PHOEBE _has become the more timid of the sisters, and she has evolved an explanation._) MISS WILLOUGHBY. Phoebe, has Captain Brown been apprised of Miss Livvy's illness? PHOEBE (_uncomfortably_). I think not, Miss Willoughby. MISS WILLOUGHBY (_sorry for_ PHOEBE, _and speaking very kindly_). Is this right, Phoebe? You informed Fanny and Henrietta at the ball of his partiality for Livvy. My dear, it is hard for you, but have you any right to keep them apart? PHOEBE (_discovering only now what are the suspicions of her friends_). Is that what you think I am doing, Miss Willoughby? MISS WILLOUGHBY. Such a mysterious illness. (_Sweetly_) Long ago, Phoebe, I once caused much unhappiness through foolish jealousy. That is why I venture to hope that you will not be as I was, my dear. PHOEBE. I jealous of Livvy! MISS WILLOUGHBY (_with a sigh_). I thought as little of the lady I refer to, but he thought otherwise. PHOEBE. Indeed, Miss Willoughby, you wrong me. (_But_ MISS WILLOUGHBY _does not entirely believe her, and there is a pause, so long a pause that unfortunately_ MISS SUSAN _thinks she has left the house._) MISS SUSAN (_peeping in_). Is she gone? MISS WILLOUGHBY (_hurt_). No, Susan, but I am going. MISS SUSAN (_distressed_). Mary! (_She follows her out, but_ MISS WILLOUGHBY _will not be comforted, and there is a coldness between them for the rest of the day_. MISS SUSAN _is not so abashed as she ought to be. She returns, and partakes with avidity of the arrowroot._) MISS SUSAN. Phoebe, I am well aware that this is wrong of me, but Mary's arrowroot is so delicious. The ladies'-fingers and petticoat-tails those officers sent to Livvy, I ate them also! (_Once on a time this would have amused_ MISS PHOEBE, _but her sense of humour has gone. She is crying._) Phoebe, if you have such remorse you will weep yourself to death. PHOEBE. Oh, sister, were it not for you, how gladly would I go into a decline. MISS SUSAN (_after she has soothed_ PHOEBE _a little_). My dear, what is to be done about her? We cannot have her supposed to be here for ever. PHOEBE. We had to pretend that she was ill to keep her out of sight; and now we cannot say she has gone away, for the Miss Willoughby's windows command our door, and they are always watching. MISS SUSAN (_peeping from the window_). I see Fanny watching now. I feel, Phoebe, as if Livvy really existed. PHOEBE (_mournfully_). We shall never be able to esteem ourselves again. MISS SUSAN (_who has in her the makings of a desperate criminal_). Phoebe, why not marry him? If only we could make him think that Livvy had gone home. Then he need never know. PHOEBE. Susan, you pain me. She who marries without telling all--hers must ever be a false face. They are his own words. (PATTY _enters importantly._) PATTY. Captain Brown. PHOEBE (_starting up_). I wrote to him, begging him not to come. MISS SUSAN (_quickly_). Patty, I am sorry we are out. (_But_ VALENTINE _has entered in time to hear her words._) VALENTINE (_not unmindful that this is the room in which he is esteemed a wit_). I regret that they are out, Patty, but I will await their return. (_The astonishing man sits on the ottoman beside_ MISS SUSAN, _but politely ignores her presence._) It is not my wish to detain you, Patty. (PATTY _goes reluctantly, and the sisters think how like him, and how delightful it would be if they were still the patterns of propriety he considers them._) PHOEBE (_bravely_). Captain Brown. VALENTINE (_rising_). You, Miss Phoebe. I hear Miss Livvy is indisposed? PHOEBE. She is--very poorly. VALENTINE. But it is not that unpleasant girl I have come to see, it is you. MISS SUSAN (_meekly_). How do you do? VALENTINE (_ignoring her_). And I am happy, Miss Phoebe, to find you alone. MISS SUSAN (_appealingly_). How do you do, sir? PHOEBE. You know quite well, sir, that Susan is here. VALENTINE. Nay, ma'am, excuse me. I heard Miss Susan say she was gone out. Miss Susan is incapable of prevarication. MISS SUSAN (_rising--helpless_). What am I to do? PHOEBE. Don't go, Susan--'tis what he wants. VALENTINE. I have her word that she is not present. MISS SUSAN. Oh dear. VALENTINE. My faith in Miss Susan is absolute. (_At this she retires into the bedroom, and immediately his manner changes. He takes_ MISS PHOEBE'S _hands into his own kind ones._) You coward, Miss Phoebe, to be afraid of Valentine Brown. PHOEBE. I wrote and begged you not to come. VALENTINE. You implied as a lover, Miss Phoebe, but surely always as a friend. PHOEBE. Oh yes, yes. VALENTINE. You told Miss Livvy that you loved me once. How carefully you hid it from me! PHOEBE (_more firmly_). A woman must never tell. You went away to the great battles. I was left to fight in a little one. Women have a flag to fly, Mr. Brown, as well as men, and old maids have a flag as well as women. I tried to keep mine flying. VALENTINE. But you ceased to care for me. (_Tenderly._) I dare ask your love no more, but I still ask you to put yourself into my keeping. Miss Phoebe, let me take care of you. PHOEBE. It cannot be. VALENTINE. This weary teaching! Let me close your school. PHOEBE. Please, sir. VALENTINE. If not for your own sake, I ask you, Miss Phoebe, to do it for mine. In memory of the thoughtless recruit who went off laughing to the wars. They say ladies cannot quite forget the man who has used them ill; Miss Phoebe, do it for me because I used you ill. PHOEBE. I beg you--no more. VALENTINE (_manfully_). There, it is all ended. Miss Phoebe, here is my hand on it. PHOEBE. What will you do now? VALENTINE. I also must work. I will become a physician again, with some drab old housekeeper to neglect me and the house. Do you foresee the cobwebs gathering and gathering, Miss Phoebe? PHOEBE. Oh, sir! VALENTINE. You shall yet see me in Quality Street, wearing my stock all awry. PHOEBE. Oh, oh! VALENTINE. And with snuff upon my sleeve. PHOEBE. Sir, sir! VALENTINE. No skulker, ma'am, I hope, but gradually turning into a grumpy, crusty, bottle-nosed old bachelor. PHOEBE. Oh, Mr. Brown! VALENTINE. And all because you will not walk across the street with me. PHOEBE. Indeed, sir, you must marry--and I hope it may be some one who is really like a garden. VALENTINE. I know but one. That reminds me, Miss Phoebe, of something I had forgot. (_He produces a paper from his pocket._) 'Tis a trifle I have wrote about you. But I fear to trouble you. (PHOEBE'S _hands go out longingly for it._) PHOEBE (_reading_). 'Lines to a Certain Lady, who is Modestly unaware of her Resemblance to a Garden. Wrote by her servant, V. B.' (_The beauty of this makes her falter. She looks up._) VALENTINE (_with a poet's pride_). There is more of it, ma'am. PHOEBE (_reading_) The lilies are her pretty thoughts, Her shoulders are the may, Her smiles are all forget-me-nots, The path 's her gracious way, The roses that do line it are Her fancies walking round, 'Tis sweetly smelling lavender In which my lady's gowned. (MISS PHOEBE _has thought herself strong, but she is not able to read such exquisite lines without betraying herself to a lover's gaze._) VALENTINE (_excitedly_). Miss Phoebe, when did you cease to care for me? PHOEBE (_retreating from him but clinging to her poem_). You promised not to ask. VALENTINE. I know not why you should, Miss Phoebe, but I believe you love me still! (MISS PHOEBE _has the terrified appearance of a detected felon._) (_MISS SUSAN returns._) MISS SUSAN. You are talking so loudly. VALENTINE. Miss Susan, does she care for me still? MISS SUSAN (_forgetting her pride of sex_). Oh, sir, how could she help it. VALENTINE. Then by Gad, Miss Phoebe, you shall marry me though I have to carry you in my arms to the church. PHOEBE. Sir, how can you! (_But_ MISS SUSAN _gives her a look which means that it must be done if only to avoid such a scandal. It is at this inopportune moment that_ MISS HENRIETTA _and_ MISS FANNY _are announced._) MISS HENRIETTA. I think Miss Willoughby has already popped in. PHOEBE (_with a little spirit_). Yes, indeed. MISS SUSAN (_a mistress of sarcasm_). How is Mary, Fanny? She has not been to see us for several minutes. MISS FANNY (_somewhat daunted_). Mary is so partial to you, Susan. VALENTINE. Your servant, Miss Henrietta, Miss Fanny. MISS FANNY. How do you do, sir? MISS HENRIETTA (_wistfully_). And how do you find Miss Livvy, sir? VALENTINE. I have not seen her, Miss Henrietta. MISS HENRIETTA. Indeed! MISS FANNY. Not even you? VALENTINE. You seem surprised? MISS FANNY. Nay, sir, you must not say so; but really, Phoebe! PHOEBE. Fanny, you presume! VALENTINE (_puzzled_). If one of you ladies would deign to enlighten me. To begin with, what is Miss Livvy's malady? MISS HENRIETTA. He does not know? Oh, Phoebe. VALENTINE. Ladies, have pity on a dull man, and explain. MISS FANNY (_timidly_). Please not to ask us to explain. I fear we have already said more than was proper. Phoebe, forgive. (_To_ CAPTAIN BROWN _this but adds to the mystery, and he looks to_ PHOEBE _for enlightenment._) PHOEBE (_desperate_). I understand, sir, there is a belief that I keep Livvy in confinement because of your passion for her. VALENTINE. My passion for Miss Livvy? Why, Miss Fanny, I cannot abide her--nor she me. (_Looking manfully at_ MISS PHOEBE.) Furthermore, I am proud to tell you that this is the lady whom I adore. MISS FANNY. Phoebe? VALENTINE. Yes, ma'am. (_The ladies are for a moment bereft of speech, and the uplifted_ PHOEBE _cannot refrain from a movement which, if completed, would be a curtsy. Her punishment follows promptly._) MISS HENRIETTA (_from her heart_). Phoebe, I am so happy 'tis you. MISS FANNY. Dear Phoebe, I give you joy. And you also, sir. (MISS PHOEBE _sends her sister a glance of unutterable woe, and escapes from the room. It is most ill-bred of her._) Miss Susan, I do not understand! MISS HENRIETTA. Is it that Miss Livvy is an obstacle? MISS SUSAN (_who knows that there is no hope for her but in flight_). I think I hear Phoebe calling me--a sudden indisposition. Pray excuse me, Henrietta. (_She goes._) MISS HENRIETTA. We know not, sir, whether to offer you our felicitations? VALENTINE (_cogitating_). May I ask, ma'am, what you mean by an obstacle? Is there some mystery about Miss Livvy? MISS HENRIETTA. So much so, sir, that we at one time thought she and Miss Phoebe were the same person. VALENTINE. Pshaw! MISS FANNY. Why will they admit no physician into her presence? MISS HENRIETTA. The blinds of her room are kept most artfully drawn. MISS FANNY (_plaintively_). We have never seen her, sir. Neither Miss Susan nor Miss Phoebe will present her to us. VALENTINE (_impressed_). Indeed. (MISS HENRIETTA _and_ MISS FANNY, _encouraged by his sympathy, draw nearer the door of the interesting bedchamber. They falter. Any one who thinks, however, that they would so far forget themselves as to open the door and peep in, has no understanding of the ladies of Quality Street. They are, nevertheless, not perfect, for_ MISS HENRIETTA _knocks on the door._) MISS HENRIETTA. How do you find yourself, dear Miss Livvy? (_There is no answer. It is our pride to record that they come away without even touching the handle. They look appealing at_ CAPTAIN BROWN, _whose face has grown grave._) VALENTINE. I think, ladies, as a physician-- (_He walks into the bedroom. They feel an ignoble drawing to follow him, but do not yield to it. When he returns his face is inscrutable._) MISS HENRIETTA. Is she very poorly, sir? VALENTINE. Ha. MISS FANNY. We did not hear you address her. VALENTINE. She is not awake, ma'am. MISS HENRIETTA. It is provoking. MISS FANNY (_sternly just_). They informed Mary that she was nigh asleep. VALENTINE. It is not a serious illness I think, ma'am. With the permission of Miss Phoebe and Miss Susan I will make myself more acquaint with her disorder presently. (_He is desirous to be alone._) But we must not talk lest we disturb her. MISS FANNY. You suggest our retiring, sir? VALENTINE. Nay, Miss Fanny---- MISS FANNY. You are very obliging; but I think, Henrietta---- MISS HENRIETTA (_rising_). Yes, Fanny. (_No doubt they are the more ready to depart that they wish to inform_ MISS WILLOUGHBY _at once of these strange doings. As they go_, MISS SUSAN _and_ MISS PHOEBE _return, and the adieux are less elaborate than usual. Neither visitors nor hostesses quite know what to say_. MISS SUSAN _is merely relieved to see them leave, but_ MISS PHOEBE _has read something in their manner that makes her uneasy._) PHOEBE. Why have they departed so hurriedly, sir? They--they did not go in to see Livvy? VALENTINE. No. (_She reads danger in his face._) PHOEBE. Why do you look at me so strangely? VALENTINE (_somewhat stern_). Miss Phoebe, I desire to see Miss Livvy. PHOEBE. Impossible. VALENTINE. Why impossible? They tell me strange stories about no one's seeing her. Miss Phoebe, I will not leave this house until I have seen her. PHOEBE. You cannot. (_But he is very determined, and she is afraid of him._) Will you excuse me, sir, while I talk with Susan behind the door? (_The sisters go guiltily into the bedroom, and_ CAPTAIN BROWN _after some hesitation rings for_ PATTY.) VALENTINE. Patty, come here. Why is this trick being played upon me? PATTY (_with all her wits about her_). Trick, sir! Who would dare? VALENTINE. I know, Patty, that Miss Phoebe has been Miss Livvy all the time. PATTY. I give in! VALENTINE. Why has she done this? PATTY (_beseechingly_). Are you laughing, sir? VALENTINE. I am very far from laughing. PATTY (_turning on him_). 'Twas you that began it, all by not knowing her in the white gown. VALENTINE. Why has this deception been kept up so long? PATTY. Because you would not see through it. Oh, the wicked denseness. She thought you were infatuate with Miss Livvy because she was young and silly. VALENTINE. It is infamous. PATTY. I will not have you call her names. 'Twas all playful innocence at first, and now she is so feared of you she is weeping her soul to death, and all I do I cannot rouse her. 'I ha' a follower in the kitchen, ma'am,' says I, to infuriate her. 'Give him a glass of cowslip wine,' says she, like a gentle lamb. And ill she can afford it, you having lost their money for them. VALENTINE. What is that? On the contrary, all the money they have, Patty, they owe to my having invested it for them. PATTY. That is the money they lost. VALENTINE. You are sure of that? PATTY. I can swear to it. VALENTINE. Deceived me about that also. Good God; but why? PATTY. I think she was feared you would offer to her out of pity. She said something to Miss Susan about keeping a flag flying. What she meant I know not. (_But he knows, and he turns away his face._) Are you laughing, sir? VALENTINE. No, Patty, I am not laughing. Why do they not say Miss Livvy has gone home? It would save them a world of trouble. PATTY. The Misses Willoughby and Miss Henrietta--they watch the house all day. They would say she cannot be gone, for we did not see her go. VALENTINE (_enlightened at last_). I see! PATTY. And Miss Phoebe and Miss Susan wring their hands, for they are feared Miss Livvy is bedridden here for all time. (_Now his sense of humour asserts itself_). Thank the Lord, you 're laughing! (_At this he laughs the more, and it is a gay_ CAPTAIN BROWN _on whom_ MISS SUSAN _opens the bedroom door. This desperate woman is too full of plot to note the change in him._) MISS SUSAN. I am happy to inform you, sir, that Livvy finds herself much improved. VALENTINE (_bolting_). It is joy to me to hear it. MISS SUSAN. She is coming in to see you. PATTY (_aghast_). Oh, ma'am! VALENTINE (_frowning on_ PATTY). I shall be happy to see the poor invalid. PATTY. Ma'am----! (_But_ MISS SUSAN, _believing that so far all is well, has returned to the bedchamber_. CAPTAIN BROWN _bestows a quizzical glance upon the maid._) VALENTINE. Go away, Patty. Anon I may claim a service of you, but for the present, go. PATTY. But--but---- VALENTINE. Retire, woman. (_She has to go, and he prepares his face for the reception of the invalid_. PHOEBE _comes in without her cap, the ringlets showing again. She wears a dressing jacket and is supported by_ MISS SUSAN.) VALENTINE (_gravely_). Your servant, Miss Livvy. PHOEBE (_weakly_). How do you do? VALENTINE. Allow me, Miss Susan. (_He takes_ MISS SUSAN'S _place; but after an exquisite moment_ MISS PHOEBE _breaks away from him, feeling that she is not worthy of such bliss._) PHOEBE. No, no, I--I can walk alone--see. (_She reclines upon the couch._) MISS SUSAN. How do you think she is looking? (_He makes a professional examination of the patient, and they are very ashamed to deceive him, but not so ashamed that they must confess._) What do you think? VALENTINE (_solemnly_). She will recover. May I say, ma'am, it surprises me that any one should see much resemblance between you and your Aunt Phoebe. Miss Phoebe is decidedly shorter and more thick-set. PHOEBE (_sitting up_). No, I am not. VALENTINE. I said Miss Phoebe, ma'am. (_She reclines._) But tell me, is not Miss Phoebe to join us? PHOEBE. She hopes you will excuse her, sir. MISS SUSAN (_vaguely_). Taking the opportunity of airing the room. VALENTINE. Ah, of course. MISS SUSAN (_opening bedroom door and catting mendaciously_). Captain Brown will excuse you, Phoebe. VALENTINE. Certainly, Miss Susan. Well, ma'am, I think I could cure Miss Livvy if she is put unreservedly into my hands. MISS SUSAN (_with a sigh_). I am sure you could. VALENTINE. Then you are my patient, Miss Livvy. PHOEBE (_nervously_). 'Twas but a passing indisposition, I am almost quite recovered. VALENTINE. Nay, you still require attention. Do you propose making a long stay in Quality Street, ma'am? PHOEBE. I--I--I hope not. It--it depends. MISS SUSAN (_forgetting herself_). Mary is the worst. VALENTINE. I ask your pardon? PHOEBE. Aunt Susan, you are excited. VALENTINE. But you are quite right, Miss Livvy; home is the place for you. PHOEBE. Would that I could go! VALENTINE. You are going. PHOEBE. Yes--soon. VALENTINE. Indeed, I have a delightful surprise for you, Miss Livvy, you are going to-day. PHOEBE. To-day? VALENTINE. Not merely to-day, but now. As it happens, my carriage is standing idle at your door, and I am to take you in it to your home--some twenty miles if I remember. PHOEBE. You are to take me? VALENTINE. Nay, 'tis no trouble at all, and as your physician my mind is made up. Some wraps for her, Miss Susan. MISS SUSAN. But--but---- PHOEBE (_in a panic_). Sir, I decline to go. VALENTINE. Come, Miss Livvy, you are in my hands. PHOEBE. I decline. I am most determined. VALENTINE. You admit yourself that you are recovered. PHOEBE. I do not feel so well now. Aunt Susan! MISS SUSAN. Sir---- VALENTINE. If you wish to consult Miss Phoebe---- MISS SUSAN. Oh, no. VALENTINE. Then the wraps, Miss Susan. PHOEBE. Auntie, don't leave me. VALENTINE. What a refractory patient it is. But reason with her, Miss Susan, and I shall ask Miss Phoebe for some wraps. PHOEBE. Sir! (_To their consternation he goes cheerily into the bedroom_. MISS PHOEBE _saves herself by instant flight, and nothing but mesmeric influence keeps_ MISS SUSAN _rooted to the blue and white room. When he returns he is loaded with wraps, and still cheerfully animated, as if he had found nothing untoward in_ LIVVY'S _bedchamber._) VALENTINE. I think these will do admirably, Miss Susan. MISS SUSAN. But Phoebe---- VALENTINE. If I swathe Miss Livvy in these---- MISS SUSAN. Phoebe---- VALENTINE. She is still busy airing the room. (_The extraordinary man goes to the couch as if unable to perceive that its late occupant has gone, and_ MISS SUSAN _watches him, fascinated._) Come, Miss Livvy, put these over you. Allow me--this one over your shoulders, so. Be so obliging as to lean on me. Be brave, ma'am, you cannot fall--my arm is round you; gently, gently, Miss Livvy; ah, that is better; we are doing famously; come, come. Good-bye, Miss Susan, I will take every care of her. (_He has gone, with the bundle on his arm, but_ MISS SUSAN _does not wake up. Even the banging of the outer door is unable to rouse her. It is heard, however, by_ MISS PHOEBE, _who steals back into the room, her cap upon her head to give her courage._) PHOEBE. He is gone! (MISS SUSAN'S _rapt face alarms her._) Oh, Susan, was he as dreadful as that? MISS SUSAN (_in tones unnatural to her_). Phoebe, he knows all. PHOEBE. Yes, of course he knows all now. Sister, did his face change? Oh, Susan, what did he say? MISS SUSAN. He said 'Good-bye, Miss Susan.' That was almost all he said. PHOEBE. Did his eyes flash fire? MISS SUSAN. Phoebe, it was what he did. He--he took Livvy with him. PHOEBE. Susan, dear, don't say that. You are not distraught, are you? MISS SUSAN (_clinging to facts_). He did; he wrapped her up in a shawl. PHOEBE. Susan! You are Susan Throssel, my love. You remember me, don't you? Phoebe, your sister. I was Livvy also, you know, Livvy. MISS SUSAN. He took Livvy with him. PHOEBE (_in woe_). Oh, oh! sister, who am I? MISS SUSAN. You are Phoebe. PHOEBE. And who was Livvy? MISS SUSAN. You were. PHOEBE. Thank heaven. MISS SUSAN. But he took her away in the carriage. PHOEBE. Oh, dear! (_She has quite forgotten her own troubles now._) Susan, you will soon be well again. Dear, let us occupy our minds. Shall we draw up the advertisement for the reopening of the school? MISS SUSAN. I do so hate the school. PHOEBE. Come, dear, come, sit down. Write, Susan. (_Dictating._) 'The Misses Throssel have the pleasure to announce----' MISS SUSAN. Pleasure! Oh, Phoebe. PHOEBE. 'That they will resume school on the 5th of next month. Music, embroidery, the backboard, and all the elegancies of the mind. Latin--shall we say algebra?' MISS SUSAN. I refuse to write algebra. PHOEBE. --for beginners. MISS SUSAN. I refuse. There is only one thing I can write; it writes itself in my head all day. 'Miss Susan Throssel presents her compliments to the Misses Willoughby and Miss Henrietta Turnbull, and requests the honour of their presence at the nuptials of her sister Phoebe and Captain Valentine Brown.' PHOEBE. Susan! MISS SUSAN. Phoebe! (_A door is heard banging._) He has returned! PHOEBE. Oh cruel, cruel. Susan, I am so alarmed. MISS SUSAN. I will face him. PHOEBE. Nay, if it must be, I will. (_But when he enters he is not very terrible._) VALENTINE. Miss Phoebe, it is not raining, but your face is wet. I wish always to kiss you when your face is wet. PHOEBE. Susan! VALENTINE. Miss Livvy will never trouble you any more, Miss Susan. I have sent her home. MISS SUSAN. Oh, sir, how can you invent such a story for us. VALENTINE. I did not. I invented it for the Misses Willoughby and Miss Henrietta, who from their windows watched me put her into my carriage. Patty accompanies her, and in a few hours Patty will return alone. MISS SUSAN. Phoebe, he has got rid of Livvy! PHOEBE. Susan, his face hasn't changed! VALENTINE. Dear Phoebe Throssel, will you be Phoebe Brown? PHOEBE (_quivering_). You know everything? And that I am not a garden? VALENTINE. I know everything, ma'am--except that. PHOEBE (_so very glad to be prim at the end_). Sir, the dictates of my heart enjoin me to accept your too flattering offer. (_He puts her cap in his pocket. He kisses her_. MISS SUSAN _is about to steal away._) Oh, sir, Susan also. (_He kisses_ MISS SUSAN _also; and here we bid them good-bye._) The End. End of the Project Gutenberg EBook of Quality Street, by J. M. Barrie *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK QUALITY STREET *** ***** This file should be named 31266.txt or 31266.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: https://www.gutenberg.org/3/1/2/6/31266/ Produced by Al Haines Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at https://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at https://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit https://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: https://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.