The Project Gutenberg eBook, Hello, Boys!, by Ella Wheeler Wilcox This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Hello, Boys! Author: Ella Wheeler Wilcox Release Date: July 7, 2014 [eBook #6666] [This file was first posted on January 10, 2003] Language: English Character set encoding: UTF-8 ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HELLO, BOYS!*** Transcribed from the 1919 Gay and Hancock edition by David Price, email ccx074@pglaf.org [Picture: Book cover] HELLO, BOYS! BY ELLA WHEELER WILCOX [Picture: Decorative graphic] LONDON GAY AND HANCOCK, LTD. 1919 _All rights reserved_ * * * * * _N.B._—The only volumes of my Poems issues with my approval in the British Empire are published by Messrs. Gay & Hancock. ELLA WHEELER WILCOX. FORWARD THE greater part of these verses dealing with the war were written in France during my recent seven months’ sojourn there, and for the purpose of using in entertainments given in camps and hospitals to thousands of American soldiers. They were the result of coming into close contact with the soldiers’ mind and heart, and were intentionally expressed in the simplest manner, without any consideration of methods approved by modern critics. The fact that I have been asked to autograph scores of copies of many of these verses (and one of them to the extent of 350 copies) is more gratifying to me than would be the highest encomiums of the purely literary critic. ELLA WHEELER WILCOX. London, _October_ 1918. CONTENTS PAGE THANKSGIVING 1 THE BRAVE HIGHLAND LADDIES 3 MEN OF THE SEA 6 ODE TO THE BRITISH FLEET 9 THE GERMAN FLEET 11 DEEP UNTO DEEP WAS CALLING 12 THE SONG OF THE ALLIES 14 TEN THOUSAND MEN A DAY 16 “AMERICA WILL NOT TURN BACK” 18 WAR 20 THE HOUR 23 THE MESSAGE 25 “FLOWERS OF FRANCE” 29 OUR ATLAS 34 CAMP FOLLOWERS 37 COME BACK CLEAN 39 CAMOUFLAGE 41 THE AWAKENING 42 THE KHAKI BOYS WHO WERE NOT AT THE FRONT 44 TIME’S HYMN OF HATE 46 DEAR MOTHERLAND OF FRANCE 48 THE SPIRIT OF GREAT JOAN 50 SPEAK 52 THE GIRL OF THE U.S.A. 54 PASSING THE BUCK 56 SONG OF THE AVIATOR 57 THE STEVEDORES 59 A SONG OF HOME 61 THE SWAN OF DIJON 73 VEILS 65 IN FRANCE I SAW A HILL 68 AMERICAN BOYS, HELLO! 70 DE ROCHAMBEAU 72 AFTER 74 THE BLASPHEMY OF GUNS 75 THE CRIMES OF PEACE 78 IT MAY BE 82 THEN AND NOW 85 WIDOWS 89 CONVERSATION 93 I, TOO 97 HE THAT HATH EARS 99 ANSWERS 101 HOW IS IT? 104 ‘LET US GIVE THANKS’ 107 THE BLACK SHEEP 109 ONE BY ONE 112 PRAYER 114 BE NOT DISMAYED 116 ASCENSION 118 THE DEADLIEST SIN 121 THE RAINBOW OF PROMISE 124 THEY SHALL NOT WIN 126 THANKSGIVING Thanksgiving for the strong armed day, That lifted war’s red curse, When Peace, that lordly little word, Was uttered in a voice that stirred— Yea, shook the Universe. Thanksgiving for the Mighty Hour That brimmed the Victor’s cup, When England signalled to the foe, ‘The German flag must be brought low And not again hauled up!’ Thanksgiving for the sea and air Free from the Devil’s might! Thanksgiving that the human race Can lift once more a rev’rent face, And say, ‘God helps the Right.’ Thanksgiving for our men who came In Heaven-protected ships, The waning tide of hope to swell, With ‘Lusitania’ and ‘Cavell’ As watchwords on their lips. Thanksgiving that our splendid dead, All radiant with youth, Dwell near to us—there is no death. Thanksgiving for the broad new faith That helps us know this truth. THE BRAVE HIGHLAND LADDIES I had seen our splendid soldiers in their khaki uniforms, And their leaders with a Sam Brown belt; I had seen the fighting Britons and Colonials in swarms, I had seen the blue-clad Frenchmen, and I felt That the mighty martial show Had no new sight to bestow, Till I walked on Piccadilly, and my word! By the bonnie Highland laddies In their kilts and their plaidies, To a wholly new sensation I was stirred. They were like some old-time picture, or a scene from out a play, They were stalwart, they were young, and debonnair; Their jaunty little caps they wore in such a fetching way, And they showed their handsome legs, and didn’t care— And they seemed to own the town As they strode on up and down— Oh, they surely were a sight for tired eyes! Those braw, bonnie laddies In their kilts and their plaidies, And I stared at them with pleasure and surprise. I had read about the valour of old Scotland’s warrior sons— How they fought to a finish, or else fell; I had heard the name bestowed on them by agitated Huns, Who called these skirted soldiers ‘Dames of Hell’; And I gave them right of way On their London holiday, As I met them swinging down the street and Strand, Those bonnie, bonnie laddies In their kilts and their plaidies, And I breathed a blessing on them and their land Now the world is all rejoicing that the end of war has come— And no heart is any gladder than my own, That the brutal, blatant voices of the guns at last are dumb, And the Dove of Peace from out her cage has flown. Yet, when men no more march by, Making pictures for the eye, There’s a vital dash of colour earth will lack, When the brave Highland laddies Drop their kilts and their plaidies, And return to common clothes of grey or black! MEN OF THE SEA _Many the songs of the brave boys sent_ _Over The Top in the battle’s thunder_; _But mine is the song of the men who went_ _Over the top of the waves—and under_. Men of the sea, Men of the sea, I lift mine eyes to the Flags unfurled— The Flags of Victory blowing free Over the new-born world. And I cry ‘Thank God! these things can be! Thank God, and the Men of the Sea!’ Little it matters to what they belong, Marine or Navy—or Merchant Ship— To the Men of the Sea I sing my song; A song that rises from heart to lip. I sing of the valour that ploughed a path Straight through the snares of a crafty foe, Through billows raging with wintry wrath, And over the dens of the devils below. To the splendid heroes of Jutland Bank And the Royal Navy I give their due; And cheek by jowl with them all, I rank The brave mine-sweepers and merchant crew. Trawler—Drifter—or English Fleet— All are manned by the Men of the Sea, And all together in my heart meet, For a boat is a boat to the mind of me. And who ever over the dread seas fared, And however humble his work or place, To the great Christ spirit must be compared— Since he offered his life for the good of the race. And how many lie in the deep-sea bed, No man can reckon, and no man number; But not one Soul of them all is dead, For death is only the body’s slumber. And the Men of the Mist, who from dark to dawn On the deck or the bridge stand guard at night, Oft feel the presence of comrades gone Who keep watch with them, though veiled from sight. _Many the songs of the brave boys sent_ _Over The Top in the battle’s thunder_; _But mine is the song of the men who went_ _Over the top of the waves—and under_. ODE TO THE BRITISH FLEET ‘Invisible and silent’—Mystery Surrounded that great Guardian of the Sea. That Father—Mother—of the mighty main. While loud in valley and on field and hill— And over anguished plain The battles thundered. God himself is still And hidden from men’s view; and it were meet That this subliminal force Should move in utter silence on its course Invisible—Inaudible—till that hour When Time, Fate’s Minister, should speak and say— ‘Come forth! and show thy power!’ When Time commands, even the gods obey. ‘Invisible and silent’; yet the foe Was driven from the Sea. All impotent The brazen braggart went. While commerce sent her brave ships to and fro; And from Columbia’s shores there sailed away Ten thousand men a day— Ten thousand men a day! who reached their goals Bringing new courage to war-weary souls. Oh, silent wonder of the noisy sea! Though alien, with the blood of Bunker Hill Down filtering through my veins, the heart of me Seems with a mingled love and awe to fill And overflow at thought of that sublime, Unparalleled large hour of Time; When bloodless Victory saw the foes’ flag furled— That insolent menace to a righteous world. Great Britain’s Fleet unshaken in its might, Proclaimed itself again in all men’s sight The Mistress of the Main. Fair Freedom’s friend, May peace and glory on thy path attend. THE GERMAN FLEET Lie down, and let the billows hide your shame, Oh, shorn and naked outcast of the seas! You who confided to each ocean breeze Your coming conquests, and made loud acclaim Of your own grandeur and exalted fame; You who have catered to they world’s disease; You who have drunk hate’s wine, and found the lees; Lie down! and let all men forget your name! You dreamed of world dominion! you! the spawn Of hell and hatred—Foe to all things free— Sworn enemy to honour, truth and right; Too poor a thing now for the Devil’s pawn, Let the large mercy of the outraged sea Engulf and hide you evermore from sight. DEEP UNTO DEEP WAS CALLING They rode through the bannered city— The King and the Commoner, And the hopes of the world were with them, And the heart of the world was astir. For the moss-grown walls seemed falling That have shut away men from Kings; And Deep unto Deep was calling For the coming of greater things. They rode to an age-old Palace Where the feet of the Mighty go— (A Palace that stands unshaken Despite the boast of the foe!) And the King from Kings descending— And the Man of the People’s choice In a Super-Man seemed blending, And they spoke as with one voice. And one voice now and for ever Will speak from sea to sea, Wherever the British Banner And the Starry Flag float free. For our fettering chains are sundered By the evil that turned to good, And Deep unto Deep has thundered Its message of Brotherhood. It was not a pageant of Victors— Or a triumph hour of man, That ride through the bannered City, It was part of a Mighty Plan; And the sound of old barriers falling Rose there where those Rulers trod, For Deep unto Deep was calling In the resonant Voice of God. THE SONG OF THE ALLIES We are the Allies of God to-day, And the width of the earth is our right of way. Let no man question or ask us why, As we speed to answer a wild world cry; Let no man hinder or ask us where, As out over water and land we fare; For whether we hurry, or whether we wait, We follow the finger of guiding fate. We are the Allies. We differ in faith, But are one in our courage at thought of death. Many and varied the tongues we speak, But one and the same is the goal we seek. And the goal we seek is not power or place, But the peace of the world, and the good of the race. And little matters the colour of skin, When each heart under it beats to win. We are the Allies; we fight or fly, We wallow in trenches like pigs in a sty, We dive under water to foil a foe, We wait in quarters, or rise and go. And staying or going, or near or far, One thought is ever our guiding star: We are the Allies of God to-day, We are the Allies—make way! make way! TEN THOUSAND MEN A DAY All the world was wearying, All the world was sad; Everything was shadow-filled; Things were going bad. Then a rumour stirred all hearts As a wind stirs trees— Ten thousand men a day Coming over seas! Soon we saw them marching by— God! what a sight!— Shoulders back, and heads erect, Faces full of light. Smiling like a morn in May, Moving like a breeze, Ten thousand men a day Coming over seas. Weary soldiers worn with war Lifted up their eyes, Shadows seemed to fade a bit, Dawn was in the skies. Hope sprang to troubled hearts, Strength to tired knees: Ten thousand men a day Were coming over seas. France and England swarmed with them, Khaki-clad and young, Filled with all the joy of life— Into line they swung. Waning valour rose anew At the sight of these Ten thousand men a day Coming over seas. Still they come—and still they come In their strength and pride. Victory with radiant mien Marches on beside. Victory is here to stay, Every heart agrees, With ten thousand men a day Coming over seas. ‘AMERICA WILL NOT TURN BACK’ WOODROW WILSON America will not turn back; She did not idly start, But weighed full carefully and well Her grave, important part. She chose the part of Freedom’s friend, And will pursue it, to the end. Great Liberty, who guards her gates, Will shine upon her course, And light the long, adventurous path With radiance from God’s Source. And though blood dye that ocean track, America will not turn back. She will not turn until that hour When thunders through the world The crash of tyrant monarchies By Freedom’s hand down-hurled. While Labour’s voice from sea to sea Sings loud, ‘My country, ’tis of thee.’ Then will our fair Columbia turn, While all wars’ clamours cease, And with our banner lifted high Proclaim, ‘Let there be Peace.’ But till that glorious day shall dawn She will march on, she will march on. WAR I There is no picturesqueness and no glory, No halo of romance, in war to-day. It is a hideous thing; Time would turn grey With horror, were he not already hoary At sight of this vile monster, foul and gory. Yet while sweet women perish as they pray, And new-born babes are slaughtered, who dare say ‘Halt!’ till Right pens its ‘Finis’ to the story! There is no pathway, but the path through blood, Out of the horrors of this holocaust. Hell has let loose its scalding crimson flood, And he who stops to argue now is lost. Not brooms of creeds, not Pacifistic words Can stem the tide, but swords—uplifted swords! II Yet, after Peace has turned the clean white page There shall be sorrow on the earth for years; Abysmal grief, that has no eyes for tears, And youth that hobbles through the earth like age. But better to play this part upon life’s stage Than to aid structures that a tyrant rears, To live a stalwart hireling torn with fears, And shamed by feeding on a conqueror’s wage. Death, yea, a thousand deaths, were sweet in truth Rather than such ignoble life. God gave Being, and breath, and high resolve to youth That it might be Wrong’s master, not its slave. Our road to Freedom is the road to guns! Go, arm your sons! I say, Go, arm your sons! III Arm! arm! that mandate on each wind is whirled. Let no man hesitate or look askance, For from the devastated homes of France And ruined Belgium the cry is hurled. Why, Christ Himself would keep peace banners furled Were He among us, till, with lifted lance, He saw the hosts of Righteousness advance To purify the Temples of the world. There is no safety on the earth to-day For any sacred thing, or clean, or fair; Nor can there be, until men rise and slay The hydra-headed monster in his lair. War! horrid War! now Virtue’s only friend; Clasp hands with War, and battle to the end! THE HOUR This is the world’s stupendous hour— The supreme moment for the race To see the emptiness of power, The worthlessness of wealth and place, To see the purpose and the plan Conceived by God for growing man. And they who see and comprehend That ultimate and lofty aim Will wait in patience for the end, Knowing injustice cannot claim One lasting victory, or control Laws that bar progress for the whole. This is an epoch-making time; God thunders through the universe A message glorious and sublime, At once a blessing and a curse. Blessings for those who seek His light, Curses for those whose law is might. Ephemeral as the sunset glow Is human grandeur. Mortal life Was given that souls might seek and know Immortal truths; and through the strife That shakes the earth from land to land The wise shall hear and understand. Out of the awful holocaust, Out of the whirlwind and the flood, Out of old creeds to Bedlam tossed, Shall rise a new earth washed in blood— A new race filled with spirit power, _This is the world’s stupendous hour_. THE MESSAGE I have not the gift of vision, I have not the psychic ear, And the realms that are called Elysian I neither see nor hear; Yet oft when the shadows darken And the daylight hides its face, The soul of me seems to hearken For the truths that speak through space. They speak to me not through reason, They speak to me not by word; Yet my soul would be guilty of treason If it did not say it had heard. For Space has a message compelling To give to the ear of Earth; And the things which the Silence is telling In the bosom of God have birth. Now this is the truth as I hear it— That ever through good or ill, The will of the Ruling Spirit Is moving and ruling still. In the clutch of the blood-red terror That holds the world in its might, The Race is learning its error And will find its way to the light. And this is the Truth as I see it— Whoever cries out for peace, Must think it, and live it, and _be it_, And the wars of the world will cease. Men fight that man may awaken, And no longer want to kill; Wars rage, and the heavens are shaken That man may learn how to be still. In the silence he finds his Saviour— The God Who is dwelling within; And only by Christ-behaviour Is the soul of him saved from sin. There is only one Source—no other— One Light, and each soul is a ray; And he who would slaughter his brother, _Himself_ he is seeking to slay. Now these are the Truths we are learning Through evils and horrors untold; For the thought of the race is turning Away from its methods of old. And the mind of the race is sated, With the things that it prized of yore, And the monster of war is hated, As never on earth before. Oh, slow are God’s mills in the grinding, But they grind exceedingly small; And slow is man’s soul in the finding, That he is a part of the All. Through æons and æons, his story Is bloody and blackened with crime; But he will come out into glory And stand on the summits sublime. He will stand on the summits of Knowledge, In the splendour of Light from the Source; And the methods of church and of college Will all of them change by his force. For the creeds that are blind and cruel, And the teachings by rule and by rod, Will all be turned into fuel To light up the pathway to God. This is the Truth as I hear it— _The clouds are rolling away_, _And Spirit will talk with Spirit_ _In the swift approaching day_. _War from the world shall be driven_, _From evil shall come forth good_; _And men shall make ready for Heaven_ _Through living in Brotherhood_. ‘FLOWERS OF FRANCE’ DECORATION POEM FOR SOLDIERS’ GRAVES, TOURS, FRANCE, MAY 30, 1918 _Flowers of France in the Spring_, _Your growth is a beautiful thing_; _But give us your fragrance and bloom_— _Yea_, _give us your lives in truth_, _Give us your sweetness and grace_ _To brighten the resting-place_ _Of the flower of manhood and youth_, _Gone into the dust of the tomb_. This is the vast stupendous hour of Time, When nothing counts but sacrifice and faith, Service and self-forgetfulness. Sublime And awful are these moments charged with death And red with slaughter. Yet God’s purpose thrives In all this holocaust of human lives. I say God’s purpose thrives. Just in the measure That men have flung away their lust for gain, Stopped in their mad pursuit of worldly pleasure, And boldly faced unprecedented pain And dangers, without thinking of the cost, So thrives God’s purpose in the holocaust. Death is a little thing: all men must die; But when ideals die, God grieves in Heaven. Therefore I think it was the reason why This Armageddon to the world was given. The Soul of man, forgetful of its birth, Was losing sight of everything but earth. Up from these many million graves shall spring, A shining harvest for the coming race. An Army of Invisibles shall bring A glorified lost faith back to its place. And men shall know there is a higher goal Than earthly triumphs for the human soul. They are not dead—they are not dead, I say, These men whose mortal forms are in the sod. A grand Advance-Guard marching on its way, Their Souls move upwards to salute their God! While to their comrades who are in the strife They cry, ‘Fight on! Death is the dawn of life.’ We had forgotten all the depth and beauty And lofty purport of that old true word Deplaced by pleasure—that old good word _duty_. Now by its meaning is the whole world stirred. These men died for it; for it, now, we give, And sacrifice, and serve, and toil, and live. From out our hearts had gone a high devotion For anything. It took a mighty wrath— Against great evil to wake strong emotion, And put us back upon the righteous path. It took a mingled stream of tears and blood To cut the channel through to Brotherhood. That word meant nothing on our lips in peace: We had despoiled it by our castes and classes. But when this savage carnage finds surcease A new ideal will unite the masses. And there shall be True Brotherhood with men— The Christly Spirit stirring earth again. For this our men have suffered, fought, and died. And we who can but dimly see the end Are guarded by their spirits glorified, Who help us on our way, while they ascend. They are not dead—they are not dead, I say, These men whose graves we decorate to-day. America and France walk hand in hand; As one, their hearts beat through the coming years: One is the aim and purpose of each land, Baptized with holy water of their tears. To-day they worship with one faith, and know Grief’s first Communion in God’s House of Woe. Great Liberty, the Goddess at our gates, And great Jeanne d’Arc, are fused into one soul: A host of Angels on that soul awaits To lead it up to triumph at the goal. Along the path of Victory they tread, Moves the majestic cortège of our dead. _Flowers of France in the Spring_, _Your growth is a beautiful thing_; _But give us your fragrance and bloom_— _Yea_, _give us your lives in truth_, _Give us your sweetness and grace_ _To brighten the resting-place_ _Of the flower of manhood and youth_, _Gone into the dust of the tomb_. OUR ATLAS Not Atlas, with his shoulders bent beneath the weighty world, Bore such a burden as this man, on whom the Gods have hurled The evils of old festering lands—yea, hurled them in their might And left him standing all alone, to set the wrong things right. It is the way the Fates have done since first Time’s race began! They open up Pandora’s box before some chosen man; And then, aloof, they wait and watch, to see if he will find And wake the slumbering God that dwells in every mortal’s mind. Erect, our modern Atlas stands, with brave uplifted head, And there is courage in his eyes, if in his heart be dread. Not dread of foes, but dread of friends, who may not pull together, To bring the lurching ship of State safe through the stormy weather. Oh, never were there wilder waves or more stupendous seas, Or rougher rocks or bleaker winds, or darker days than these. Not Washington, not Lincoln knew so grave an hour of Time As he who now stands face to face with War’s world-shaking crime. His brain is clear, his soul is brave, his heart is just and right, He asks no honours of the earth, but favour in God’s sight; His aim is not to wear a crown or win imperial power, But to use wisely for the race life’s terrible great hour. O Liberty, who lights the world with rays that come from God, Shine on Columbia’s troubled track, and make it bright and broad; Shine on each heart, and give it strength to meet its pains and losses, And give supernal strength to one who bears the whole world’s crosses; Take from his thought the fear of friends who may not pull together, And bring the glorious ship of State safe through wild waves and weather. CAMP FOLLOWERS In the old wars of the world there were camp followers, Women of ancient sins who gave themselves for hire, Women of weak wills and strong desire. And, like the poison ivy in the woods That winds itself about tall virile trees Until it smothers them, so these Ruined the bodies and the souls of men. More evil were they than Red War itself, Or Pestilence, or Famine. Now in this war— This last most awful carnage of the world— All the old wickedness exists as then: But as a foul stream from a festering fen Is met and scattered by a mountain brook Leaping along its beautiful, bright course, So now the force Of these new Followers of the camp has come Straight from God’s Source To cleanse the world and cleanse the minds of men. Good women, of great courage and large hearts, Women whose slogan is self-sacrifice, Willing to pay the price God asks of pioneers, now play their parts In this stupendous drama of the age As Followers of the Camps. They come in the name of God our Father, They come in the name of Christ our Brother, They come in the name of All Humanity, To give their gold, their labour, and their love To help the suffering souls in this war-riddled earth, The New Women of the Race— The New Camp Followers— The Centuries shall do honour to their names. COME BACK CLEAN This is the song for a soldier To sing as he rides from home To the fields afar where the battles are Or over the ocean’s foam: ‘Whatever the dangers waiting In the lands I have not seen, If I do not fall—if I come back at all, Then I will come back clean. ‘I may lie in the mud of the trenches, I may reek with blood and mire, But I will control, by the God in my soul, The might of my man’s desire. I will fight my foe in the open, But my sword shall be sharp and keen For the foe within who would lure me to sin, And I will come back clean. ‘I may not leave for my children Brave medals that I have worn, But the blood in my veins shall leave no stains On bride or on babes unborn; And the scars that my body may carry Shall not be from deeds obscene, For my will shall say to the beast, _Obey_! And I will come back clean. ‘Oh, not on the fields of slaughter And not in the prison-cell, Or in hunger and cold is the story told By war, of its darkest hell. But the old, old sin of the senses Can tell what that word may mean To the soldiers’ wives and to innocent lives, And I will come back clean.’ CAMOUFLAGE Camouflage is all the rage. Ladies in their fight with age— Soldiers in their fight with foes— Demagogues who mask and pose In the guise of statesmen—girls Black of eyes with golden curls— Politicians, votes in mind, Smiling, affable and kind, All use camouflage to-day. As you go upon your way, Walk with caution, move with care; Camouflage is everywhere! THE AWAKENING I said, ‘I will place my heart, my heart all broken, Beside the world’s torn heart, that it may know The comradeship of sorrow that is not spoken, But is carried on wings of all the winds that blow. I will go homeless into homes of grieving, And find my own grief easier to be borne.’ So over menacing seas I went, believing Where all was mourning, I would cease to mourn. And now I am here, close to the great world-sorrow, Here where each heart some mighty grief has known; But from each suffering soul I seem to borrow A poignant pain that but augments my own. The earth is like one vast tempestuous ocean, Where struggling beings fight for light and breath: I feel their anguish, feel each keen emotion— Yet through it all, _I know there is no death_. And as we toss on billows red with slaughter, Unto each tortured, anguished soul I cry, ‘There are green lands beyond this raging water, We shall come into harbour by and by. Our dead dwell near, life is a thing eternal: And I have talked with One from that fair shore. We are but passing through a dream infernal; We shall awake, we shall be glad once more.’ THE KHAKI BOYS WHO WERE NOT AT THE FRONT Oh! it is not just the men who face the guns, Not the fighters at the Front alone, to-day Who will bring the longed-for close to the bloody fray, for those Could not carry on that fray without the ones Who are working at war’s problems far away. You are _all_ our splendid heroes in the strife, And we class you with the warriors maimed and scarred, Though you never have been near enough the battle din to hear, While you laboured in the dull routine of life In your khaki suits with sleeves that are not barred. You have offered up yourselves to save the world; You have felt the abnegation of the Christ: And whatever work you do is a noble work and true; Though it be not done with banners all unfurled, You will find it has, in sight of God, sufficed. While you carry back no medals when you go, Not without you had the fighters borne war’s brunt: So just lift your heads uncowed, for your country will be proud And its lasting love and honour will bestow On the khaki boys who were not at the Front. TIME’S HYMN OF HATE _Oh_, _boastful_, _wicked land_, _that once was beautiful and great_, _How bitter and how black must be your self-invited fate_, _While Time goes down the centuries and sings his hymn of hate_! Time’s voice is just. His words ring true. For as the past recedes, The clear-eyed Future slowly writes the story of its deeds; And as Time toward the Infinite his ceaseless flight is winging He shall go singing The hymn of hate, of men and gods, for all your deeds of lust, For all your acts of cruelty and hell-concocted schemes (More hideous than the darkest plot of which a devil dreams) Which sprang from your Medusa head before it touched the dust. Beneath the strangling hand of Fate That strident voice of yours Shall hush to silence, soon or late That Justice that endures Will mobilise its mighty ranks and free the human race, Then shall all Space, Yea, all the chains of sphere on sphere, With that loud hymn be ringing, Which Time goes singing His far flight winging And all the cherubims of God that dwell in regions o’er us Shall swell the chorus. _Oh_, _boastful_, _wicked land_, _that once was beautiful and great_, _How desolate and dark must be your self-invited fate_, _While Time goes down the centuries and sings his hymn of hate_! DEAR MOTHERLAND OF FRANCE DEDICATED TO THE MEN AND WOMEN OF FRANCE Our Motherland, dear Motherland, The source of beauty and of Art, Who but thy children understand The love which permeates each heart! We see, through rainbow-tints of tears, Thy glory of a thousand years. O country of the Great and Free, We live for thee, we live for thee, Dear Motherland of France. O Motherland, both blithe and brave, What magic lies in thy name—France! Yet can thy radiant mien be grave, And stern thy ever-smiling glance. And when thy sons and daughters know That enemies would lay thee low And dim thy fame on land and sea, We fight for thee, we fight for thee, Dear Motherland of France. Dear Motherland of joy and mirth, Dear Motherland of faith divine, A thousand years the wondering earth Has seen thy star in splendour shine. Still shall it see that star of France Its splendour and its light enhance. Dear Motherland, when it need be We die for thee, we die for thee, Dear Motherland of France. THE SPIRIT OF GREAT JOAN Back of each soldier who fights for France, Ay, back of each woman and man Who toils and prays through these long tense days, Is the spirit of Great Joan. For the love she gave, and the life she gave, In the eyes of God sufficed To crown her with light, and power, and might, That made her second to Christ. And so in that hour at the Marne she came, To the seeing eyes of men; And the blind of view still felt and knew That her spirit had come again. And she will come in each crucial hour And joy shall follow despair, For Joan sees her France on its knees And she hears the voice of its prayer. There is no hate in the heart of France, But a mighty moral force That takes its stand for her worshipped land, And cannot be swerved from its course. For this is the way with France to-day, Her courage comes from faith, And she bends her knee ere she straightens her arm; In her forward rush toward death. A jungle of beasts in the heart of the Hun— War to the world laid bare. And war has revealed, that France concealed, Only the lion’s lair. A lioness fighting to save her own, She fights as a lioness can, And strength to the end shall the Unseen send, In the spirit of Great Joan. SPEAK Obscured the sun, the world is dark; Maid of Orleans, Joan of Arc, Send down thy spark. Let every heart in France be stirred, By such an all-compelling word As thou once heard. Say to each soul, ‘Lo! I am near; My voice still speaks in accents clear. Be still and hear. ‘The France I saved can not be lost; Though tempest-torn and terror-tossed, Count not the cost. ‘Give as the maid of Domrémy Gave all—gave life itself to see Her country free. ‘Back of great France my spirit towers To aid her through the darkest hours With God’s own powers!’ Maid of Orleans, Joan of Arc, Shine through the night, speak through the dark The while we hark. THE GIRL OF THE U.S.A. Oh! the maidens of France are certainly fine, And I think every fellow will state That the ‘what-you-may-call-it’ coiffured way They put up their hair is great! And they know how to dress, and they wear their clothes In a fetching, Frenchy way; And yet to me, there is just one girl— The girl of the U.S.A. I like to listen when French girls talk, Though I’m weak in the ‘parlez-vous’ game; But the language of youth in every land Is somehow about the same, And I’ve learned a regular code of shrugs, And they seem to know what I say! But the girl whose voice goes straight to my heart Is the girl of the U.S.A. I haven’t a word but words of praise For these dear little girls of France; And I will confess that I’ve felt a thrill As I faced their line of advance! But I haven’t been taken a prisoner yet, And I won’t be, until the day When I carry my colours to lay at the feet Of a girl of the U.S.A. PASSING THE BUCK Whatever the task that comes your way, Just take it as part of your luck. Look it right square in the eyes, and say, ‘This is _my_ task, I’ll do it to-day’: Don’t pass the buck. Oh! whether you cook, or whether you fight, Or whether you trundle a truck, Just tackle your job and do it right: Don’t pass the buck. The wheels of the earth have gone, alack! Deep into war’s mire and muck. If you want to put it again on its track, Don’t shift your load on another man’s back: Don’t pass the buck. SONG OF THE AVIATOR You may thrill with the speed of your thoroughbred steed, You may laugh with delight as you ride the ocean, You may rush afar in your touring car, Leaping, sweeping, by things that are creeping— But you never will know the joy of motion Till you rise up over the earth some day, And soar like an eagle, away—away. High and higher above each spire, Till lost to sight is the tallest steeple, With the winds you chase in a valiant race, Looping, swooping, where mountains are grouping, Hailing them comrades, in place of people. Oh! vast is the rapture the birdman knows, As into the ether he mounts and goes. He is over the sphere of human fear; He has come into touch with things supernal. At each man’s gate death stands await; And dying, flying, were better than lying In sick-beds, crying for life eternal. Better to fly half-way to God Than to burrow too long like a worm in the sod. THE STEVEDORES We are the army stevedores, lusty and virile and strong, We are given the hardest work of the war, and the hours are long. We handle the heavy boxes, and shovel the dirty coal; While soldiers and sailors work in the light, we burrow below like a mole. But somebody has to do this work, or the soldiers could not fight! And whatever work is given a man, is good if he does it right. We are the army stevedores, and we are volunteers. We did not wait for the draft to come, to put aside our fears; We flung them away on the winds of fate, at the very first call of our land, And each of us offered a willing heart and the strength of a brawny hand. We are the army stevedores, and work as we must and may, The cross of honour will never be ours to proudly wear away. But the men at the Front could never be there, And the battles could not be won, If the stevedores stopped in their dull routine And left their work undone. Somebody has to do this work; be glad that it isn’t you! We are the army stevedores—give us our due! A SONG OF HOME I am singing a song to the boys to-day, A song of the home that is far away. And I know that an echo the word is waking In many a heart that is secretly aching, Yes, almost breaking, thinking of Home, dear Home. But thought, dear boys, is a carrier dove, And it flies straight into the hearts you love. You picture the days of your youthful joys, The old home circle, the girls and boys You knew in that wonderful world of pleasure, When life danced on to a lilting measure; Each scene you treasure, thinking of Home, dear Home. And here is a thought that is sweet and true— The ones you long for are longing for you. You picture the day when the war is done, The duty accomplished, the victory won, And over the billows our ships go leaping, Into our beautiful harbour sweeping, And with laughter and weeping, you go back Home, Home, Home. On the walls of your heart you must hang with care This beautiful picture, framed in prayer. Thinking of Home, you are blazing a trail For that glorious day when our ships shall sail; Where the Goddess of Liberty lights the water To guide you back from the fields of slaughter, Fair Freedom’s daughter, who welcomes us Home, Home, Home. So hold your vision, and work and pray, As you dream of the Home that is far away. THE SWAN OF DIJON I was in Dijon when the war’s wild blast Was at its loudest; when there was no sound From dawn to dawn, save soldiers marching past, Or rattle of their wagons in the street. When every engine whistle would repeat Persistently, with meaning tense, profound, ‘We carry men to slaughter’ or ‘we bring Remnants of men back as war’s offering.’ And there in Dijon, the out-gazing eye Grew weary of the strife-suggesting scene; But, searching, found one quiet spot hard by Where war was not; a little lake whereon Moved leisurely a stately, tranquil swan, Majestic and imposing, yet serene. I was in Dijon, when no sound or sight Woke thoughts of peace, save this one speck of white, Sailing ’neath skies of menace, unafraid While silver fountains for his pleasure played. Dear Swan of Dijon, it was your good part To rest a tired heart. VEILS Veils, everywhere float veils; veils long and black, Framing white faces, oft-times young and fair, But, like a rose touched by untimely frost, Showing the blighting marks of sorrow’s track. Veils, veils, veils everywhere. They tell the cost Of man-made war. They show the awful toll Paid by the hearts of women for the crimes, The age-old crimes by selfishness ill-named ‘Justice’ and ‘Honour’ and ‘The call of Fate’— High words men use to hide their low estate. About the joy and beauty of this world A long black veil is furled. Even the face of Heaven itself seems lost Behind a veil. It takes a fervent soul In these tense times To visualise a God so long defamed By insolent lips, that send out prayers, and prate Of God’s collaboration in dark deeds, So foul they put to shame the fiends of hell. Yet One _does_ dwell In Secret Centres of the Universe— The Mighty Maker; and He hears and heeds The still small voice of soulful, selfless faith; And He is lifting now the veil of death, So long down-dropped between those worlds and earth. Yea! He is giving faith a great new birth By letting echoes from the hidden places Where dwell our dead, fall on love’s listening ear. Hearken, and you shall hear The messages which come from those star-spaces! That is the reason why God let so many die; That the vast hordes of suffering hearts might wake Mighty vibrations, and the silence break Between the neighbouring worlds, and lift the veil ’Twixt life on earth, and life Beyond. All hail To great Jehovah, Who has given life Eternal, everlasting, after strife! Veils, long black veils, you shall be bridal white. Eyes, blind with tears, you shall receive your sight, And see your dead alive in Worlds of Light. IN FRANCE I SAW A HILL In France I saw a hill—a gentle slope Rising above old tombs to greet the gleam From soft spring skies. Beyond these skies dwells hope, But those green graves bespeak a broken dream. There was a row of narrow beds, new-made; Each bore a starry banner and a cross. And each the name of one who, ere he played His rôle of warrior, met earth’s final loss. They were so young, so eager for the fray! And thoughts of glory filled each boyish heart, When over dangerous seas they sailed away To face the foe and play some splendid part. But in the tedious toil, the dull routine Which must precede achievement on the field, Disease, that secret enemy with mean Sly tactics, forced them to disarm and yield. So they were buried on that hill in France, Before their ears had heard the battle din; Before life gave them its dramatic chance— A lasting fame, or glorious death to win. Yet, looking up beyond their graves of green, I seem to see them wearing band and star; Men are rewarded in the Worlds Unseen Not for the way they die, but what they are. AMERICAN BOYS, HELLO! Oh! we love all the French, and we speak in French As along through France we go. But the moments to us that are keen and sweet Are the ones when our khaki boys we meet, Stalwart and handsome and trim and neat; And we call to them—‘Boys, hello!’ ‘Hello, American boys, Luck to you, and life’s best joys! American boys, hello!’ We couldn’t do that if we were at home— It never would do, you know! For there you must wait till you’re told who’s who, And to meet in the way that nice folks do. Though you knew his name, and your name he knew— You never would say ‘Hello, hello, American boy!’ But here it’s just a joy, As we pass along in the stranger throng, To call out, ‘Boys, hello!’ For each is a brother away from home; And this we are sure is so, There’s a lonesome spot in his heart somewhere, And we want him to feel there are friends _right there_ In this foreign land, and so we dare To call out ‘Boys, hello!’ ‘Hello, American boys, Luck to you, and life’s best joys! American boys, hello!’ DE ROCHAMBEAU ON THE PRESENTATION OF AN AMERICAN BANNER TO CAMP ROCHAMBEAU BY THE MARQUISE DE ROCHAMBEAU AT TOURS, FRANCE, JUNE 1, 1918 Here is a picture I carry away On memory’s wall. A green June day, A golden sun in an amethyst sky, And a beautiful banner floating as high As the lofty spires of the city of Tours, And a slender Marquise, with a face as pure As a sculptured saint: while staunch and true In new-world khaki and old-world blue, Wearing their medals with modest pride, Her stalwart bodyguard stand at her side. Simple the picture; but much it may mean To one who reads into and under the scene, For there, in that opulent hour and weather, Two great Republics came closer together; A little nearer came land to land Through the magical touch of a woman’s hand. And once again as in long ago The grand old name of de Rochambeau Shines forth like a star, for our world to see— Our Land of the Brave, and our Home of the Free. AFTER Over the din of battle, Over the cannons’ rattle, Over the strident voices of men and their dying groans, I hear the falling of thrones. Out of the wild disorder That spreads from border to border, I see a new world rising from ashes of ancient towns; And the rulers wear no crowns. Over the blood-charged water, Over the fields of slaughter, Down to the hidden vaults of Time, where lie the worn-out things, I see the passing of kings. THE BLASPHEMY OF GUNS There must be lonely moments when God feels The need of prayer— Such lonely moments, knowing not anywhere, In any spot or place, In all the far recesses of vast space, Dwells any one to whom His prayers may rise, And then, methinks—so urgent is His need— God bids His prayers descend. He that has ears to hear, let him take heed, For much God’s prayers portend. God flings His solar system forth to be Finished by beings who befit each sphere. Not ours to pry the secrets out of Mars; Our work lies here. To star-folk leave the stars. There must be many worlds that give God care: Young worlds that glow and burn, Old worlds that freeze and fade. This world is man’s concern. Methinks God must be very much dismayed, Seeing the use we make of earth to-day, While loud we pray. _Last night_, _in sleep_, _beyond the earth’s small zone_, _Adventurously my spirit went alone_, _Past lesser hells and heavens_, _where souls may pause_ _To learn the meaning of death’s larger laws_, _Past astral shapes and bodies of desire_, _Past angels and archangels_, _high and higher_, _Until the pinnacles of space it trod_, _Then_, _awestruck_, _paused_, _hearing the voice of God_. ‘Mortals of earth, for whom I shaped a sphere (So spake the Voice), ‘there rises to Mine ear Eternal praises and eternal pleas. Now, after centuries, I tire of these. Have ye no knowledge of the Maker’s needs, Ye who ask favours and who praise by creeds? Why has it not sufficed That unto this small earth I sent great Christ, Divine expression of the mortal man, To aid my plan? ‘Why ask for more when all has been refused? Why praise My name Who hourly am abused? Why seek for Me or heaven, when in you dwells Hate’s lurid hells? ‘Persistent praises and persuasive pleas— I tire, I tire of these; But I, the Maker of a billion suns, Ask men to stop the blasphemy of guns.’ This is God’s prayer. (_There must be many worlds that give God care_.) THE CRIMES OF PEACE Musing upon the tragedies of earth, Of each new horror which each hour gives birth, Of sins that scar and cruelties that blight Life’s little season, meant for man’s delight, Methought those monstrous and repellent crimes Which hate engenders in war-heated times, To God’s great heart bring not so much despair As other sins which flourish everywhere And in all times—bold sins, bare-faced and proud, Unchecked by college, and by Church allowed, Lifting their lusty heads like ugly weeds Above wise precepts and religious creeds, And growing rank in prosperous days of peace. Think you the evils of this world would cease With war’s cessation? If God’s eyes know tears, Methinks He weeps more for the wasted years And the lost meaning of this earthly life— This big, brief life—than over bloody strife. Yea; there are mean, lean sins God must abhor More than the fatted, blood-drunk monster, War. Looking from His place, looking from His high place among the stars, God saw a peaceful land— A land of fertile fields and golden harvests—and great cities whose innumerable spires pierced the vault of heaven, like bayonets of an invading army. And God said, speaking unto Himself aloud, God said: ‘Peace and power and plenty have I given unto this land; and those tall steeples are monuments to Me. Now let My people reveal themselves, that I may see their works, done in My name in a fertile land of peace. I will withdraw Mine eyes from other worlds that I may behold them, that I may behold these people to whom I sent Christ—they whose innumerable spires pierce My blue vault like bayonets.’ God saw the restless, idle rich in club and cabaret, Meat-gorged, wine-filled, they played and preened and danced till dawn o’ day; They played at sports; they played at love; they played at being gay. They were but empty, silk-clad shells; their souls had leaked away. He saw the sweat-shop and the mill where little children toiled, The sunless rooms where mothers slaved and unborn souls were spoiled; While those whose greedy, selfish lives had thrust the toilers there, He saw whirled down broad avenues, clothed all with raiment fair. He saw in homes made beautiful with all that gold can give Unhappy souls at odds with life, not knowing how to live. He saw fair, pampered women turn from motherhood’s sweet joy, Obsessed with methods to prevent or mania to destroy. He saw men sell their souls to vice and avarice and greed; He heard race quarrelling with race and creed decrying creed; And shameful wealth and waste He saw, and shameful want and need. He saw bold little children come from church and schoolroom, blind To suffering of lesser things, unfeeling and unkind; He heard them taunt the poor, and tease their furred and feathered kin; And no voice spake from home or church to tell them this was sin. He heard the cry of wounded things, the wasteful gun’s report; He saw the morbid craze to kill, which Christian men called sport. And then God hid His grieving face behind a wall of cloud, On earth they said, ‘A thunder-storm’—but God had wept aloud. IT MAY BE _Let us be silent for a little while_; _Let us be still and listen_. _We may hear_ _Echoes from other worlds not far a way_. City on city rising, steeple out-topping steeple, Gaining and hoarding and spending, and armies on battle bent, People and people and people, and ever more human people— This is not all of creation, this is not all that was meant! Earth on its orbit spinning, This is not end or beginning; That is but one of a trillion spheres out into the ether hurled: We move in a zone of wonder, And over our planet and under Are infinite orders of beings and marvels of world on world. There may be moving among us curious people and races, Folk of the fourth dimension, folk of the vast star spaces. They may be trying to reach us, They may be longing to teach us Things we are longing to know. If it is so, Voices like these are not heard in earth’s riot, Let us be quiet. Classes with classes disputing, nation warring with nation, Building and owning and seeking to lead—this is not all! Endless the works of creation, There may be waiting our call Beings in numberless legions, Dwellers in rarefied regions, Journeying Godward like us, Alist for a word to be spoken, Awatch for a sign or a token. If it be thus, How they must grieve at our riotous noise And the things we call duties and joys! _Let us be silent for a little while_; _Let us be still and listen_. _We may hear_ _Echoes from other worlds not far away_. THEN AND NOW A little time agone, a few brief years, And there was peace within our beauteous borders; Peace, and a prosperous people, and no fears Of war and its disorders. Pleasure was ruling goddess of our land; with her attendant Mirth She led a jubilant, joy-seeking band about the riant earth. Do you recall those laughing days, my Brothers, And those long nights that trespassed on the dawn? Those throngs of idle dancing maids and mothers Who lilted on and on— Card mad, wine flushed, bejewelled and half stripped, Yet women whose sweet mouth had never sipped From sin’s black chalice—women good at heart Who, in the winding maze of pleasure’s mart, Had lost the sun-kissed way to wholesome pleasures of an earlier day. Oh! You remember them! You filled their glasses; You ‘cut in’ at their games of bridge; you left Your work to drop in on their dancing classes Before the day was cleft In twain by noontide. When the night waxed late You led your partner forth to demonstrate The newest steps before a cheering throng, And Time and Peace danced by your side along. Peace is a lovely word, and we abhor that red word ‘War’; But look ye, Brothers, what this war has done for daughters and for son, For manhood and for womanhood, whose trend Seemed year on year toward weakness to descend. Upon this woof of darkness and of terror, woven by human error, Behold the pattern of a new race-soul, And it shall last while countless ages roll. At the loud call of drums, out of the idler and the weakling comes The hero valiant with self-sacrifice, ready to pay the price War asks of men, to help a suffering world. And out of the arms of pleasure, where they whirled In wild unreasoning mirth, behold the splendid women of the earth Living new selfless lives—the toiling mothers, sister, daughters, wives Of men gone forth as target for the foe. Ah, now we know Man is divine; we see the heavenly spark Shining above the smoke and gloom and dark Which was not visible in peaceful days. God! wondrous are Thy ways, For out of chaos comes construction; out of darkness and of doubt And the black pit of death comes glorious faith; From want and waste comes thrift, from weakness strength and power And to the summits men and women lift Their souls from self-indulgence in this hour, This crucial hour of life: So shines the golden side of this black shield of strife. WIDOWS _The world was widowed by the death of Christ_: _Vainly its suffering soul for peace has sought_ _And found it not_. _For nothing_, _nothing_, _nothing has sufficed_ _To bring back comfort to the stricken house_ _From whence has gone the Master and the Spouse_. In its long widowhood the world has striven To find diversion. It has turned away From the vast aweful silences of Heaven (Which answer but with silence when we pray) And sought for something to assuage its grief. Some surcease and relief From sorrow, in pursuit of mortal joys. It drowned God’s stillness in a sea of noise; It lost God’s presence in a blur of forms; Till, bruised and bleeding with life’s brutal storms, Unto immutable and speechless space The World lifts up its face, Its haggard, tear-drenched face, And cries aloud for faith’s supreme reward, The promised Second Coming of its Lord. So many widows, widows everywhere, The whole earth teems with widows. Guns that blare— Winged monsters of the air— And deep-sea monsters leaping through the water, Hell bent on slaughter, All these plough paths for widows. Maids at dawn, And brides at noon, ere eventide pass on Into the ranks of widows: but to weep Just for a little space; then will grief sleep In their young bosoms, where sweet hope belongs, New love will sing once more its age-old songs, And life bloom as a rose-tree blooms again After a night of rain. There are complacent widows clothed in crêpe Who simulate a grief that is not real. Through paths of seeming sorrow they escape From disappointed hopes to some ideal, Or, from the penury of unloved wives Walk forth to opulent lives. And there are widows who shed all their tears Just at the first In one wild burst, And then go lilting lightly down the years: Black butterflies, they flit from flower to flower And live in the thin pleasures of the hour; Merging their tender memories of the dead In tenderer dreams of being once more wed. But there are others: women who have proved That loving greatly means so being loved. Women who through full beauteous years have grown Into the very body, souls, and heart Of their dear comrades. When death tears apart Such close-knit bonds as these, and one alone Out to the larger freer life is called, And one is left— Then God in heaven must sometimes be appalled At the wild anguish of the soul bereft, And unto His Son must say, ‘I did not know Mortals could suffer so.’ But Christ, remembering Gethsemane, Will answer softly, ‘It was known to Me.’ God’s alchemist, old Time, will merge to calm That bitter anguish; but there is no balm Save the sweet certitude that each long day Is one step in a stair That circles up to where freed spirits stay. Widows, so many widows everywhere. _The world was widowed by the death of Christ_, _And nothing_, _nothing_, _nothing has sufficed_ _To bring back comfort to the stricken house_ _From whence has gone the Master and the Spouse_. _Hasten_, _dear Lord_, _with Thy Millennium_, _Hasten and come_. CONVERSATION We were a baker’s dozen in the house—six women and six men Besides myself; and all of us had known Those benefits supposed to come from school and church and brush and pen, And opportunities of being thrown In contact with the cultured and the gifted people of the day. Being the thirteenth one among six pairs I deemed it wise to keep apart and let the others have their say: And from my vantage-place upon the stairs, Or in a corner, where I seemed to read, I listened for some word That would make life seem sweeter, or cast light Upon the goal toward which all footsteps wend: and this was what I heard Throughout each day and half of every night. The men talked business, politics, and trade; They told of safe investments, and great chances For speculation. (One man who had made Pleasure his art, described the newest dances And dwelt upon each chassé, glide, and whirl As lovers dwell upon the charms of some fair girl.) They talked of war, and tried to find its cause, And quite deplored the fact that wars must come. But since this desperate condition was, They carefully computed what the sum Of profit might be to a land of peace, And wondered if times would be harder should war cease. They spoke of games and sports; told many a story That made the listeners laugh; then back from these Always they harked to money, or the gory And savage drama playing overseas. Then there were tales from club and smoking-room— The submarines of gossip, bringing some name doom. The women talked of fashions and of plays, But more of players and their private lives; Related tittle-tattle of their words and ways, Their lightning change of husbands and of wives. And there was chat of garments and their price, Of operas and balls and all that gives life spice. Some talk there was of music, pictures, books, But of musicians, painters, authors, more. The way they lived—their methods and their looks— The colour of their eyes—the clothes they wore; And whether it was true, as had been stated, That gifted people were quite sure to be mis-mated. They talked of servants, menus, and disease, And operations. Each one came in line With some astounding tale to tell of these, And of her surgeon’s skill, which seemed divine. _But of that vast Domain where live our dead_ _And where we all are hurrying_, _no word was said_. _When we know that goal awaits each one of us a little farther on_, _When we know how an ever-increasing company of friends is gathered there_, _Why do we not speak of it in our daily conversation_? _Why do we not familiarise our minds with thoughts of worlds unseen_? _There are many beautiful things to be learned of that country_. _There are sacred books of great travellers_, _whose souls have cried_, ‘_Hail across the border_’; _There are truths which have been learned in visions and by revelations_: _All the revelations were not given to St. John alone_, _All the wise men of the world did not die two thousand years ago_! _Why do we not talk of these eternal truths_, _Instead of wasting all our words on the evanesent_, _the ever-changing_, _the trivial_, _and the unimportant_? _There is but one important theme_, _and that is Life Immortal_. I, TOO I saw fond lovers in that glow That oft-times fades away too soon: I saw and said, ‘Their joy I know— I, too, have had my honeymoon.’ A young expectant mother’s gaze Held earth and heaven within its scope: My thoughts went back to holy days— I said, ‘I, too, have known that hope.’ I saw a stricken mother swayed By sorrow’s storm, like wind-blown grass: I said, ‘I, too, dismayed Have seen the little white hearse pass.’ I saw a matron rich with years Walk radiantly beside her mate: I blessed them, and said through my tears, ‘I, too, have known that high estate.’ I saw a woman swathed in black So blind with grief she could not see: I said, ‘Not far need I look back— I, too, have known Gethsemane.’ I saw a face so full of light, It seemed with all God’s truths to shine: I said, ‘I, too, have found my sight, I, too, have touched the Fact Divine.’ HE THAT HATH EARS ‘He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.’—_St. John the Divine_. The Spirit says unto the churches, ‘Ere ever the churches began I lived in the centre of Being— The life of the Purpose and Plan; I flowed from the mind of the Maker Through nature to man. ‘I sleep in the glow of the jewel, I wake in the sap of the tree, I stir in the beast of the forest, I reason in man, and am free To turn on the path of Ascension To the god yet to be. ‘I was, and I am, and I will be; I live in each church and each faith But yield to no bond and no fetter, I animate all with my breath; I speak through the voice of the living And I speak after death.’ The Spirit says unto the churches, ‘The dead are not gone, they are near And my voice, when I will it, speaks through them, Speaks through them in messages clear. And he that hath ears, in the silence May listen and hear.’ The Spirit says unto the churches, ‘So many the feet that have trod The road leading up into knowledge, The steep narrow path has grown broad; And the curtain held down by old dogmas Is lifted by God.’ ANSWERS What is the end of each man’s toil, Brother, O Brother? A handful of dust in a bit of soil— His name forgotten as centuries roll, Though blazoned to-day on Glory’s scroll; For the lordliest work of brain or hand Is only an imprint made on sand; When the tidal wave sweeps over the shore It is there no more, Brother, my Brother. Then what is the use of striving at all, Brother, O Brother? Because each effort or great or small Is a step on the long, long road that leads To the Kingdom of Growth on the River of Deeds: And that is the kingdom no man can gain Till he uses his hand and his mind and brain, And when he has used them and learned control He finds his soul, Brother, my Brother. And after he finds it, what is the end, Brother, O Brother? Upward ever its course and trend; For this is the purpose and aim and plan To seek in the soul for the Super-man— The man who is conscious that Heaven is near— A bulletin bearer from There to Here, Finding God dwells in the spirit within Where He ever has been, Brother, my Brother. And what will the God-man do when He comes, Brother, O Brother? He will better the world or in courts or slums, He will do in gladness his nearest duty: He will teach the religion of love and beauty In field or factory, mine or mart, While He tells the world of the larger part And the wider life that is yet to be When spirit is free, Brother, my Brother. When spirit is free, then where will it go, Brother, O Brother? Its uttermost summit no man may know, For it goes up to God in His holy Tower To gather more knowledge and force and power; Like a ray of the sun it shall shine again To brighten new planets and races of men. Life had no beginning, life has no end, Brother and friend— Brother, my Brother. HOW IS IT? _You who are loudly crying out for peace_, _You who are wanting love to vanquish hate_, _How is it in the four walls of your home_ _The while you wait_? Do those who form your household welcome your approach in the morning As the earth welcomes the presence of dawn, Or do they dread your coming lest you censure and complain? Do you begin the day with praise to God for each blessing you possess, and do you speak frequent words of commendation to those about you? Do those you claim to love often hear you talking in love’s language, Or is your softest tone and your sweetest speech saved for the sometime guest, While the harsh voice and the sharp retort are used with those you love the best? _You who are praying for the Christ’s return_ _And for the coming of the Promised Day_, _How is it in the four walls of your home_ _The while you pray_? Are you trying to make your home a reflection of what you believe heaven will be? Unless you are you will never find heaven anywhere; The foundations of our heavenly mansions must first be built on earth. Unless you are striving to put in use some of the angelic virtues here and now, No angelhood will be accorded you hereafter. Unless you are illustrating your desire for peace by a peaceful, love-ruled home, You have no right to clamour for a cessation of hostilities among nations; Nations are only chains of individuals. When each individual expresses nothing but love and peace in his daily life, there will be no more war. _You who are loudly crying out for peace_, _You who are wanting love to vanquish hate_, _How is it in the four walls of your home_ _The while you wait_? ‘LET US GIVE THANKS’ For the courage which comes when we call, While troubles like hailstones fall; For the help that is somehow nigh, In the deepest night when we cry; For the path that is certainly shown When we pray in the dark alone, Let us give thanks. For the knowledge we gain if we wait And bear all the buffets of fate; For the vision that beautifies sight If we look under wrong for the right; For the gleam of the ultimate goal That shines on each reverent soul: Let us give thanks. For the consciousness stirring in creeds That love is the thing the world needs; For the cry of the travailing earth That is giving a new faith birth; For the God we are learning to find In the heart and the soul and the mind: Let us give thanks. For the growth of the spirit through pain, Like a plant in the soil and the rain; For the dropping of needless things Which the sword of a sorrow brings; For the meaning and purpose of life Which dawns on us out of the strife: Let us give thanks. For the solace that comes to our grief In knowing earth’s season is brief; For the certitude given by faith Of the continents out beyond death; For the glorious thought that each day Is speeding us the reward away: Let us give thanks. THE BLACK SHEEP ‘_Black sheep_, _black sheep_, _have you any wool_?’ _Yes_, _sir_—_yes_, _sir_: _three bags full_.’ ‘I don’t want any New Thought,’ said he, ‘Or any Theosophy, for, you see, The faith I learned at my mother’s knee Is good enough for me. Of course, I’m a wee bit broader than she, Hearing one sermon where she heard three, And I read my paper on Sunday, instead Of the Bible only. My mother said I was a black sheep, when she saw I strayed a trifle away from the law, And didn’t think every one left in the lurch Who happened to go to a different church; But, still, in the main, her creed is mine, And I don’t want anything more divine.’ Yet his mother’s mother was more austere; She taught her children a creed of fear, And she called them ‘black sheep’ when, with a shock, She saw them straying away from the flock, Just far enough To get around places they thought too rough, Like infant damnation and endless hell. But his mother’s mother’s mother would tell How her mother thought it was God’s sweet will To punish and torture a heretic till They drove out the devil that made him dare Think for himself in the matter of prayer And faith and salvation. So we see how it is If we look back over the centuries— The creeds men learned at their mother’s knee When Salem witches were hanged to a tree, And the pious dames flocked thither to see, Are not deemed Christian or holy to-day; And the bold black sheep who went straying away From rut-worn paths in their search for God, And leaped over the fence into pastures broad, Are the great trail-makers for mortal souls, Leading the race up to higher goals And a larger religion; where man must find God dwelling ever within his mind, Christ in his conduct, and heaven in his thought, And hell but the places where love is not. A mighty religion that makes this earth But the cradle that fits us for death’s new birth And the life beyond it, that is so near Its echoes may reach to the listening ear. ‘_Black sheep_, _black sheep_, _have you any wool_?’ ‘_Yes_, _sir_—_yes_, _sir_: _a whole world full_.’ ONE BY ONE Little by little and one by one, Out of the ether, were worlds created; Star and planet and sea and sun, All in the nebulous Nothing waited Till the Nameless One Who has many a name Called them to being and forth they came. All things mighty and all things small, Stone and flower and sentient being, Each is an answer to that one call, A part of Himself that His will is freeing— Freeing to go on the long, long way That winds back home at the end of the day. Little by little does mortal man Build his castles for joy and glory, And one by one time shatters each plan And lowers his palaces, story by story— Story by story, till earth is just A row of graves in the lowly dust. One by one, whatever was called, Must be called back to the primal Centre. Let no soul tremble or be appalled, For the heart of the Maker is where we enter— Is where we enter to gain new force Before we are sent on another course. And one by one, as He calls us back, We shall find the souls that we loved with passion, In the great way-stations along the track, And clasp them again in the old, sweet fashion— In the old, sweet fashion when earth we trod— And journey along with them up to God. PRAYER _Lord_, _let us pray_. Give us the open mind, O God, The mind that dares believe In paths of thought as yet untrod; The mind that can conceive Large visions of a wider way Than circumscribes our world to-day. May tolerance temper our own faith, However great our zeal; When others speak of life and death, Let us not plunge a steel Into the heart of one who talks In terms we deem unorthodox. Help us to send our thoughts through space, Where worlds in trillions roll, Each fashioned for its time and place, Each portion of the whole; Till our weak minds may feel a sense Of Thy Supreme Omnipotence. Let us not shame Thee with a creed That builds a costly church, But blinds us to a brother’s need Because he dares to search For truth in his own soul and heart And finds his church in home and mart. _Give us the faith that makes us kind_, _Give us the open sight and mind_— _O God_, _the often mind_ _That lifts itself to meet the Ray_ _Of the New Dawning Day_: _Lord_, _let us pray_. BE NOT DISMAYED Be not dismayed, be not dismayed when death Sets its white seal upon some worshipped face. Poor human nature for a little space Must suffer anguish, when that last drawn breath Leaves such long silence; but let not thy faith Fail for a moment in God’s boundless grace. But know, oh know, He has prepared a place Fairer for our dear dead than worlds beneath, Yet not beneath; for those entrancing spheres Surround our earth as seas a barren isle. Ours is the region of eternal fears; Theirs is the region where God’s radiant smile Shines outward from the centre, and gives hope Even to those who in the shadows grope. They are not far from us. At first though long And lone may seem the paths that intervene, If ever on the staff of prayer we lean The silence will grow eloquent with song And our weak faith with certitude wax strong. Intense, yet tranquil; fervent, yet serene, He must be who would contact World Unseen And comrade with their Amaranthine throng; Not through the tossing waves of surging grief Come spirit-ships to port. When storms subside, Then with their precious cargoes of relief Into the harbour of the heart they glide. For him who will believe and trust and wait Death’s austere silence grows articulate. ASCENSION I have been down in the darkest water— Deep, deep down where no light could pierce; Alone with the things that are bent on slaughter, The mindless things that are cruel and fierce. I have fought with fear in my wave-walled prison, And begged for the beautiful boon of death; But out of the billows my soul has risen To glorify God with my latest breath. There is no potion I have not tasted Of all the bitters in life’s large store; And never a drop of the gall was wasted That the lords of Karma saw fit to pour, Though I cried as my Elder Brother before me, ‘Father in heaven, let pass this cup!’ And the only response from the still skies o’er me Was the brew held close for my lips to sup. Yet I have grown strong on the gall Elysian, And a courage has come that all things dares; And I have been given an inner vision Of the wonderful world where my dear one fares; And I have had word from the great Hereafter— A marvellous message that throbs with truth, And mournful weeping has changed to laughter, And grief has changed into the joy of youth. Oh! there was a time when I supped sweet potions, And lightly uttered profound belief, Before I went down in the swirling oceans And fought with madness and doubt and grief. Now I am climbing the Hills of Knowledge, And I speak unfearing, and say ‘I know,’ Though it be not to church, or to book, or college, But to God Himself that my debt I owe. For the ceaseless prayer of a soul is heeded, When the prayer asks only for light and faith; And the faith and the light and the knowledge needed Shall gild with glory the path to death. Oh! heart of the world by sorrow shaken, Hear ye the message I have to give: The seal from the lips of the dead is taken, And they can say to you, ‘Lo! we live.’ THE DEADLIEST SIN There are not many sins when once we sift them. In actions of evolving human souls Striving to reach high goals And falling backward into dust and mire, Some element we find that seems to lift them Above our condemnation—even higher Into the realm of pity and compassion. So beauteous a thing as love itself can fashion A chain of sins; descending to desire, It wanders into dangerous paths, and leads To most unholy deeds, And light-struck, walks in madness toward the night. Wrong oft-times is an over-ripened right, A rank weed grown from some neglected flower, The lightning uncontrolled: flames meant for joy And beauty, used to ravage and destroy. For sins like these repentance can atone. There is one sin alone Which seems all unforgivable, because It springs from no temptation and no need And no desire, save to make sweet faith bleed, And to defame God’s laws. Oh! viler than the murderer or the thief Who slays the body and who robs the purse, Is he who strives to kill the mind’s belief And rob it of its hope Of life beyond this little pain-filled span. God has no curse Quite dark enough to punish such a man, Who, seeing how souls grope And suffer in this world of mighty losses, And how hearts stagger on beneath life’s crosses, Yet strives to rob them of their staff of faith And make them think dark death Ends all existence; think the worshipped child Cold in its mother’s arms is but a clod And has not gone to God; That souls united by love undefiled And holy can by death be torn asunder To meet no more. It must be true that under This earth of ours there lies a Purgatory For those who seek to rob grief of the glory That shines through hope of life immortal. In Sin’s lexicon this is the vilest sin— Needless and cruel, ugly, gaunt and mean, Without one poor excuse on which to lean, A vandal sin, that with no hope of gain Finds pleasure only in another’s pain. God! though all other sins on earth persist, Strike dumb the blatant, loud-mouthed atheist. THE RAINBOW OF PROMISE In the face of the sun are great thunderbolts hurled, And the storm-clouds have shut out its light; But a Rainbow of Promise now shines on the world, And the universe thrills at the sight. ’Tis the flag of our Union, the red, white, and blue, Our Star-spangled Banner—our pride; Fair symbol of all that is noble and true, Flung out over continents wide. Flung out in its glory o’er land and o’er sea, With a message from God in each star; And a glorious promise of peace yet to be In the fluttering folds of each bar. A Rainbow of Promise, bright emblem of hope, Fair flag of each cause that is just; No longer in doubt or in darkness we grope— In the Star-spangled Banner we trust. THEY SHALL NOT WIN Whatever the strength of our foes is now, Whatever it may have been, This is our slogan, and this our vow— They shall not win, they shall not win. Though out of the darkness they call the aid Of the evil forces of Sin, We utter our slogan unafraid— They shall not win, they shall not win. We know we are right, and know they are wrong, So to God above and within— We make our vow and we sing our song They shall not win, they shall not win. It rises over the shriek of shell, And over the cannons’ din: Our slogan shall scatter the hosts of Hell— They shall not win, they shall not win. * * * * * * * * * * Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty at the Edinburgh University Press ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HELLO, BOYS!*** ******* This file should be named 6666-0.txt or 6666-0.zip ******* This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/dirs/6/6/6/6666 Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.